Всё время, пока я вёл барона с компанией к деду, следил за реакцией каждого из них. Сам барон был сосредоточен и не смотрел по сторонам. Гретхен осматривалась с любопытством. Келлер всё это уже видел, и ему не было интересно. А вот в Клаусе любопытство боролось с недоверием и напряжением. Такое ощущение, что парень ждёт, что его вот-вот начнут убивать. Да кому он вообще сдался. Нам с его папашей ещё работать предстоит. К тому же, Клаус, похоже, вполне обучаем. Получил пару раз по суслам, да отец, похоже, добавил и присмирел чуток. Правда, мне интересно, зачем Майснер притащил сюда детишек?
Сегодня с утра пораньше Санька умчался пасти Алмаза и кобыл. Или что там с конями делают, чтобы они не застаивались? Мне было положено несколько раз в день заходить в конюшню, повышая тем самым настроение жеребца, который на каком-то этапе привязался ко мне. Хотя наши отношения изначально нельзя было назвать безоблачными.
Митяй ушёл в Призамковое, Санька с лошадьми – неизвестно куда, а Сергей заперся в гараже, проверяя последние машины. Оттого складывалось впечатление, что замок необитаем. Наверное, именно это чувство заставляло Клауса нервничать. Ну, не думал же он на самом деле, что я сейчас загрызу, а труп слизням скормлю? Или думал?
Покосившись на дёргающегося Клауса, я толкнул дверь в гостиную. Дед ждал гостей, стоя возле кресла. Вид у него был весьма впечатляющий. Военная выправка, суровое лицо, властный взгляд – вот он истинный воин и глава клана. Пусть пока что такого мизерный, как наш.
Высокиедоговаривающиеся стороны расселись по диванам и креслам. Келлер остался стоять за креслом Майснера. Я же встал за креслом деда.
Идея вооружиться пистолетом пришла мне в голову уже, когда я хотел выйти из замка. Это был эпичный забег до моей комнаты, а оттуда до ворот. Минуты, остававшейся до полудня, как раз хватило на то, чтобы остыть и отдышаться. Теперь же, стоя за креслом деда и ловя взгляд Майснера, который тот то и дело бросал на торчащий из подмышки пистолет, я поздравил себя не только с хорошей формой, но и с тем, что догадался схватить кобуру и пистолет с заряженной обоймой. На Келлера и на Клауса пистолет не произвёл такого эффекта, как на барона. Он, должно быть, застал ещё то время, когда его отец расстреливал последние остатки такой роскоши, как патроны.
Тем временем политесы закончились и начались переговоры.
– Приехать и поздороваться с ближайшим соседом – это то, что сделал бы на моём месте каждый, – внимание Майснера целиком и полностью переключилось на деда. – И сделать это как можно быстрее меня побудило недоразумение между моим сыном Клаусом и вашим внуком Романом. Конечно, мальчишки есть мальчишки и всегда найдут повод подраться, но я не могу не учитывать во всём этом мнение Охотника.
– Рома, у тебя есть претензии к молодому барону фон Майснеру? – скучным тоном спросил дед, повернувшись ко мне.
– У меня? – Я удивлённо посмотрел на него. – Нет, конечно.
– Вот видите, господин барон, вам вовсе не следовало мчаться сюда, чтобы выяснить судьбу вашего сына. Всегда можно было уточнить подробности у самого Романа, который тоже, к слову, является действующим Охотником. – Дед слегка наклонился к барону. – Если только вы не использовали стычку сына как предлог. И сами не приехали сюда, чтобы выяснить, как мы относимся к идее создания единого клана Гиблых земель. Ведь, насколько мне известно, императорский приказ об этом никто не отменял.
– Эм, – барон мучительно соображал, что ему врать. – Вы слишком откровенны, господин Белов.
– А вы слишком сильно не хотите обращаться к этой теме. – Дед откинулся на спинку кресла. – Хорошо. В таком случае я хочу услышать, что именно привело вас сюда в мой замок.
– Система оповещения, – внезапно выпалил Майснер.
– Что? – дед уставился на него, садясь прямо.
