Охранник подошёл к стене укрепления. Молча отодвинул мощный засов, вытесанный из очень прочного, совсем негорючего дерева. Немного напрягся и толкнул низкую дверцу внутрь большой башни.
Сколоченное из внушительных плах, полотно шевельнулось и без всякого скрипа повернулось на больших деревянных петлях. Открылась узкая щель. Шестиног не стал долго мешкать. Он легко перескочил высокий порог, достававший рослому трибу почти до колен.
Гир молча последовал за мохнатым товарищем. Немного пригнулся и быстро скользнул в мрачный проём, чуть тесноватый для взрослого триба. Паломник оказался в маленьком внутреннем помещении башни. Там он увидел своего старшего приятеля Кренга.
Знакомый охотник приветливо улыбнулся подростку и захлопнул тяжёлую дверцу, ведущую во внутренний двор. С той стороны тихо прошуршал прочный засов, задвинутый бдительным Лоном. Стало очень темно.
Нижние венцы сооружения были сложены из толстых бревён негорючего дерева. Несмотря на такую предусмотрительность, огонь здесь никогда не держали. На то имелся особый запрет от Старейшины.
Поэтому, холодной зимой, вместо ярких масляных ламп, здесь находились светящиеся гнилушки с болота. В тёплое время, использовали недавно сорванные ветки, которые зовут светляками. Вот и сейчас, от острых листьев кустов исходил зеленоватый, мертвенный свет. Он едва разгонял плотную тьму, заливавшую помещение, расположенное между воротами башни.
Кренг задрал голову и тихо спросил: – Как там дела?
– Всё спокойно. Можешь открыть. – едва слышно ответили с верхней площадки. Голос был очень глухой и, видимо, сильно простуженный. Поэтому, Гир так и не смог догадаться, кто там сидит наверху?
Охранник намотал на предплечье верёвку, привязанную к массивной ручке калитки. Отодвинул прочный засов и толкнул толстую створку наружу. Смазанные густым жиром топтыгина, петли легко повернулись. Они не издали даже слабого скрипа.
В открывшийся в наружных воротах, проём потянул слабый сквозняк. Дохнуло влажным запахом близкого леса. В двух полётах стрелы от охотника находилась густая непролазная чаща. Она стояла тёмной нерушимой стеной.
Не дожидаясь команды хозяина, Даг первым перепрыгнул высокий порог. Мягко приземлился на четыре мощные лапы, вытянулся в струнку и настороженно замер. Подняв большие острые уши, он устремил взгляд вперёд.
Зверь смотрел так напряжённо, словно хотел разогнать белесый туман, висящий меж стволами деревьев. Ноздри у него широко распахнулись. Совершенно бесшумно шестиног втянул в себя сырой предутренний воздух.
Ощутив беспокойство мохнатого друга, паломник быстрым движением выхватил из-за пояса тяжёлый топор, выточенный из прочного кремния. Правой рукой Кренг поудобнее перехватил небольшое копьё с наконечником из обсидиана. Он поднял оружие чуть выше плеча и взволнованно переступил с ноги на ногу.
Подвинувшись к выходу, охранник встал в боевую позицию. В тоже время, он был готов при малейшей опасности рвануть верёвку к себе. Тем самым он захлопнул бы толстую дверцу, распахнутую до половины наружу.
Ещё несколько раз шестиног вдохнул стылый воздух. Вдруг Гир ощутил, как беспокойство потихоньку покидает чуткого зверя. Даг расслабил напряжённые мышцы. Встряхнулся и лёгкой побежкой направился к лесу.
Не отрывая взгляда от плотных зарослей, подросток кивнул на прощанье Кренгу, и осторожно вышел из башни. Калитка у него спиной мгновенно закрылась. Прочный засов с тихим стуком встал на прежнее место.
Подросток непроизвольно глянул назад. Сквозь узкую щель он увидел глаза молодого приятеля. Они ярко-жёлтым огнём светились во тьме. Паломник услышал тихий голос охранника: – Счастливого тебе путешествия.
