От горькой истины как хитро отвращал!
Как другом и женой жестоко я обманут!
Но более меня обманывать не станут.
Что вы потупили глаза? вы смущены?
Подайте ж мне письмо.
Эльмира
Мой бог! как вы смешны!
Арист
Я очень чувствую; однако непристойно
Вам это замечать.
Эльмира
Нрав самый беспокойный.
Мне, право, кажется, что вы больны – в жару.
Не сами ль ныне вы твердили поутру,
Чтоб одевалась я нарядней, выезжала,
Чтоб дарованьями не столь пренебрегала?
По воле вашей я за это принялась,
И вышло невпопад; – как угодить на вас?
Откуда прихотей вы набрались?
Арист
Откуда?
Я впрямь несправедлив, и был, и есмь, и буду!
Подайте мне письмо.
Эльмира
Пора об нем забыть.
Арист
Как можете еще такой спокойной быть?
Эльмира
Да это оттого, что нрав имею ровный.
Арист
Пожалуй, говорить я стану хладнокровно.
Письмо я требую; прошу его от вас
Не для того, чтобы с сей вывеской тотчас
Повсюду разглашать ваш стыд, мое бесчестье,
И вскоре без меня о том пройдет известье;
Над этим случаем свет едкость изострит,
Печальну истину раскрасит, распестрит;
Еще похвалит вас, что мужа обманули.
Нет! лучше припасу две роковые пули:
Одну бездельнику, другую для себя.
Эльмира
Как хладнокровно!
Арист
Нет! вас сверх всего любя,
Скажите, – я могу ль так вдруг возненавидеть?
Подайте мне письмо, – ах! дайте мне увидеть,
Вам точно ли всегда другой казался мил,
Всё притворялись вы, я всё обманут был.
Вы усмехаетесь; – кто смеху здесь предметом?
Эльмира
Я думала теперь, ей-богу, не об этом.
Арист
Не будем долее комедию играть;
Подайте мне письмо, – ведь надобно ж отдать?
Подайте, – право, я за вас боюсь.
Эльмира
Не бойтесь.
Арист
Подайте.
Эльмира
Полноте.
Арист
Подайте.
Эльмира
Успокойтесь;
Возьмите, вот оно.