Оценить:
 Рейтинг: 0

Брокингемская история. Том 8

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 ... 12 >>
На страницу:
2 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Да, разумеется. Это – нечто вроде мобильной радиостанции для гражданских лиц, – не затруднился с ответом Доддс, – Между прочим, подобным прибором недавно пользовался наш новый знакомый Мелоун – охранник при ещё не открывшемся пункте обмена валют…

– Вы правы: Эти штуки нынче в почёте у некоторых блатных контор и особо продвинутых частных лиц, – подтвердил Ченнон, – Продажа мобильников населению началась только в этом году… На мой взгляд, эти новинки высоких технологий пока чересчур громоздки, неудобны в обращении и, самое главное, совсем не дёшевы. Обычным потребителям они явно не по карману… Но "Брандсбойт" – не совсем обычная контора. Недавно она закупила для своих нужд несколько мобильных телефонов, а два из них выдала в служебное пользование Бастинсу, Милличипу и Хорси. Поскольку в последнее время эти ребята работали как бы в одной бригаде, они пользовались на троих двумя мобильниками, меняясь ими между собой по мере необходимости. Вчера эти штуки находились у Бастинса и Милличипа… Итак, Милличип позвонил со своего мобильника Бастинсу. По счастью, тот ещё не успел уйти далеко – звонок застал его на другом конце парка, неподалёку от дальнего выхода. Услышав новость о гибели коллеги, Бастинс немедленно примчался на место событий. Через несколько минут он уже стоял рядом с Милличипом и Строблом возле строительного забора…

– Алиби этого типа выглядит не слишком убедительно, – скептически хмыкнул Маклуски, – А вдруг он во время убийства находился не на другом конце парка, а в кустах у строительного забора, откуда и пристрелил своего коллегу?

– Бастинсу сказочно повезло: Его алиби подтвердили два других свидетеля – Сайкс и Тирелл, – продолжил свой рассказ Ченнон, – (Я недаром назвал его везение сказочным: Вчера в нашем парке было не так уж много посетителей. Как ни печально, в середине октября народ уже не столь охотно выползает на природу…) В момент, когда сработал его мобильник, Бастинс как раз проходил мимо скамейки, на которой сидели эти двое. Они собственными глазами видели, как он поднёс своё мобильное устройство к уху, и собственными ушами слышали, как он вдруг закричал на весь парк: "Как убит? Как лежит в кустах возле строительного забора? Этого не может быть! Ведь мы с ним расстались всего несколько минут назад…" Резко развернувшись, Бастинс со всех ног устремился обратно, к забору строительного городка. Заинтригованные Сайкс и Тирелл решили последовать за ним и проверить, действительно ли кто-то кого-то угрохал в кустах возле этого забора. (Предвидя ваши каверзные вопросы, отвечу на них заранее: Сайкс и Тирелл не были одеты в длинные оранжевые пальто. Они не были раньше знакомы с Бастинсом, Милличипом, Хорси и Строблом, а к фирме "Брандсбойт" не имеют ни малейшего отношения… Эти двое – давние друзья. Ко всему прочему, они – редкостные раздолбаи, ибо так и не смогли назвать мне точное время, когда Бастинс проходил мимо их скамейки, хотя у обоих на руках висели фирменные швейцарские часы с огромными стрелками.) Таким образом, вскоре полку свидетелей возле тела Хорси прибыло – сперва туда прибежал Бастинс, а затем подошли и Сайкс с Тиреллом. И принялись они звать полицию уже в пять голосов… Ни один из них почему-то не догадался лично сбегать за полицией на первый пост. Дозвониться до первого поста по своим мобильникам Бастинс и Милличип также не смогли, так как от волнения забыли нужный номер… Но им опять повезло: Не прошло и часу, как их крики услышал кто-то из прохожих и сообщил об этом на первый пост. Ну а вашего Лича понукать не требуется – он тут же примчался на место событий со своей группой захвата… Узнав об убийстве, Лич распорядился перекрыть оба выхода из парка и вызвал к себе на подмогу уголовную полицию. До её прибытия он на всякий случай задержал всех пятерых свидетелей и снял с них предварительные показания. По большому счёту, претензий к нему у нас нет… (Могу только заметить, что перекрытие выходов через час после убийства уже не имело никакого смысла. У преступника было вполне достаточно времени, чтобы покинуть парк хоть через ближний, хоть через дальний выход.) Ну а затем на место событий прибыл я – прямо из дома, где меня застал срочный вызов начальства. К моменту моего прибытия Лич и его группа уже успели обшарить все кусты и траву в радиусе сотни метров от тела Хорси – как с этой стороны строительного забора, так и с той. Ни одного постороннего предмета им обнаружить не удалось… (Между тем огнестрельного оружия при погибшем не оказалось, что в корне подрывало все версии о его самоубийстве.) Пока не совсем стемнело, мы с Личем успели провести на местности ещё кое-какие важные оперативно-поисковые мероприятия. По их итогам картина убийства окончательно прояснилась… Забегая чуть вперёд, сообщу, что наши специалисты точно установили: Хорси был убит одним-единственным выстрелом в спину с убойного расстояния в один-два метра. (Это тем более не подтверждает гипотезу о самоубийстве.) И мне быстро удалось найти место, откуда был произведён этот выстрел… Как уже упоминалось, Хорси был обнаружен лежащим на траве возле строительного забора, приблизительно в метре от него. В самом заборе как раз в этом месте имеется небольшая симпатичная продольная щель, в которую без труда пролезет дуло небольшого пистолета… Очевидно, преступник поджидал свою жертву, притаившись по ту сторону забора. Хорси, протискиваясь сквозь кусты, был вынужден повернуться к щели спиной. В этот момент и прозвучал выстрел…