– Вы правы, я приехал в замок Охотников, чтобы просить, нет, умолять, – чем дольше говорил барон, тем более уверенно звучал его голос. – Всем точно известно, что Охотники обладают способностью знать про все прорывы, даже незначительные. Мы же узнаём о них слишком поздно. Иногда это приводит к неоправданно большим потерям.
– Мы знаем, что происходит только в пределах наших земель, – с нажимом произнёс дед.
– А можно ли это знание растянуть на мои земли? – тут же задал вопрос барон.
Дед посмотрел на меня, и я рефлекторно поднёс руку к уху, где заговорила Хозяйка, которая слушала каждое слово, которое было здесь произнесено.
– Это возможно, – наконец, произнёс я. – Если барон сейчас подпишет бумагу, дающую разрешение нашим заклинаниям игнорировать границу, то территория ваших земель начнёт отображаться на карте произошедших прорывов. И это позволит и нам, и вам, соответственно, реагировать на них гораздо быстрее. Как ваших ближайших соседей…
Я хотел добавить что-нибудь саркастическое, но меня перебил сильный грохот, раздавшийся откуда-то со стороны целительского крыла. Я нахмурился. Там сейчас Даша какие-то эксперименты проводит, как бы ни случилось чего. И то, что Хозяйка молчала, ни о чём не говорило. Она почему-то недолюбливала Дашу, если это слово применимо к искусственному интеллекту. Звук повторился, и на этот раз мне показалось, что он стал громче.
– Роман, принеси нам образец договора и выясни, что там происходит, – в наступившей тишине голос деда прозвучал набатом. – А мы пока с господином фон Майснером решим, что мы получим за то, что будем снабжать его информацией о прорывах более своевременно. А то и помогать в их ликвидации.
– Простите, что? – Майснер уставился на него, мигом потеряв всю самоуверенность.
– А вы что же думали, что мы благотворительная организация, и будем пахать в ваших интересах бесплатно? – пришла очередь деда удивляться. – Мы не благотворительная организация и ни одного из нас матерью Терезой не называют.
Он говорил что-то ещё, но я уже не слышал, потому что вышел в коридор и сразу же бегом побежал в сторону целительского крыла.
Глава 4
– Подготовь договор, учитывая то, о чём дед с бароном договорятся, – я говорил на ходу, обращаясь к Хозяйке.
– Хорошо, я сообщу, когда готовый договор можно будет забрать. – Голос Хозяйки звучал деловито. Ну, точно у них есть эмоции. Потому что как-то по-другому я не могу объяснить интонации в голосах, что у неё, что у Зика. Решив не заморачиваться, прибавил скорость.
Пока я бежал до целительского крыла, грохот больше не повторялся. Рванув дверь на себя, ворвался внутрь, воображая себе невесть что.
Первое, что бросилось в глаза – обломки какого-то прибора, который, вероятно, и послужил причиной того грохота, который мы услышали даже в гостиной. Остановившись возле обломков, я огляделся по сторонам и прислушался, стараясь уловить хоть какой-то звук.
– А, ну, вылезай оттуда, тварь паскудная! – почти в полной тишине прозвучал голос Даши. Резануло слух то, что говорила она на немецком языке.
– На помощь! Уберите от меня эту ненормальную! – вместо ответа заорал Вюрт.
Я рванул на звук голосов. Раздавались они из соседней комнаты. По дороге мне пришлось перепрыгивать через разбросанные предметы мебели. Скорее всего, именно эта тяжёлая кушетка являлась причиной повторного грохота, отметил я про себя, когда перепрыгнул на ходу через этого монстра, который перегородил мне дорогу. Заскочив в соседнюю комнату, я замер на месте, пытаясь сообразить, что сейчас делать.
Вюрта видно не было. Наверное, он сидел под очередной кушеткой, из-под которой виднелась довольно симпатичная попка, обтянутая платьем.
– Удивительно соблазнительный вид, – задумчиво проговорил я, глядя на ту часть Даши, которая была мне видна. – Сразу столько неприличных мыслей в голове, что я даже забыл, зачем сюда бежал. Ах да, грохот. Страшный грохот, который Сергей в своём гараже услышал.