– Удачной охоты. – пробормотал Гир привычное для всех пожелание и сунул тяжёлый топор за толстый верёвочный пояс. Взяв в правую руку увесистый дротик, он скользящим охотничьим шагом двинулся вслед за мохнатым товарищем.
Возле плотного строя деревьев паренёк снова замер и ещё раз глянул назад. Мощное огражденье деревни проглядывало сквозь белесый туман, стелющийся на уровне пояса рослого триба. Сплошной частокол высоко поднимался к тёмному звёздному небу. Он безусловно господствовал над всей окружающей местностью.
Чувство гордости за своё могучее племя, заполнило душу молодого паломника. Оно и понятно, ведь его славные предки сумели создать такую неприступную крепость. Высокий, крепкий и толстый забор не сможет преодолеть ни один крупный зверь, живущий в соседних лесах. Даже ловкие четверорукие монки и те не рискуют приблизиться к столь несокрушимой твердыне.
– «Пока не рискуют». – мелькнула в голове у паломника неприятная мысль: – «Крепость племени сайлов они всё же сумели как-то разрушить. Правда, по словам старых трибов, частокол у них был высотою всего в рост двух охотников, поставленных один на другого. Да и брёвна оказались значительно тоньше. К тому же, мужчин в их жалком племени насчитывалось меньше чем в нашей деревне».
Подобные воспоминания совсем не утешили Гира. Беспокойные мысли не остановились на этом, а устремились вперёд своим чередом: – «А что будет с нами, если монки научатся обращаться с огнём?»
Долгими вечерами прошедшей зимы, Лон часто рассказывал одну и ту же страшную байку. Как-то раз, тёмной ночью, охотясь в дальнем лесу, он случайно наткнулся на группу четвероруких зверей.
К своему изумлению, он увидел, как они сидели возле костра, видимо в спешке забытого какими-то трибами. Монки совсем не боялись жаркого пламени. Они спокойно смотрели на тёмно-красные слабо тлевшие угли.
Следопыт тогда сильно струсил. Молчком развернулся и без оглядки удрал с того страшного места. Ведь кто его знает, вдруг злобные твари убили каких-то охотников и забрали оружие? Как он один сможет выстоять против дюжины быстрых и сильных животных?
Как Лон любил потом повторять: – «По дороге домой, мне в голову вдруг пришла ужасная мысль. Сначала монки перестали опасаться огня. Затем, они, так же, как мы, начнут сохранять его в очагах и в прочных корзинках, обмазанных глиной. А что случится потом? Звери научаться пользоваться кремнём и кресалом?»
Никто не мог себе даже представить, что будет дальше с окружающим миром? Куда приведёт такое быстрое развитей больших обезьян? Не уничтожат ли твари все сообщества трибов?
– «Возможно, четвероруки звери обретут мощный разум, подобный тому, что есть, в данное время, у нас. Тогда с ними удастся договориться о разделении лесных территорий. В одних будем охотиться мы, в других четверорукие монки.
Скорее всего, они станут ещё более опасным врагом, который захочет истребить всех соседей вокруг. И сейчас с ними очень тяжело воевать, а если они смогут приручить шестиногов, то нам придётся отсюда уйти. – ответил на это Старейшина. Он чуть помолчал и тихо продолжил: – Вопрос только в том, куда уходить? Монки так расплодились, что обитают во всех ближайших лесах…»
Думать дальше на подобную тему оказалось уже совсем неприятно. Гир отбросил ужасные мысли о страшном будущем племени и поспешил за ушедшим вперёд шестиногом.
Никуда не спеша, Даг выбрался на небольшую дорожку, ведущую от крепости прямо на юг. Мохнатый товарищ чутко улавливал то, что происходит вокруг. Зверь не заметил чего-либо опасного и потрусил по узкой охотничьей тропке.