– Подождите! – поспешил вмешаться Доддс, – А не могли ли его застрелить с того же убойного расстояния с другой стороны – например, из тех самых кустов, откуда вскоре вылез Милличип?

– Нет, не могли, – без тени сомнений заявил Ченнон, – И сейчас вы услышите, каким образом я пришёл к этому выводу… Для начала мне придётся напомнить вам о происхождении этого строительного забора. Нынешней весной одна строительная фирма пыталась провести в нашем парке какие-то строительные работы, но не смогла приступить к делу ввиду каких-то финансовых трудностей. Единственной возведённой ею постройкой на территории парка оказался забор вокруг её собственного строительного городка… С конца лета строители больше не подают признаков жизни. Но их забор всё ещё стоит на прежнем месте, а на его главных воротах всё ещё висит большой амбарный замок… Теперь строительный городок можно с полным правом называть заброшенным. Неудивительно, что его уже начали облюбовывать преступные элементы для своих тёмных делишек… Но вернёмся во вчерашний день! Когда я пролез по ту сторону забора через плохо прикреплённую доску, я сразу убедился, что нахожусь на верном пути. Добравшись до щели, сквозь которую был застрелен Хорси, я ещё более утвердился в своём мнении: Обзор оттуда открывался превосходный; возможности для обстрела почти безграничны; с конспирацией – никаких проблем. (Сидящий по ту сторону забора человек совершенно не различим с этой его стороны.) Ко всему прочему, неподалёку от нашей дырки лежал на земле какой-то деревянный ящик, который можно было использовать в качестве сидения… Итак, застрелить Хорси сквозь эту щель не представляло особых сложностей. А как насчёт всего остального? Даже новорождённые младенцы знают, что главной задачей преступника после совершения убийства является скорейшее избавление от орудия преступления. Обычно пистолеты выкидывают в реки, озёра и прочие водоёмы… Увы, в нашем парке никаких водоёмов нет. И я задумался: А куда бы я сам зашвырнул пистолет, если бы Хорси угрохал я? Наверно, я бы предпочёл избавиться от своего железного друга где-нибудь поблизости, а не тащить его на другой конец парка… Отойдя от щели в заборе, я уже через пару сотен метров наткнулся на небольшую открытую цистерну, частично наполненную водой. (Вода, судя по всему, была дождевой.) Пошарив немного на дне цистерны, я вскоре обнаружил там то, что искал…

– Ченнон, вы не шутите? – всполошился Маклуски, – Вы что, действительно нашли в этой цистерне пистолет, из которого был застрелен Хорси?

