– Ения, вразуми этих негодяев, они посмели обозвать меня, кормчего «Разящего», пугалом! Я прикажу матросам выбросить их за борт, чтобы они приставали со своими гнусными непотребствами к нереидам!
– Уймись, Хаим, они просто сказали, что твой героический облик внушает врагам ужас. Чем ты недоволен?
Гоплиты довольно захохотали, а триерарх подошел к Магу.
– Здесь скоро будут летать стрелы, а возможно и стучать мечи. Тебе и твоему слуге лучше спуститься в трюм. На палубе должны остаться только те, кто будет драться, думаю, это справедливо.
Маг согласно покивал, но уходить с палубы не стал и, улыбнувшись, ответил на скрытый вопрос триерарха.
– Справедливость превыше всего. Великий Магриб не враждует с италиками, у нас с ними нейтралитет, поэтому я не имею права нападать на их корабль. Но Финикия является союзником Великого Магриба, и я, разумеется, обязан помогать союзнику. Поэтому драться будете сами, но удачу я вам смогу обеспечить и она будет на вашей стороне, только распорядитесь ею правильно. И просьба – выдай моему слуге абордажную саблю и круглый щит, чтобы он не скучал.
– Вижу мачту прямо по курсу – донесся с высоты голос дозорного.
– Убрать паруса – заорал матросам Хаим, на которого гоплиты надевали доспех и затягивали ремни. Барабан гортатора ускорился, и взмахи весел стали чаще. На чужом корабле тоже забил барабан, и вражеская бирема начала разгоняться навстречу «Разящему». Маг встал за спиной гоплита. Рядом с ним встал Гамид, уже получивший шит и надевший на себя перевязь с абордажной саблей. На обоих кораблях застучали по рукавицам лучников тетивы луков после выстрела и полетели первые стрелы. Более маневренный из-за разгона «Разящий» начал по дуге заходить для удара тараном в борт чужой биреме, и кормчий италиков за стеной овальных щитов навалился на рулевое весло, круто разворачивая свой корабль навстречу биреме финикийцев. Маг раздвоил зрение и увидел разноцветное полыхание коконов душ над головами людей, увидел блеклую синюю дымку над кормой италийской биремы и, сосредоточившись, потянул дымку удачи на себя.
Рулевое весло чужой биремы внезапно потеряло сопротивление и легко развернулось, сбив с ног двух гоплитов и отбросив кормчего к борту. Бирема потеряла управление и подставила борт под удар. Лучники «Разящего» тут же осыпали стрелами лишившуюся защиты щитов корму и присели за фальшборт.
– У них сломалось рулевое весло! – в восторге заорал кормчий Хаим – Всем держаться или лечь на палубу!
– Закрепиться! – вторил ему гортатор.
Гоплиты уперлись щитами в палубу и присели.
«Разящий» с последним гребком рванулся к противнику, ломая выставленные италийцами весла, и ударил чужую бирему обитым медью тараном. Обшивка италийского корабля треснула, оба корабля захрустели от удара, мачты опасно качнулись, но устояли.
– Грести назад! – закричал гортатор и застучал в барабан. Лучники поднялись из-за фальшборта и в упор сделали залп по поднимающимся с палубы италикам. На носу биремы выстраивался во главе с Кинием отряд гоплитов, прикрытых щитами и ощетинившихся копьями. Туда же бежали по планширу матросы с топорами, а со стороны опомнившихся италийцев уже летели веревки с крючьями, чтобы связать оба корабля и не дать финикийцем отойти для нового удара. Наиболее отчаянные италики, размахивая мечами, с ревом перепрыгивали со своей палубы на нос финикийской биремы, пытаясь отбить место для переправы абордажной команды, и падали под ударами копий строя гоплитов. По команде италийского капитана под прикрытием щитов гоплитов матросы потащили с носа абордажный мостик с острыми металлическими жалами. Лучники финикийцев выстроились вдоль борта и в ускоренном темпе начали обстреливать абордажную группу, замедляя ее продвижение. Матросы обрубили канаты, заброшенные с италийского корабля, «Разящий» вздрогнул и медленно начал вытягивать свой застрявший таран из тела италийской биремы. Раненая бирема словно застонала от боли разочарованными голосами своего экипажа, а «Разящий» огласился торжествующими воплями финикийцев.