По мере удаленья от стойбища, тщательно вырубленный у деревни подлесок, опять разрастался. Он занимал все те места, где был уничтожен два года назад. Чем дальше друзья уходили от крепости, тем кустарник становился всё выше и гуще.
Да и тропинка стала значительно уже. Голая, плотно утоптанная ногами земля постепенно сменилась немного примятой травой. Причём, с каждой сотней шагов растительность выглядела всё более свежей и сочной.
Скоро дорожка, петляющая меж высоких деревьев, исчезла совсем. Затем, среди толстых стволов мелькнул замшелый скальный обломок с несколькими остроконечными гранями.
Это был приметный тотем, означавший ближнюю границу территории племени. Дальше охотники сообщества Гердора уже не ходили привычным, хорошо проторённым путём. После данного знака они двигались так, как им будет удобно.
Бегущий впереди, шестиног неожиданно встал. Повернулся мордой к крепости трибов. Сел на задние лапы и хвост и подождал пока подойдёт немного отставший хозяин.
Гир ощутил пересылаемые зверем эмоции. Он хорошо уловил в них простой, очень чёткий вопрос. Мол, куда нам теперь?
– «Идём прямо на юг». – не колеблясь ответил охотник. Даг тотчас вскочил и направился дальше. Он хорошо ориентировался по сторонам горизонта. Мог это делать, не глядя на солнце, и даже в сплошной темноте.
Ближе к полудню, друзья уже вышли к самому дальнему краю племенных территорий. В эти места заходили лишь большие ватаги разведчиков, изучавших близь лежавшую местность.
Ещё, каждую осень, здесь бывали паломники, но и они всегда путешествовали группами в три, а то и в четыре охотника. Их всегда сопровождали один или два шестинога.
Кроме них, сюда очень редко заглядывали самые опытные звероловы племени Гердора. Да и те рисковали здесь появляться лишь в годы очень сильной бескормицы. В то время, когда дичь почти исчезала в ближайших лесах.
Старейшина как-то рассказывал, что долгое время назад на юге жило огромное сообщество фларов, самое могучее племя по эту сторону Дымчатых гор. Но, даже их несокрушимая крепость однажды всё же погибла.
Насколько помнил старик, цитадель уничтожил мощный, нестерпимо яркий огонь, вырвавшийся из недр земли. Вспышка оказалась удивительно сильной. Её было видно за несколько дней пешего хода вокруг. Раздался ужасающий раскатистый гром. Пахнуло гарью и дымом, словно от невероятно большого костра.
Знахарка тогда объяснила, что взорвалось одно из огромных яиц, из которых выводятся тёмные духи Никлеи. Потом, очень долгое время, небо сияло непонятными разноцветными всполохами. Таких ярких сияний никто ещё сроду не видел.
Ещё через несколько лиг, местность вокруг стала дикой, совершенно нехоженой. Гиру вдруг показалось, что нет больше на свете ни одного племёни многочисленных трибов. Не было троп, нигде не стояли тотемы, не видно даже срубленных топорами деревьев.
К счастью, путешествие к древнему храму оказалось для Гира уже третьим по счёту. Он хорошо помнил приметы, которые помогали придти к алтарю Небесной Блистающей Девы. Проскочить этот путь можно было достаточно быстро и почти безопасно.
Однако, ещё никогда ему не доводилось ходить здесь в одиночку. Всё было не так даже в прошлом году. Тогда случился страшный набег злых четвероруких зверей. То нападенье монков унёсло жизни половины охотников племени.
И всё же, в ту ужасную осень, паломники шли на поклоненье втроём. С Гиром был Кренг и старый учитель по имени Транг. Нужно сказать, что тот поход прошёл на удивление удачно.
Разгромленные орды отвратительных монков рассеялись по дальней округе. Они не досаждали жителям племени. Трибы чувствовали себя намного уверенней в соседних лесах.
Благодаря той победе, паломники сумели пройти в оба конца за очень короткое время. На всё про всё, у них ушла лишь половина лунного месяца. Правда, Старейшина тогда так рассердился, что чуть не убил их на месте.