Оценить:
 Рейтинг: 0

Брокингемская история. Том 6

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 10 >>
На страницу:
3 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Раш, мы к вам по важному делу! – приветствовал его Доддс, – Нам нужен Миддлтон из фирмы КомМунИм. По нашим данным, он должен быть где-то у вас…

Раш указал на дверь в так называемую малую комнату:

– Наши уже часа два ведут переговоры с этим типом. Похоже, до консенсуса им опять далеко…

В ожидании завершения переговоров гости из Центральной полиции тоже немного прошлись по коридору. Тем временем из малой комнаты продолжали доноситься четыре возмущённых голоса… (Судя по всему, переговоры уже перешли в решающую фазу, а поиски консенсуса в очередной раз зашли в тупик.) С каждой минутой голоса становились всё громче и агрессивней, иногда перемежаясь с какими-то стуками и лязгами. (По всей вероятности, переговаривающиеся стороны в попытках более наглядно изложить свою аргументацию начали прибегать к ударам кулаками по столу.) Наконец, в переговорах произошла кульминация: Дверь малой комнаты неожиданно распахнулась, и из неё в коридор выскочил взвинченный джентльмен в костюме и галстуке с каким-то бумажным листком в руке. Следом за ним из-за двери появились сотрудники "Боевого щита" Лодердейл, Стафф и юрист Холлз. Вид у всех троих был в меру воинственный, но немного раздосадованный.

Выскочивший первым джентльмен повернулся назад, к своим партнёрам по переговорам, и с пафосом воскликнул:

– Вы знаете, кто вы такие? Вы – шаражкина контора!

– От шаражкиной конторы и слышим! – ответил юрист Холлз.

– Я подам на вас в суд! – вскричал джентльмен, потрясая своим листком, сложенным вдвое, – В нашем договоре так и сказано: Если стороны не могут согласовать взаимные претензии путём переговоров, они переносят свой спор в арбитраж!

– Нашли, чем испугать! – усмехнулся Холлз, – Вы можете сколько угодно обращаться в суды – ни в одном из них ваш иск рассматривать не станут… Могу вам по секрету намекнуть: Тот договор, которым вы трясёте, не соответствует общепринятым стандартам. С точки зрения закона он считается ничтожным документом…

– Как не соответствует стандартам? – джентльмен озадаченно посмотрел на свой листок, – А для чего же мы с вами тогда его заключали?

– Конечно, не для того, чтобы вы несли его в суд, – развеял последние неясности Холлз.

– Но если этот договор незаконен, – продолжил свои рассуждения вслух взвинченный джентльмен, – то я, стало быть, не должен был уплачивать вам первую половину оговоренной суммы… Значит, вы обязаны по крайней мере вернуть мне её назад!

– Наш юрист немного погорячился! – вступил в разговор добродушный толстоватый Стафф, – Миддлтон, вы совершенно правильно заплатили первоначальную суммочку по нашему договорчику! Вы поступили не только абсолютно законно, но ещё и очень мудро. Подписанный нами и вами договор является лучшим из всех договоров, которые вы когда-либо заключали. Он соответствует всем британским и международным нормам… Однако нести его в суд вам всё равно не стоит! Это может привести к нежелательным последствиям прежде всего лично для вас… Но неужели мы с вами не сможем уладить этот вопросик без каких-то арбитражиков? – он примирительно улыбнулся, – Собственно, особых разногласий между нами нет. Вам осталось лишь уплатить нам по договору вторую половину суммы – и после этого мы не будем иметь к вам никаких претензий… Наша фирма честно выполнили все свои обязательства: Мы съездили к Кифу на броневичке и всё ему объяснили. Он осознал свою ошибочку и обещал исправиться. Фирма ПУТ больше никогда не станет вас беспокоить, и вы можете до конца своих дней спокойно спать у себя на рабочем местечке…

– Миддлтон, давайте отставим в сторону эмоции! – предложил Лодердейл; его энергичный деловой тон резко контрастировал с агрессивной задиристостью Холлза и с миролюбивым добродушием Стаффа, – Рассмотрим лишь голые факты! А факты эти таковы: У вас нет ни малейших доказательств того, что Киф и его фирма имеют отношение к обстрелу вашей конторы…

– Как нет доказательств? – возразил Миддлтон, – А разве не сам Киф звонил мне по телефону и угрожал прирезать?