– Что дальше, Хаим? – Маг вышел из-под защиты гоплитов и оценивающе оглядел
частокол стрел, торчащий в щитах. – Бирема италиков затонет?
– Нет, наши с ними корабли достаточно живучие. Италики сейчас заменят рулевое весло, заведут пластырь на пробоину, будут откачивать воду и попытаются предотвратить второй таран.
– Или перевести его в абордажную схватку. – Добавил поднявшийся на корму триерарх. – Давай, Хаим, добей их. Они потеряли маневренность, грести у них могут только гребцы верхней палубы, их кормчий либо ранен, либо убит, я сам видел, что в него попала пара стрел. И благодарю тебя, Маг, ты, действительно великий волшебник. Никогда не слышал, чтобы на биреме во время боя само по себе сломалось кормило. Действительно, как говорит Хаим, расскажешь кому, так и не поверят, сочтут брехливой селедкой.
– Ты, как хочешь, Ения, а я не утерплю рассказать про такое, еще и привру, чтобы было интересней. Все, Ения, достаточно отошли, командуй атаку.
– Гортатор, – крикнул триерарх, – вперед, разгоняй бирему. Лучникам пополнить запас стрел и не давать италикам высунуться из-за борта. Гоплитам держать нос!
Весла гребцов вспенили волны, и «Разящий» рванулся в атаку на заметно осевшую в море бирему италиков. Вода уже вплотную подошла к уровню нижних весельных портов, но гребцы не убрали весла, а подняли их для ослабления таранного удара, и бирема стала похожа на морского ежа. Возле пролома в воде матросы, обвязанные для страховки веревками, несмотря на обстрел, укрепляли на пробоине пластырь из просмоленной парусины. Время от времени на борт поднимали подстреленных матросов, но на его место тут же спрыгивал в воду следующий матрос. На замененном рулевом весле работало сразу несколько человек, пытаясь развернуть корабль и убрать борт с линии атаки финикийцев. Бирема поворачивалась, но слишком медленно. Хаим, направив «Разящего» по дуге, легко обошел гребенку весел, и таран ударил вражескую бирему в борт ближе к носу. Обшивка уже поврежденой биремы лопнула от удара и начала рассыпаться. На поверхность моря всплыли обломки досок, куски пакли. Мачта обреченной биремы качнулась, не выдержав удара, переломилась попалам и обрушилась на палубу, завалив штурмовой мостик италиков.
– Отгребать! – Ударил в барабан гортатор. Гребцы дружно навалились на весла и «Разящий» легко подался назад, извлекая таран из обширной пробоины и отходя на удобную для стрельбы дистанцию. Бирема италиков резко накренилась на левый борт, и вода хлынула в весельные порты. Из затопленного трюма на накренившуюся палубу начали выбираться гребцы, чтобы тут же попасть под стрелы, прицельно выпускаемые лучниками, выстроившимися вдоль борта «Разящего». Бирема между тем все больше кренясь на нос, медленно опускалась в море. Когда над водой осталась только кормовая надстройка, погружение прекратилось. К тому времени на корме собрались все выжившие. Они смогли даже сколотить из досок защиту от стрел и пытались отстреливаться из нескольких оставшихся целыми луков.
– Лучникам прекратить стрельбу, – распорядился триерарх, – незачем впустую расходовать стрелы. Киний, готовь своих бойцов к абордажу. Хаим, подведи «Разящего» левым бортом к их корме. Штурмовой мостик на левый борт. Ну что, воздадим храбрым италикам последние почести? – Ений вытащил из ножен меч и поднял его над головой.
– Смерть италикам! – Заорали гоплиты, и их мечи в слитном шелесте покинули ножны.
Гамид тоже достал из ножен кривую абордажную саблю и вопросительно взглянул на Мага. Маг кивнул, и Гамид спустился с кормовой надстройки и тоже встал у левого борта.
Хаим плавно повернул кормило и «Разящий» начал приближаться к торчащей над волнами корме италиков. Гребцы втянули внутрь весла с левого борта, и биремы в полной тишине мягко коснулись бортами друг друга. И тут же с «Разящего» упал на корму италийской биремы штурмовой мостик, глубоко утопив в дерево палубы свои острые бронзовые жала. А с борта на заметно осевшую корму стал перепрыгивать абордажный отряд финикийцев.