– Да, разумеется, – скромно подтвердил следователь по уголовным делам, – Окончательные результаты баллистической экспертизы пока не готовы, но у баллистиков нет никаких сомнений: Это – тот самый пистолет!

– Как говорится, нашлась иголка в стоге сена… точнее, в цистерне с водой, – глубокомысленно высказался Доддс, – И какой же марки оказался этот пистолет?

– Дабы не засорять вам мозги, отвечу кратко: Пистолет был относительно небольших размеров и, соответственно, довольно мелкого калибра, – продолжал Чен-нон, – Как и следовало ожидать, в его магазине не хватало ровно одного патрона. (Никаких отпечатков пальцев на нём не оказалось. Впрочем, мы на это и не надеялись…) Таким образом, на текущий момент картина убийства Хорси известна нам почти во всех подробностях. Остаётся неясной лишь одна деталь – как именно преступнику удалось завлечь свою жертву в эти кусты возле строительного забора. Помимо этого для нас является загадкой личность преступника и мотивы совершения преступления…

– И какова же, по-вашему, была картина этого убийства? – уточнил Маклуски.

– А такова: Преступник стреляет в Хорси через щель в заборе; Хорси падает и прямо на месте отдаёт концы; убийца срочно отправляется к цистерне и выкидывает туда пистолет, – начал излагать Ченнон, – (Цистерна находится в двухстах метрах от щели. Добраться до неё оттуда можно минуты за три.) Далее преступнику требуется поскорее покинуть территорию строительного городка… Обследования на местности показали, что пролезть с одной стороны забора по другую возможно лишь в двух местах – там, где в заборе имеются частично отодранные доски. (Напомню: Единственные въездные ворота строительного городка заперты на амбарный замок; сам же забор довольно высок. Теоретически через него можно перелезть в любом месте, но это сопряжено со значительными трудностями технического характера… Тщательный осмотр выявил в этом заборе множество сквозных отверстий. Но человеку нормальных размеров по силам пролезть лишь в два из них – те самые, которые я ранее упомянул.) Для пущей наглядности я, пожалуй, дам вам взглянуть на план нашего парка! – Чен-нон извлёк из-под стопки папок на столе широкоформатный бумажный листок, весь изрисованный вдоль и поперёк какими-то разноцветными линиями, – В основе своей это – контурный план парка, который я прихватил из кабинета здешнего администратора. (Сам администратор клянётся, что здесь точно соблюдены все масштабные соотношения между нанесёнными объектами.) Как видите, на этом плане обозначены все асфальтовые дорожки и наиболее важные тропинки, а также магазин Робертса, строительный забор и кое-что ещё. Всё остальное мне пришлось дорисовать от руки… Вот, посмотрите:

Жирным чёрным крестом я отметил место, где было обнаружено тело Хорси; красный крестик обозначает цистерну с пистолетом; двумя чёрными стрелочками помечены две большие дырки в заборе. Наконец, два синих прямоугольника символизируют две скамейки: одну – позади магазина Робертса, а другую – в дальнем конце парка, на которой сидели Сайкс и Тирелл… А теперь посмотрите внимательно на красный крестик (то есть, на цистерну посереди строительного городка) и подумайте: Как бы вы посоветовали поступить преступнику после того, как он выкинул сюда свой пистолет? Если он хотел покинуть парк через главный выход, ему было бы уместно направиться от цистерны к левой дырке. (Она находится гораздо ближе к этому главному выходу.) Ну а если он планировал скрыться через дальний выход, ему следовало воспользоваться правой дыркой… (Она находится в той части забора, вдоль которой бежал трусцой Стробл.)