– Ой, – Даша резко выпрямилась и стукнулась головой. Потом попятилась и уже через десять секунд стояла передо мной, держась левой рукой за голову. В правой у неё был зажат весьма странный предмет. Я поймал себя на мысли, что не хочу знать, что это такое и для чего предназначается.
– Даже жаль, что лишился такого великолепного зрелища, – протянул я, переводя взгляд с возмущённого личика на кушетку, из-под которой показался Вюрт. Огромный бланш на пол-лица его явно не портил и добавлял к аристократичной внешности некую изюминку. – Хотя вот это зрелище не менее восхитительное. Что он натворил?
– Он разбил фиксатор для сломанных конечностей, – чуть не плача сказала Даша. Резко развернулась, да так, что чуть не хлестнула меня косой по морде, я еле успел отклониться. После этого она ткнула в сторону Вюрта тем непонятным предметом, который держала в руках и обвинительным тоном добавила. – Это такая уникальная вещь! В него встроен был целый комплекс заряжающихся заклинаний. Которые помогали срастаться костям. И речь шла уже всего об одном-двух днях! А эта жертва акушерских щипцов всё разворотил. Завалился как слон в посудную лавку и такую редкую, но очень хрупкую штуковину умудрился уронить и разбить.
– У меня кружилась голова, возможно, от недоедания, – с другой стороны от меня встал Вюрт. – Это было нормальное и вполне естественное желание – обратиться к целительнице, коль скоро она у нас сейчас обустраивается в целительском крыле. – Мне его речь очень понравилась, особенно «у нас», в контексте моего дома. А Вюрт тем временем продолжал. – Я не виноват, в том, что произошло. Голова закружилась до такой степени, что уже не мог стоять на ногах. Я ухватился за первый же, кажущийся устойчивым, предмет. Откуда мне было знать, что эта идиотка не закрепила эту весьма ценную с её слов вещь!
– Ах, ты, гад, – Даша перегнулась через меня и попыталась достать Вюрта этой своей штуковиной. – Я разбиралась с прибором, когда ты начал всё громить!
– Так, спокойно, – так как я стоял между ними, то вполне мог стать невинной жертвой обстоятельств. Чего мне совершенно не хотелось. Обхватив Дашу за талию, я оттащил её от Вюрта подальше. – Если ты чуть ли не в обморок падал, как сам утверждаешь от голода, то какого хрена ты попёрся сюда? Шёл бы на кухню и приготовил бы себе что-нибудь.
– Я? – Вюрт так покраснел, что синяк стал на общем фоне багровым. – Я должен сам себе готовить обед?
– А кто тебе должен его готовить? – я с трудом удерживал рвущуюся к нему девушку. – Целительница? Ты для этого сюда шёл? Или ты заметил кучу слуг, которые где-то весьма удачно прячутся? А, может быть, Александр Борисович должен был сорваться с переговоров с баронов и побежать тебе бутерброды готовить? У меня только один вопрос, Ганс, ты охренел?
– Я вовсе не это имел в виду, – буркнул Вюрт. – Я всего лишь хотел убедиться, что головокружение связано именно с голодом, а не с чем-то ещё. Эта же дикая фурия набросилась на меня с обвинениями. Вместо того чтобы помочь подняться, убедиться, что со мной всё в порядке, она меня… – и он дотронулся до опухшей щеки и зашипел.
– Чем ты его? – спросил я, поворачиваясь к Даше.
– Ну, я же сразу сказала, что он жертва акушерских щипцов, – пробормотала девушку и спрятала руку с зажатым в ней прибором за спину. – Я просто ужасно разозлилась… Меня можно понять.
– Возможно, – я удержался и не провёл рукой по лицу. Повернувшись к Вюрту, проговорил. – Разве фурии бывают не дикими?
– Что? – он несколько раз моргнул.
– Иди, говорю, отсюда, жертва акушерских щипцов, – и прикусил губу, чтобы не заржать. – Надеюсь, больше ничего критического не произойдёт? – спросил я у Даши, после того как Вюрт убрался из целительского крыла.
– А что, что-то ещё, может, произойти? – тихо спросила девушка.