– Не боишься потерять слугу, волшебник? Италики будут драться отчаянно, и сдаваться не будут, да и нам самим пленные ни к чему, только лишняя обуза. – Хаим расслабленно облокотился на рулевое весло, даже не пытаясь выйти из-за щитов гоплитов, напряженно наблюдающих за боем.
– Если он допустит, чтобы его убили, значит, он плохой слуга, а плохой слуга мне не нужен. Но мне кажется, он не позволит себя убить.
Хаим выглянул в разрез щитов:
– Италиков прижали к борту. Это конец.
– Конец будет, когда падут все италики. А до этого не смей высовываться из-под щитов.
Гоплиты со стуком сдвинули щиты перед носом Хаима и оттерли его обратно к веслу.
– Италики могут достать тебя в самый последний момент, а нам потом отвечать перед триерархом.
Когда «Разящий» поднял паруса и взял курс на Библ, за его кормой на поверхности моря догорали обломки италийской биремы.
Триерарх подошел к стоящему у борта Магу и, проследив его взгляд, произнес.
– С чего началось, тем же и закончилось.
– Это было справедливо. А справедливо ли пострадать за справедливость?
– Да, этот бой мог для меня закончиться так же, как и для италиков. – Ений прикоснулся к повязке на своей голове. – Возможно, так и случится в следующем бою, если удача будет не на нашей стороне. Знать бы, когда ты навсегда уйдешь в море, проще было бы жить.
– Обычно, люди не желают знать предела своей жизни, так спокойнее жить. А у вас, у моряков, странное отношение к смерти, вы свыклись, сроднились с риском. Это на суше можно проиграть схватку и выжить. Отступить, спрятаться, убежать. А у вас дальше палубы убежать невозможно, а спрятаться можно только в глубине моря.
– Вот мы все когда-нибудь там и спрячемся. – Улыбнулся Ений.
Маг тоже улыбнулся шутке триерарха и почувствовал уже знакомое ощущение отдаления от текущего времени. Маг усилием воли остановил развитие отрыва от действительности, забалансировал сознанием на грани и, поняв, что может заставить отодвинуть начало состояние предвидения, успокоился, взмахом руки подозвал Гамида и позволил своему любопытству узнать, что там, за гранью. Сознание соскользнуло в серую глубину межвременья, восприятие мира исчезло, потом ощущения начали медленно появляться вновь.
Перед глазами то расплывались, то ясно проступали из серого тумана сухие коленчатые стебли пожелтевшей травы. В ушах шумело, сквозь шум с трудом пробивались какие то звуки, то ли крики, то ли лязг. В груди крутилась режущая боль. Вдох, и боль делает оборот, заставляя съеживаться сердце. Туман проясняется и видна блеклая трава. Выдох, и трава пропадает в тумане, боль немного затихает. Маг попытался убрать траву, чтобы увидеть, что там дальше. Тяжелая, непослушная рука выползла из под груди. Потом в поле зрения появилась измазанная алым ладонь. Желтый перстень на пальце. Ладонь судорожно сгребла пучок желтых стеблей, запачкала их кровью. И все потемнело.
Маг очнулся, сделал осторожный вдох и, не ощутив боли, с облегчением вдохнул полной грудью сладкий морской воздух. Невозмутимым Гамид, стоящий возле Мага, прекратил скрести ножом по деревяной фигурке, сдул с нее стружку и отошел в сторону. Его место занял озадаченный триерарх.
Маг покрутил головой, приходя в себя.
– Что-то случилось?
– Ты перестал разговаривать и как будто бы обмер, а твой слуга не дает подойти к тебе. – Сообщил Магу триерарх.
– Это правильно. Когда я вхожу в транс, мне лучше не мешать и ко мне лучше не подходить, а то Гамид может понять неправильно и сделать что-нибудь нехорошее.
– Ну, что он может сделать, я уже видел на италийской галере, поэтому не особо настаивал. И зачем ты в этот самый транс уходишь?
– Из любопытства. Твоего любопытства. – Маг внимательно рассматривал золотой перстень на правой руке триерарха. – Это ведь ты захотел узнать, когда ты навсегда уйдешь в море, так вот, ты умрешь не на море, а погибнешь на суше в бою.
– Неожиданно. – Ений задумчиво покрутил перстень на пальце – Ну что же, жалко, что я не соединюсь с морем, но пасть на суше в бою, тоже достойная смерть. А подробности можно узнать? Когда буду драться, с кем буду драться? Кто победит в бою?