Айван ответил:
– Я, пожалуй, посмотрю на это место.
Инспектор взглянул на часы:
– Мистер Декстер, мне пора. Если появятся новые детали, я сообщу.
– Конечно! Рад был повидаться, мистер Джонс.
Инспектор направился в сторону паркинга, а Декстер пошел по дорожке в направлении грота. Через минуту он остановился на огороженной перилами каменной площадке, на которой стояла табличка «Замковый грот». С площадки, нависшей над речным берегом, вниз вела каменная лестница. Нижние ступеньки были уже под водой. Айван спустился и внимательно осмотрел обложенный камнем арочный свод грота. Как и сказал инспектор, воды в гроте было по щиколотку. Айван посветил фонарём внутрь. Луч света выхватывал из темноты сырые каменные стены крошечной пещеры, вырезанной в речном берегу. В глубине справа обнаружилась узкая ниша. Айван спустился на ступеньку ниже, чтобы получше осветить углубление. Нишу выдолбили в форме треугольника, вершина которого уходила вглубь пещеры. Декстеру не хотелось мочить ноги, но он знал, что все равно полезет в грот. Он встал на ступеньку, покрытую водой, и, осторожно нащупывая ногами дно, прошёл в пещеру. Холодная речная вода немедленно проникла в его лёгкие туфли, и Айван, морщась от холода, поспешил в темноту арочного свода. Внутри сильно пахло сыростью и гнилью. Стены пропитались водой настолько, что она капала с потолка. Айван подошел к треугольной нише, которая на поверку оказалась глубже. Стороны треугольника сходились под острым углом. Айван зашел в нишу и почувствовал, что ее пол уходит вниз. Он сделал шаг вперед и оказался в воде по пояс. Чертыхнувшись, Декстер посветил фонарём перед собой. Стороны треугольника сходились над его головой, образуя под собой узкую щель в полметра шириной и высотой немногим меньше человеческого роста. Айван, пригнувшись, направил в нее свет, но кроме черной земли и камня не разглядел ничего. Стоя по пояс в холодной воде, он еще раз осмотрел нишу и решил, что это просто естественное скальное образование, а не выдолбленная штольня. Когда он выбрался наружу, сверху раздался смех и голос Перейры:
– Декс, ну ты даёшь!
Айван поморщился:
– Что именно так тебя рассмешило?
Перейра с трудом перестал хохотать:
– Это инспектор мне сказал, что ты пошел в грот. Я уже все узнал, дружище! Подземный ход выходит выше по реке, ближе к мосту. А ты решил, что выход здесь?
Айван промолчал, но Перейра, вероятно, принял это за согласие:
– Дворецкий уверяет, что подземный ход давным-давно разрушился и затоплен.
Айван уселся на ступеньку и, сняв по очереди туфли, вылил из них воду, а затем спросил:
– Я так понимаю, ты в это не веришь?
Перейра, перестав смеяться, ответил:
– Если серьёзно, то я думаю, что подземный ход – единственный путь, каким можно было незаметно попасть в замок. Нужно запросить экспертизу на эту тему.
Декстер утвердительно кивнул:
– Окей, проверь тогда эту версию. Скажи, ты нашел на крепостной стене хоть какие-то следы пребывания преступника?
– Ничего. Я и ультрафиолетом светил – пусто.
Перейра помолчал, сверху глядя на Айвана, и спросил:
– А ты чем займешься?
– Подозреваю, мне придётся делать скучную работу – просматривать записи дорожных камер минимум за неделю.
Вспомнив о своей идее как-то убрать от себя Перейру, Декстер с недовольным видом добавил:
– И еще эта морока со штатом «Баркли»…
Айван полагался на привлекательность версии и на желание напарника выслужиться перед Моррисоном. Он и не обманулся в расчетах – Перейра «клюнул» на интересную версию сразу:
– А что не так со штатом?
– Сотрудников надо проверить: как-никак, им были известны все детали аукциона. Кто знает, возможно, именно из этого места и торчат уши.
Перейра задумчиво протянул:
– Если хочешь, могу взять на себя подземный ход и аукционистов. Работы там много, я – с одного конца, ты с другого. И, глядишь, дело пойдёт быстрее.
Декстер улыбнулся:
– Конечно. Спасибо, Перейра! Тогда приступай, а я подключусь после того, как закончу с записями камер.
Перейра кивнул. Айван обратил внимание на радостный блеск в его глазах – пока ты, Декс, ковыряешься с камерами, я опрошу сотрудников «Баркли» и, уж будь уверен, раскрою преступление.
Декстер поднялся по ступенькам:
– Только зря вымок. Как бы не простудиться теперь.