– Строго говоря, ваш преступник мог спокойно вылезти из любой вашей дырки и неспеша направится к любому выходу из парка, – резонно заметил Доддс, – Торопиться ему было некуда – ведь оба выхода были перекрыты лишь час спустя после убийства…

– Я исхожу из того, что этот тип не мог заранее предвидеть нерасторопность правоохранительных органов и стремился покинуть парк как можно скорее, – не менее резонно парировал Ченнон, – Как бы то ни было, у нас нет ни малейших догадок о его личности, – посетовал он, – Мы знаем о нём только одно: что он застрелил Хорси. Но по какой причине? Об этом приходится только гадать… Никто из свидетелей непосредственно при убийстве не присутствовал и преступника не видел. Стробл, Сайкс и Тирелл не были знакомы с Хорси. Они понятия не имеют, кто и за что мог его угрохать… Бастинс и Милличип заявили, что в последнее время Хорси ни с кем не конфликтовал. Они теряются в догадках, с кем и по какому поводу он собирался вчера встречаться на углу строительного забора… Скорее всего, наш убийца успел покинуть парк ещё до того, как Лич распорядился перекрыть оба выхода, – пришёл к неутешительному выводу он, – И как его теперь искать, мне совершенно непонятно…

– А ну прекратите ваши малодушные причитания! – не выдержал Маклуски, – Где же ваш оптимизм и вера в торжество справедливости? Вы рассуждаете по шаблонам, принятым в вашей уголовной полиции: дескать, преступник должен стремиться как можно скорее скрыться с места убийства, иначе он – вообще не преступник, а неисправимый дилетант… Но ведь не все убийцы на свете обязаны соблюдать ваши шаблоны! Давайте лучше предположим, что этот тип, выкинув пистолет в цистерну, снова вернулся на место убийства, чтобы убедиться в гибели Хорси… В этом случае убийцу следует искать среди наших пятерых свидетелей – а они от вас уже никуда не денутся! (Их личные данные надёжно зафиксированы в материалах ваших допросов.)

– Как назло, у всех этих пятерых проходимцев – просто непробиваемые алиби, – невесело вздохнул Ченнон.

– Послушайте, перестаньте разводить уныние на пустом месте! – призвал коллегу к порядку Доддс, – Ну не бывает такого непробиваемого алиби, которое не смог бы пробить своим твёрдым лбом упорный и настырный следователь полиции!

– А вот давайте попробуем! – предложил в запальчивости Ченнон, придвигая к себе разноцветный план парка, – Будем рассуждать последовательно, строго придерживаясь фактов: После убийства Хорси преступнику потребовалось не меньше трёх минут, чтобы добраться до цистерны и выкинуть туда пистолет. Если бы он затем направился к месту убийства, он бы оказался там в лучшем случае ещё минут через семь. (Я говорю о самом коротком пути: бегом вприпрыжку к дырке номер два, а оттуда – галопом со всех ног в обход забора против часовой стрелки.) Три плюс семь будет десять… Итак, запомним: Убийца мог оказаться возле убитого им Хорси не ранее, чем через десять минут после рокового выстрела. Кто из наших пятерых свидетелей соответствует этим условиям? Стробл появился на нужном месте сразу после выстрела; Милличип вылез из кустов минутой позже. Стало быть, эти двое сразу отпадают…

– А вот Бастинс прибыл к забору с небольшим запозданием, – не преминул отметить Маклуски.

– Вы правы: Согласно показаниям Милличипа и Стробла, Бастинс присоединился к ним минут через десять после убийства, – подтвердил Ченнон, – Но не забудем: Другие свидетели (Сайкс и Тирелл) видели его перед этим на другом конце парка! Ему едва хватило бы этих десяти минут, чтобы со всех ног примчаться к нашему строительному забору с дальнего конца парка. Времени на убийство у него уже не оставалось… По той же самой причине не могли совершить убийство и Сайкс с Тиреллом – их алиби тесно завязано с алиби Бастинса. Так что увы…

Доддс и Маклуски окинули своим скептическим взглядом разноцветный план парка отдыха и в задумчивости почесали каждый у себя в подбородке.

– Не может такого быть, чтобы в их алиби не нашлось ни одного слабого места! – не спешил терять надежды Доддс, – Наши наибольшие подозрения вызывает Бастинс со своим мобильным телефоном… А вдруг он подговорил Сайкса и Тирелла, чтобы те обеспечили ему алиби на время убийства Хорси?