– Да мало ли, что он вам сгоряча наобещал! – беспечно махнул рукой Стафф, – Лодердейл прав: Мы должны принимать во внимание не пустые слова, а реальные дела! Реально же Киф ничего плохого вам пока не сделал…

– Значит, вам нужны реальные вещественные доказательства? – с иронией ответил Миддлтон, – А кассета с записью телефонных угроз – разве не реальная улика? Мы передали вам копию этой записи. Прокрутите её и ещё раз послушайте! Этот бандит угрожал нам какими-то крупными неприятностями – после этого наш офис обстреливают, а Харкс погибает под пулями… Всем очевидно, что бандиты исполнили свою угрозу – и только вы одни ещё в чём-то сомневаетесь!

– Конечно, мы с вами не согласны! – подтвердил Стафф, – Да, неприятность с вашим Харксом произошла после звоночка Кифа… Но почему вы так уверены, что эти события как-то связаны одно с другим? Недаром ещё какой-то древний мудрец говорил: После этого – не обязательно вследствие этого!

– Когда мы с вами подписывали договор, вы рассуждали совершенно иначе, – напомнил Миддлтон, – Вы сказали мне так: "Если с вашими сотрудниками произойдёт какая-то неприятность, мы тут же натравим на фирму ПУТ прокуратуру, и она сотрёт Кифа в порошок!" По вашей просьбе мы передали вам собственноручные заявления наших сотрудников. Там было написано буквально: "В моей гибели прошу винить фирму ПУТ!" Вы обещали направить эти заявления в прокуратуру, если кто-либо из наших сотрудников будет убит неизвестными лицами… Почему же вы до сих пор этого не сделали?

– Потому, что среди ваших заявлений отсутствует экземпляр, подписанный Харксом, – не затруднился с ответом Холлз, – А с прочими вашими сотрудниками, насколько нам известно, пока ничего плохого не произошло…

– Одним словом, мы неукоснительно исполняем все свои обязательства по договору, – подытожил Лодердейл, – За благонадёжность Кифа мы готовы поручиться своей головой. Мы твёрдо убеждены, что фирма ПУТ не имеет никакого отношения к обстрелу вашей конторы, Миддлтон! Если бы вы поближе познакомились с Кифом, вы бы и сами поняли, какая это кристально честная и порядочная личность… Если желаете, мы бы могли организовать вам встречу с ним, – неожиданно предложил он, – Разумеется, "Боевой щит" возьмёт на себя все заботы о вашей безопасности…

– С кем встречаться? С этим бандитом? – в ужасе вскричал Миддлтон, – Да ни за какие коврижки на свете!

Он развернулся и в возмущении направился по коридору в сторону выхода. К счастью, Доддс успел в последний момент подсунуть ему документ, составленный Гибсоном… Не задавая никаких вопросов, Миддлтон достал из кармана авторучку, приложил документ к стене и вывел на втором экземпляре свою роспись, число и точное время (предварительно сверившись со своими наручными часами). Вернув второй экземпляр Доддсу, а первый вложив внутрь договора с "Боевым щитом", он стремительно выскочил на улицу… Через минуту со двора донёсся шум отъезжающего автомобиля.

– Вот ведь упёртый тип! – Лодердейл в досаде покачал головой, – Наша аргументация на него не действует, хоть ты тресни! К тому же он не желает разговаривать с Кифом… На мой взгляд, это был бы удачный выход. Глядишь, при личной беседе они бы сами быстро уладили все свои взаимные претензии… (А организовать эту встречу – для нас просто пара пустяков.) Эй, Киф, можете выходить! – крикнул он в другой конец коридора.

Дальняя торцевая дверь тотчас открылась. Как оказалось, за ней скрывалось миниатюрное помещение наподобие маленькой кладовой или большого стенного шкафа… Из двери появился ещё один джентльмен, похожий по виду на обычного бюрократа – невысокий, немного толстоватый, в костюме с галстуком и очках. Постороннему взгляду было бы непросто разглядеть за этой мирной благообразной внешностью какие-либо бандитские наклонности… (Впрочем, сторонние впечатления зачастую оказываются ошибочными.)

– Ну как, слышали наш разговор? – обратился к бюрократу Лодердейл, – Обратили внимание, в каких выражениях Миддлтон о вас отзывался? Он почему-то не хочет с вами встречаться. И, между прочим, он назвал вас бандитом…

– А я плевать хотел на его выражения! – бюрократ воинственно блеснул стёклами очков, – Ещё неизвестно, кто из нас двоих больший бандит! Да я и сам не горю желанием встречаться с его гнусной рожей… Лодердейл, я согласился прийти сюда только по большой дружбе с вами. Мне нет никакого дела до этого КомМунИма и его дурацких проблем! Наша фирма не имеет к этим проблемам никакого отношения!