Они добрались до своих спрингеров. Перейра сказал:
– Ну что, до завтра? Увидимся в офисе. У меня с утра куча дел – экспертиза подземного хода и ребята из «Баркли».
Айван ответил:
– До завтра, Перейра. Будем на связи!
Он забрался в «Стрелу» и включил отопление на максимум. Перейра взлетел первым и исчез в небе, мигнув красными габаритными огнями. Когда салон через несколько минут прогрелся, Айван тоже поднялся в воздух и не спеша облетел замок, зависнув неподалёку от того места, где Дженингс заметил убийцу. Декстер внимательно осмотрел стену замка с внешней стороны, предположив невозможное – преступник проник в замок, поднявшись по стене. Сделав несколько фото, Айван задал автопилоту курс на Лондон и принялся тщательно разглядывать фотографии стены. Спустя десять минут исследований он пришел к выводу, что по такой каменной стене человек в стальных доспехах без прочной лестницы подняться никак не мог. Это означало только одно – пока он ни на йоту не продвинулся в разгадке преступления.
Глава 7
Под утро Нокс все-таки замёрз и проснулся, сожалея, что не досмотрел такой чудесный сон. Ему снилось, как он гуляет с Ильзен по прекрасному лугу, заросшему чудесными весенними цветами. Девушка, смеясь, собрала целую охапку и побежала вперед, а он с улыбкой наблюдал за ней. Затем Нокс увидел, как Ильзен сплела из цветов венок и надела его себе на голову. Нокс сел рядом с любимой, а она, засмеявшись, протянула красивый венок и ему. Нокс надел его, однако вместо лёгких цветов почувствовал на голове сильную тяжесть. Удивившись, охотник снял венок и увидел в ладони что-то сверкающее. Ему никак не удавалось понять, что это. В руке ощущался холод металла. Нокс проснулся и увидел, что его ладонь лежит на холодном камне. Протерев глаза, он поднялся и отошёл к дальней стене помочиться. Костёр давно потух, но его свет и не требовался, так как уже светало. Ветер стих, и ни один звук, кроме шагов самого Нокса, не тревожил старые камни. Облегчившись, парень собрался было растолкать вовсю храпевшего Берта и рассказать свой сон, но в это мгновение ему послышался странный звук – будто на каменные плиты упало что-то металлическое. Чуткий слух охотника определил, что звук идет снизу. Нокс внимательно осмотрел заваленный обломками внутренний двор. Неожиданно шум повторился. Нокс на всякий случай вытащил свой длинный нож и, осторожно ступая, медленно двинулся на звук. Он миновал большую круглую полуразрушенную беседку с останками беломраморных колонн, торчащих из плит словно обломанные клыки, и приблизился к башне, расположенной напротив ворот твердыни. Сложенная как и вся крепость из крупных блоков песчаника, эта башня сохранилась гораздо лучше остальных строений. Она почти не разрушилась, лишь на ее вершине обвалилась пара зубцов. Вырезанные над входом буквы почти полностью стерло время, от высокой двери остались только огромные чугунные петли. Внутри темного проёма виднелся битый камень. Нокс остановился на секунду, но затем перешагнул через порог и осмотрелся. Наверх башни уводила витая каменная лестница. Сделав шаг вперед, он едва не упал, споткнувшись обо что-то металлическое. От удара этот предмет с грохотом покатился по полу. Нокс вздрогнул от громкого звука и принялся разглядывать, на что же он наступил. Охотник с удивлением поднял черный шлем, украшенный наверху оскаленной звериной головой и озадаченно прошептал:
– Чтоб я провалился, только этого не хватало!
Неожиданно наверху послышался шорох, а затем грохот от падения чего-то тяжёлого и металлического на каменный пол. Остолбенев от ужаса, Нокс с ножом в руке замер на месте, глядя на лестницу, по ступеням которой с громким стуком скатился и замер у его ног черный ящик. Нокс постоял еще мгновение, бесшумно положил шлем на пол и начал подниматься по лестнице. Добравшись до второго этажа башни, он увидел лежащего прямо перед ступенями человека, закованного в черные доспехи. Нокс сразу понял, чей шлем он нашел внизу. Незнакомец лежал навзничь в луже крови. Нокс, пересилив охвативший его ужас, развернулся и опрометью бросился вниз. Он выскочил из башни и со всех ног помчался к Берту:
– Вставай!
Ничего не понимающий спросонья Берт испуганно уставился на товарища:
– Что случилось?
– Берт, надо уходить! Здесь злой дух! Быстрее!
Нокс схватился за свой мешок и попытался одеть его на спину. Берт шагнул к нему, резким движением прижал к стене и прошептал:
– Только тихо! Объясни, что ты увидел.