– Я бы не рискнул доверить этим бестолковым ребятам своё драгоценное алиби, – усмехнулся Ченнон, – Более того: Если бы они и впрямь сговорились с Бастинсом, их показания наверняка не были бы такими путаными. Они бы назвали нам на худой конец точное время, когда Бастинс якобы проходил мимо их скамейки… Нет-нет, подозревать Сайкса и Тирелла в злом умысле у меня никаких оснований нет! – без тени сомнений заявил он, – Я бы сказал так: Уровень их благонадёжности куда выше уровня их интеллекта. Если они что-то и напутали в своих показаниях, то без какой-либо задней мысли…

– Но они уверены, что мимо их скамейки проходил именно Бастинс? – уточнил Маклуски.

– От таких бестолковых свидетелей сложно ожидать стопроцентно надёжных показаний, – признал Ченнон, – Они утверждают, что взглянули на Бастинса лишь в тот момент, когда у него зазвонил мобильник. Он стоял спиной к их скамейке, и его лица они не видели. Но они отчётливо запомнили его оранжевое пальто и те слова, что он произнёс в мобильник… Собственно, а кто ещё мог это быть, если не Бастинс? – риторически осведомился он, – Хорси тогда лежал убитый на другом конце парка, а Милличип стоял на страже возле его тела…

– Да-да, это всё понятно, – согласился Доддс, – Но подойдём к проблеме с другой стороны: А не могли ли вы сами что-то напутать в своих хронологических выкладках? Мы готовы допустить, что преступнику понадобилось бы не менее десяти минут, что добраться до места убийства с территории строительного городка… Но вдруг он стрелял в Хорси не с той стороны забора, а с этой?

– В этом случае он появился бы на месте убийства ещё позже, – усмехнулся Ченнон, – поскольку ему пришлось бы сперва забежать в городок и выкинуть пистолет в цистерну, а затем выбираться обратно. Я полагаю, он управился бы минут за двадцать или двадцать пять… Хотя никаких хронологических замеров на местности я, конечно же, не проводил, – не стал кривить душой он.

– Отчего же не проводили? – поинтересовался Маклуски.

– Да когда ж мне было этим заниматься? – развёл руками следователь полиции, – Пока мы с Личем искали пистолет, на дворе совсем стемнело – вот мы и отложили все хронологические замеры до лучших времён!

– Можете считать, что эти времена уже наступили, – поставил его в известность Доддс, извлекая из внутреннего кармана свой верный секундомер, – Дождь на улице вроде бы стихает… а если не стихает, то по крайней мере не усиливается. Сдаётся мне, лучшего времени для наших замеров мы сегодня вряд ли дождёмся!

– Это верно: В ближайшее время погода вряд ли улучшится, – не стал возражать Ченнон, посмотрев через плечо назад, по ту сторону оконного стекла, – Ну что ж, я готов составить вам компанию в хронометрических замерах на местности! Но вы уж не взыщите: Во всех важных делах я привык больше доверять своему рабочему оборудованию, а не чужому! – он повернул голову обратно и достал из бокового кармана служебного кителя свой верный хронометр.

– Ничего не имеем против! – кивнул головой Маклуски, – Ещё какой-то древний философ говорил: Каждому овощу… то есть, каждому следователю полиции – своё время!

Если бы в тот пасмурный ненастный день в злополучный парк отдыха сгоряча забрёл бы какой-нибудь шальной любитель природы и плохой погоды, его глазам предстало бы потрясающее по своей экстравагантности зрелище: Три джентльмена чрезвычайно решительной наружности (двое из них – с накинутыми на головы прозрачными водонепроницаемыми накидками, а третий – в непромокаемой осенней куртке с капюшоном) вальяжно разгуливали под дождём по пустым асфальтовым дорожкам то в одну, то в другую сторону, ловко уворачиваясь от стай опавших листьев, которые то и дело заносил им в глаза недружелюбный осенний ветер. Дошагав вразвалочку до одной из скамеек в отдалённой части парка, джентльмены сверились со своими хронометрами и секундомерами; затем, резко развернувшись, бегом преодолели только что пройденное расстояние в обратном направлении, после чего опять сверились со своими измерительными приборами. Закончив с этим делом, они решительно залезли в кусты возле заброшенного строительного городка, чтобы пару минут спустя так же решительно вылезти из них обратно. В довершение всего они проникли на территорию строительного городка через дырку в заборе и выбрались оттуда через другую дырку на противоположной стороне городка… Окончилось это любопытное зрелище вполне ожидаемым итогом: Джентльмены запихнули свои приборы поглубже в карманы и со всех ног бросились бежать в сторону главного выхода.

