Оценить:
 Рейтинг: 0

Фантасмагория, или Сказки третьего тысячелетия

<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 >>
На страницу:
14 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Женщины не могут участвовать в рыцарских турнирах.

Принцесса торжествующе рассмеялась.

– То есть ты хочешь сказать, что удивлён, поражён, потерял почву под ногами и выбит из седла?

– Не то слово, Кет. Я просто убит. Фигурально выражаясь, – с улыбкой ответил Макс, заражаясь её весельем. – Но кто тебя научил так хорошо сражаться на копьях и мечах?

– Если честно, то в этом деле в течение трёх лет мне помогал Тирэн и ещё несколько дворцовых рыцарей. Но о моих тренировках не знал даже отец, поскольку ему бы это не очень понравилось. Наблюдая за турнирными поединками, я тоже решила чему-нибудь научиться.

Я всегда с интересом смотрела, как ты сражаешься на копьях, и по видеозаписям выучила твою прошлую и нынешнюю тактику поединков. Поэтому я смогла удержаться в седле. А в бою на мечах ты, естественно, был сильнее, ведь ты мужчина.

Сегодня после обеда мы с братом не появились на арене только потому, что готовились к поединку с тобой. – голос принцессы смягчился, в нём появились нежные нотки. – И я бы вызвала тебя на бой даже в том случае, если бы ты не стал абсолютным победителем турнира. Однако я в это верила.

Моим оруженосцем был Тирэн, только в парике, с бородой и усами, чтобы его никто не узнал.

– Но зачем?! Ради чего ты всё это устроила?

Кетрин многозначительно помолчала, в упор глядя на Макса, а затем с расстановкой ответила:

– А ты забывчив, герцог. Что ж, позволь напомнить тебе один наш разговор на балу во дворце Палагор. Когда я спросила тебя, что должна сделать девушка, чтобы завоевать твоё сердце и твою любовь, ты мне сказал, что она должна сделать что-то необычное, из ряда вон выходящее, – принцесса лукаво посмотрела на Макса и подытожила: – Вот я и решила тебя удивить.

Герцог Палагор почувствовал, как ему становится жарко, что было редкостью даже на турнире, поэтому он снял шлем и приторочил его к седлу.

– Так, значит, ты всё-таки меня любишь? – озадаченно пробормотал он.

– Да, люблю. Но, похоже, тебя это мало интересует, – чуть слышно ответила Кетрин и тронула свою лошадь, чтобы уехать.

– Подожди, Кет, – торопливо сказал Макс. – Мы всё не так поняли. Оба. И совсем запутались.

Он обезоруживающе улыбнулся и сбивчиво заговорил:

– Возможно, я не обращал на тебя внимания, пока ты была девчонкой. Но ты мне сразу понравилась, когда мы встретились во дворце Палагор. Я замечал повышенные знаки внимания к моей персоне, но не думал, что ты испытываешь столь глубокие чувства. Я же не переставал думать о тебе ещё до того, как узнал правду о белом рыцаре. Я действительно люблю тебя, Кетрин, и моё сердце принадлежит тебе по праву!..

Принцесса радостно улыбнулась, и герцог несмело потянулся к ней, чтобы поцеловать. Но Кетрин неожиданно ударила рукой по крупу Виго и, заливаясь звонким смехом, поскакала вперёд.

Хмыкнув, Макс пришпорил Гордого и так же весело рванул вдогонку за своей любовью, хорошо зная, что его киберконь никогда не устанет.

Калейдоскоп снов

Глава первая

Сразу после включения операционной системы виртуального шлема по внутреннему экрану с обзором на двести семьдесят градусов пробежала цветовая радуга, а из наушников донёсся спокойный женский голос:

– Назовите своё настоящее имя и фамилию. Скажите ваш реальный возраст и код доступа в виртуальную сеть интерактивных развлечений.

– Альберт Горский. Возраст – двадцать девять лет. Код Ц-16 745-286-РФ.

Быстро сообщив всё, что от него требовалось, молодой человек улыбнулся самому себе и поправил воротник сенсорного комбинезона, полностью погружающего пользователя в виртуальное пространство. Его лицо закрывала эластичная маска, с помощью которой задействовались многочисленные рецепторы кожи и достигался ни с чем не сравнимый эффект присутствия в компьютерной модели реальности. Это ощущение также усиливалось за счёт специальных плотно облегающих перчаток и сапог с высокими голенищами из того же материала. Экипировка была впечатляющей!