– К сожалению, далеко не всем это очевидно, – ответил Лодердейл, – И вы сами сделали всё возможное, чтобы поглубже вляпаться в эту историю… Ну какой дьявол надоумил вас угрожать этому типу по телефону? – Лодердейл с досады едва не схватился за голову, – Не будь этого идиотского звонка, у Миддлтона не осталось бы ни малейшего повода подозревать вас в обстреле его конторы. А наш "Щит" уже давно получил бы от него вторую половину суммы, указанной в договоре… Киф, вы понимаете, какую глупость сморозили? Из-за ваших шалостей вы и сами угодили в переплёт, да ещё и нам подпортили всю обедню!

– Позвольте-позвольте! – не преминул возразить Киф, – Если бы я не угрожал этому типу по телефону, он бы вообще не стал заключать с вами договор об охране, и вы бы не получили от него и первой половины суммы… Так что мой звонок скорей принёс вам выгоду, чем убыток!

– Давайте не будем заниматься гаданием на кофейной гуще! – предложил миролюбивый Стафф, – Что было бы, если бы вы поступили так, а не эдак – это теперь интересует лишь досужих демагогов. Реальность же такова: Вы позвонили Миддлтону и принялись ему угрожать. Никто вас к этому не принуждал. Вы сами приняли это решение…

– Но у меня не было другого выхода! – воскликнул Киф, – А как иначе наша фирма смогла бы побороться за победу в конкурсе? Будем реалистами: Мы не имели ни малейшего шанса одолеть в открытой борьбе этот "Брандсбойт". (У нас просто не хватило бы денег на подкуп конкурсной комиссии.) Воздействовать на неё мы могли лишь телефонными угрозами… Вы и сами прекрасно знаете, насколько наша фирма ПУТ стеснена в средствах. Нам не по карману содержать всякие службы охраны и устрашения. (У нас даже на дилеров и киллеров денег не хватает!) Вот и пришлось мне сочинять угрожающий текст и самому зачитывать его по телефону…

В его облике внезапно произошла разительная перемена: Его глаза за стёклами очков яростно сверкнули, а губы сжались в зловещей усмешке. Он начал декламировать торжественным и трагическим басом, более уместным скорей для выступления с высокой трибуны при объявлении войны заклятым врагам:

– В случае невыполнения вами моих требований, вашу контору и вас лично ожидают крупные неприятности, вся ответственность за которые целиком и полностью ляжет на вашу сторону!

Присутствующие не успели как следует содрогнуться от звуков его трагического баса, поскольку секунду спустя Киф продолжил уже своим обычным голосом:

– Но этим бюрократам хоть кол на голове теши: Они наняли себе для охраны какой-то ЧОП и всё равно присудили победу в конкурсе этим проходимцам из "Брандсбойта". Всем очевидно, что кошелёк у "Брандсбойта" куда толще нашего… Так стоит ли тогда удивляться итогам конкурса? – он иронически ухмыльнулся, – В этом Ком-МунИме пышным цветом процветает коррупция. По нему уже давно плачет прокуратура…

– Киф, перестаньте витать в облаках! – одёрнул его Лодердейл, – Пока что прокуратура плачет не по КомМунИму, а по вам! (Ну и дёрнул же вас чёрт угрожать этому Миддлтону по телефону!) Конечно, рано или поздно до КомМунИма тоже доберётся какой-нибудь УБЭП или УБОПЭП… Значит, нам следует поспешить, чтобы успеть получить с Миддлтона вторую половину нашего гонорара! – проявил деловую хватку он, – Это можно сделать только одним способом: убедить этого мнительного типа в том, что вы непричастны к обстрелу его конторы и гибели Харкса. Но наши словесные убеждения на Миддлтона не действуют… Киф, вы можете предложить нам что-то конструктивное? – в последней надежде поинтересовался он.

– А я вам уже кое-что предлагал! – напомнил Киф, – Я мог бы на позапрошлой неделе принять участие в похоронах этого идиота. В случае крайней необходимости я мог бы изготовить за свой счёт венок и написать на нём: "От фирмы ПУТ"…

– Подобная надпись выглядела бы немного двусмысленно, – заметил Маклуски.