Но вот все невзгоды остались позади, а трое бесстрашных следователей снова вернулись в тёплый уютный кабинет под табличкой "Администрация". Вскоре все они опять сидели на своих насиженных местах, две прозрачные накидки опять лежали на полу возле стены, а куртка Ченнона была разложена для просушки на подоконнике.

– Вот вам и осень на туманном Альбионе! – недовольно проворчал он, ещё раз поглядев в окно, – На календаре – всего лишь семнадцатое октября, а перелётным птицам уже пора паковать чемоданы… Ну теперь-то вы признаёте, что я был прав? – не без злорадства обратился он к своим коллегам из Центральной полиции, – Преступник никак не мог оказаться на месте убийства ранее, чем через десять минут после выстрела; не так ли?

– Это было очевидно с самого начала, – подтвердил Доддс, проставляя на разноцветном плане парка кое-какие хронологические ориентиры, полученные в результате только что завершившегося эксперимента, – Кстати, не пора ли нам перейти к повторному допросу свидетелей?

– Извольте! Я распорядился, чтобы сегодня свидетели ещё раз явились к нам на допрос, – отрапортовал Ченнон, – В данный момент они сидят в комнате отдыха на первом посту и терпеливо дожидаются своей очереди… С кого из них вы желаете начать?

– Разумеется, с Бастинса и Милличипа, – не затруднился с ответом Маклуски.

– К сожалению, они не явились по моему вызову, сославшись на чрезвычайную загруженность у себя в "Брандсбойте", – поставил коллег в известность Ченнон.

– Тогда начнём с Робертса! – предложил Доддс.

– А он отправился на какой-то склад для закупки товаров в свой магазин, – доложил Ченнон.

– Вы совсем лишаете нас выбора! – подосадовал Доддс, – Ладно, ведите сюда Стробла!

Через несколько минут на месте Доддса уже сидел первый из свидетелей – худощавый седоватый джентльмен старше среднего возраста, одетый всё в тот же спортивный тренировочный костюм. (Самому Доддсу пришлось пересесть на другой торец стола и устроиться прямо напротив Маклуски.)

– Стробл, сегодня вопросы вам будут задавать следователи из Центральной полиции, – известил допрашиваемого Ченнона, – Прошу! – он обернулся к Доддсу и сделал широкий жест в сторону свидетеля, как бы приглашая коллегу присоединиться к дружеской трапезе.

– Начнём с самого простого вопроса: Что вы делали вчера в этом парке? – не мудрствуя лукаво, приступил к допросу Доддс.

– Я совершал тут традиционную пробежку, – перешёл к подробностям школьный учитель физкультуры, – Последние лет двадцать я каждое воскресенье прихожу в этот парк и бегаю по нему трусцой. (Я надеюсь своим примером пробудить в окружающих интерес к здоровому образу жизни.) Это могут подтвердить завсегдатаи парка и местные работники со стажем…

– Мы ничего не имеем против здорового образа жизни, – одобрительно кивнул головой Доддс, – А теперь мы бы хотели услышать, каким образом вы обнаружили в кустах тело погибшего…

– Я бежал вдоль строительного забора и наслаждался чудесной осенней погодой, – углубился в воспоминания Стробл, – Вдруг до меня донёсся резкий шум, напоминающий звук вылетающей из бутылки пробки шампанского… Следует сказать, что минувшей весной я во время пробежки наткнулся в этих же кустах на одну весёлую компанию и даже сумел немного угоститься за её счёт…

– А как же здоровый образ жизни? – не удержался от каверзного вопроса Маклуски.
<< 1 2 3 4 5 6 ... 12 >>
На страницу:
2 из 12