Сам Альберт в буквальном смысле слова висел внутри сложной конструкции: с разных сторон его поддерживали крепкие резиновые жгуты, соединённые с дугообразной квадратной рамой из металлопластика, которая могла за счёт двух опор переворачиваться и вращаться во всех направлениях. Платформа под ногами представляла собой округлую поверхность, покрытую множеством шариков. Благодаря этим техническим хитростям Горский не был ограничен в действиях и мог при необходимости совершать любые перемещения в смоделированном пространстве – от простой ходьбы до свободного полёта без опасения свалиться на пол.

Как только компьютер принял его данные и проверил их по своим информационным каналам, внутренний экран шлема засветился ярким жёлтым светом, а из наушников вновь зазвучал бесстрастный голос:

«Доступ в виртуальную сеть интерактивных развлечений разрешён.

Необходимое предупреждение!..

В целях общей безопасности пользователю программы “ВСИАР” запрещается находиться в сети более семи часов с момента входа в искусственную реальность.

Так же запрещается спать, поскольку это может вызвать непредвиденные последствия для всего организма. В том числе нервно-психическое расстройство головного мозга с нарушением пространственной ориентации и координации движения.

В случае нарушения этих правил компания Virtuality International, производитель программы “ВСИАР”, не несёт никакой ответственности и не берёт на себя никаких обязательств по выплате компенсации за возможный физический или моральный ущерб.

Необходимое напоминание!..

Оплата интерактивных развлечений по безналичному расчёту производится в зависимости от выбора определённой категории и уровня сложности программы “ВСИАР”, а также от продолжительности пребывания пользователя в виртуальной сети. Начисленная сумма оплаты будет автоматически снята с лицевого банковского счёта пользователя после его выхода из программы.

Компания Virtuality International предоставляет двадцать пять категорий виртуальных развлечений с тремя уровнями сложности – обычный, необычный и непредсказуемый.

Сделайте свой выбор!»

На экране шлема появился список из двадцати пяти строчек с названиями различных программных приложений, и Альберт, недолго думая, выбрал одну из них.

– Категория номер семь. Виртуальный музей живописи. Уровень сложности номер три – непредсказуемый.

– Ваш выбор принят, – спокойно ответил компьютер. – Последнее предупреждение касается третьего уровня сложности.

Людям с неуравновешенной психикой и ослабленным здоровьем погружение в виртуальное пространство типа «Семь-три ВСИАР» не рекомендуется. Для выхода из данного приложения необходимо произнести кодовые слова: «стоп, семь-три, ВСИАР. Выход».

Текущая дата посещения виртуальной сети интерактивных развлечений: десятое число десятого месяца две тысячи тридцать девятого года.

Текущее время: двенадцать часов пятьдесят семь минут.

Добро пожаловать в Виртуальный музей живописи с непредсказуемыми развлечениями!

В тот же момент перед глазами Альберта вспыхнул калейдоскоп ярких красок, сменившийся помещением с белоснежными стенами и единственной дверью, на которой были изображены две большие чёрные цифры «7-3».

Сделав несколько шагов вперед по твёрдой гладкой поверхности пола, он прикоснулся к круглой металлической ручке двери и осторожно потянул её на себя.

Экран шлема мигнул, и Альберт Горский оказался на одной из площадей знаменитого виртуального города Кибер-сити, который почти не имел границ пространства и времени. В уши ворвался привычный городской шум, напоминающий приглушённое жужжание пчелиного роя.

По ближайшим к площади дорогам с тихим шуршанием двигателей проносились современные электромобили и обычные машины с двигателями внутреннего сгорания, а в небе стремительно и бесшумно пролетали какие-то фантастические аэрокары.

Альберт оказался посреди живой, шумящей и пёстрой толпы. В первые секунды у него зарябило в глазах: мимо шли, мчались, ехали на роликах, велосипедах и даже верхом представители разных рас и стран мира, о чём можно было судить по одежде и цвету кожи. При этом все они разговаривали на общепринятом международном языке эсперанто.

Ноздри Альберта почти сразу уловили синтезированный запах свежего воздуха и аромат каких-то ярких цветов, росших на клумбах вдоль тротуаров.

В целом картинка явно претендовала на идиллическую: на ослепительно голубом небосклоне безмятежно сияло яркое солнце, и, судя по его положению, здесь в данный момент было не больше одиннадцати часов по местному времени.
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 >>
На страницу:
14 из 15