– А далее я мог бы приписать: "С искренними соболезнованиями!" – уточнил Киф, – Надеюсь, после этого всем стало бы понятно, что это не я его угрохал…

– Сама по себе надпись на венке вряд ли отвела бы от вас все подозрения, – обратил внимание Доддс, – Мало ли, почему вы вдруг стали искренне соболезновать погибшему! Посторонние могли вообразить, будто вас посетило запоздалое раскаяние…

– Ничего большего я для этого Харкса делать не стану! – решительно заявил Киф, – Уж не хотите ли вы, чтобы я заказал ему памятник из гранита? Нет, этот болван ещё не заслужил такой чести!

– Как мы поглядим, вы не слишком почтительно отзываетесь о погибшем, – проявил наблюдательность Маклуски.

– Ничего подобного! – возразил Киф, – Миддлтон вам подтвердит: Я очень даже уважал этого проходимца!

– А вы были с ним лично знакомы? – полюбопытствовал Доддс.

– Да, я был с ним знаком – правда, не с самой лучшей стороны, – подтвердил Киф, – Сказать по правде, я видел этого Харкса лишь один раз – в тот день, когда я приносил в КомМунИм документы на участие в конкурсе… – углубился в воспоминания он, – Как сейчас помню: Захожу я в эту шаражку, поднимаюсь на третий этаж и заглядываю в нужный кабинет. Этот тип сидит там в полном одиночестве, уткнувшись носом в свои бумажки. Я спрашиваю: "Вы не подскажете, куда я должен передать конкурсные документы?" Он на меня – ноль внимания. Сидит, перелистывает бумажки и даже ухом не ведёт. Я повторил свой вопрос второй, третий, четвёртый, пятый раз… Наконец, он поднимает голову и говорит, глядя мне прямо в глаза: "С вас требуется сумма такая-то. Если вы откажетесь платить, на победу в конкурсе можете не рассчитывать – это я вам гарантирую!" От неожиданности я едва не выронил папку с документами… Придя в себя, я поинтересовался: "А кто вы, собственно, такой, чтобы кому-то что-то гарантировать?" Он говорит: " Моя фамилия – Харкс. Без моей помощи ещё никто не смог выиграть ни один конкурс в нашей конторе". Я возражаю: "Но на вид вы как-то не похожи на важную шишку…" Он усмехнулся: "Однако без моего согласия Миддлтон не выдаст вам разрешения на строительство. Вы мне не верите? Ну что ж, очень скоро вы убедитесь, что я вас не обманываю… Если вы откажетесь платить названную сумму, вы конкурс не выиграете; но если вы согласитесь, итоги конкурса будут в вашу пользу. После этого вам останется лишь подвезти мне деньги и получить разрешение на строительство… Вы уловили мой намёк?" – он посмотрел на меня в упор своими жадными нагловатыми глазищами. Я принял неподкупный вид и ответил: "Нет, не уловил! Позвольте мне повторить свой вопрос: Так куда я должен положить документы для участия в конкурсе?" Он отвернулся и с равнодушным видом ответил: "Куда хотите, туда и кладите. Раз вы отказываетесь платить, то вашим документам будет абсолютно всё равно, в каком месте валяться. Например, положите их в корзину…" "В какую корзину?" – уточнил я. "В какую хотите!" – ответил он, – "Можете сразу в мусорную; можете сперва положить в корзину для бумаг – особого значения это уже не имеет…" Вот при таких обстоятельствах я и познакомился с этим типом, – подытожил Киф свой проникновенный рассказ, – Никогда прежде мне не доводилось сталкиваться с таким откровенным взяточником! Сказать по правде, я ничуть не жалею, что его наконец кто-то прикончил. Рано или поздно это должно было случиться…

– Минуточку-минуточку! – поспешил вмешаться Маклуски, – Давайте проясним один важный нюанс: Так этот Харкс действительно имел большой вес в своём КомМунИме?

– Разумеется, нет, – опроверг Лодердейл, – Он был мелким клерком и занимался приёмом конкурсной документации. На итоги конкурса он при всём желании повлиять не мог… Очевидно, он пудрил Кифу мозги и пускал ему пыль в глаза.

– Стало быть, вы отказались платить Харксу озвученную сумму, – сделал вывод Доддс, – Прошу извинить меня за нескромный вопрос: А почему? – он с любопытством посмотрел на главу фирмы ПУТ.

– Как почему? – вздохнул Киф, – Да откуда же у меня такие деньжищи? Я ведь вам объяснил: Фирма ПУТ – контора скромная. У нас не хватает денег даже на дилеров и киллеров. В нашем штате состоят всего полтора сотрудника…

– Не может быть! – не поверил Лодердейл, – Когда я заходил в ваш офис, я видел там сразу двоих человек – вас и вашу секретаршу!
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 10 >>
На страницу:
3 из 10