Летающие унитазы. Инструкция по выживанию в Затерянном Городе
Айк Джозефсон
Вдохновляющая, смешная и слегка безумная, эта книга перенесёт вас в мир, где дружба, отвага и чувство юмора – главные инструменты выживания. Пристегнитесь и приготовьтесь к полёту.
Летающие унитазы
Инструкция по выживанию в Затерянном Городе
Айк Джозефсон
© Айк Джозефсон, 2024
ISBN 978-5-0065-0057-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Вдохновлено феноменом Skibidi Toilet
Глава 1: Легенда о Затерянном Городе
Флаш Лидер, король танцев, шуток и спасения сантехнических душ, склонился над своим «пациентом» – старым, скрипучим унитазом, который явно пережил больше, чем следовало. Его полосатый комбинезон, некогда яркий и свежий, был покрыт пятнами ржавчины и сантехнической пасты. На его лице застыло выражение полного сосредоточения, но в глазах искрились задор и предвкушение.
«Итак, старина,» – произнес он, стуча по ободку унитаза разводным ключом, как доктор проверяет колено. – «Мы с тобой ещё потанцуем. Ты станешь главным героем этой ванной комнаты!»
Вокруг, собравшись как на представление, стояли его верные друзья.
Инвентолет, держа в руке мерцающую колбу, с любопытством наблюдал, его очки светились мягким голубым светом. «Флаш, ты уверен, что это работает? В прошлый раз ты заставил кран играть музыку, но вода текла только в ритме вальса.»
«Эй, это был эксперимент!» – отмахнулся Флаш Лидер, не прекращая возиться с гайкой.
Старлюм, хромированный и блестящий, как зеркало, осмотрел унитаз с профессиональной дотошностью. «Я бы просто заменил его. Зачем тратить время?»
«Заменить?!» – возмутился Флаш, словно услышал величайшую крамолу. – «Это не просто унитаз. Это… это история!»
Шэдфлаш, скрытый в тенях, издал смешок. «История с очень сомнительным запахом.»
Булктанк, прислонившийся к стене, только покачал головой. «Вы бы лучше послушали, что Флаш пытается рассказать. Он же в таких моментах находит вдохновение.»
Флаш Лидер выпрямился, вытирая руки тряпкой, которую он вытянул из своего бесконечного пояса инструментов. «Слушайте, ребята, у меня для вас есть история. Настоящая легенда. Старая, как сами трубы в этом доме.»
Он сделал драматическую паузу, глядя на своих друзей, словно рассказывает сказку детям. Даже Инвентолет убрал свою колбу, а Старлюм остановился на месте, будто заинтересовавшись.
«Говорят, где-то далеко, в самых дебрях джунглей, скрывается город. Не простой город, а город, где унитазы… магические. Да, вы не ослышались! Унитазы, которые могут делать больше, чем просто… ну, вы поняли.»
Булктанк прищурился: «Что-то мне подсказывает, что мы с этими унитазами ещё встретимся.»
«Ты ведь не собираешься туда нас тащить, правда?» – спросил Шэдфлаш, с лёгкой тревогой в голосе.
Флаш Лидер хитро улыбнулся. «Ну, пока нет. Но если мне кто-то скажет, что там скрыты древние секреты, способные оживить этот унитаз…» – он кивнул на свою работу, – «тогда я пакую вещи!»
Мир, в котором они жили, был полон таких невероятных технологий и существ, что никого из команды не удивляла возможность существования города магических унитазов. В этом мире каждая вещь, будь то чайник, лампа или даже лестница, имела своё сознание и характер. Летающие машины неспешно курсировали по улицам, а роботизированные уборщики приветливо здороваются с прохожими, оставляя после себя идеально чистый тротуар.
Однако ни одно устройство не вызывало такого уважения, как сантехника. Сантехники были хранителями знаний, мастерами, способными оживить, починить и дать новую жизнь даже самой древней системе.
«Знаешь,» – сказал Инвентолет, задумчиво поглаживая свою колбу. – «В детстве я мечтал стать учёным, но когда узнал, что сантехники – это фактически волшебники, я понял: наука подождёт.»
Булктанк хохотнул: «Мой отец всегда говорил: „Сынок, хочешь быть полезным – научись чинить унитазы“. Вот я и пошёл по стопам семьи.»
«И не пожалел же?» – подколол Шэдфлаш, на что Булктанк ответил: «Каждую секунду, дружище. Каждую секунду.»
Дети в их мире мечтали стать сантехниками. Им рассказывали истории о мастерах, которые спасли целые города, восстановив водопроводную систему или создав устройства, способные оживить целые дома.
Глаза друзей распахнулись ещё шире, словно кто-то только что объявил, что все унитазы мира стали золотыми. Инвентолет, не веря своим ушам, уронил колбу, и она с мелодичным звоном разбилась о кафельный пол. Клубок голубоватого дыма поднялся в воздух, словно подчёркивая драматичность момента.
Старлюм в тот же миг напряг свои стальные мышцы, его хромированный меч чуть заметно вибрировал. «Если эти унитазы действительно могут исполнять желания, то я не удивлюсь, если они ещё и нападают.»
«Легенда гласит,» – продолжил Флаш Лидер, театрально наклонившись над столом, – «что в этом городе унитазы могут не только летать и разговаривать, но и… чинить себя сами!»
Булктанк вытаращил глаза: «Чинить себя сами? Это значит, мы без работы останемся! Вот это угроза цивилизации.»
«Ты ничего не понимаешь!» – перебил его Инвентолет, почти подпрыгнув от восторга. «Если это правда, то это революция! Мы могли бы внедрить эту технологию повсюду! Представь себе: не нужно тратить время на ремонт, всё делается автоматически!»
Флаш Лидер только улыбнулся, словно заранее предвидел эту реакцию. Он медленно достал из кармана пожелтевший, истёртый пергамент, развернул его, и перед глазами команды предстала древняя карта.
Каждая линия на карте переливалась мягким светом, словно живая. Старлюм нахмурился, прищурив глаза: «Это что, светится? Или я слишком долго смотрел на лампу в мастерской?»
«Это не просто карта,» – объяснил Флаш Лидер, указывая на центр, где был изображён странный символ, напоминающий компас, окружённый загадочными рунами. – «Это ключ. Эти руны, – он ткнул пальцем в загадочные знаки, – указывают путь к городу. Но только тем, кто знает, как их расшифровать.»
Шэдфлаш, стоявший в тени, скептически хмыкнул: «А что, если эта карта просто старый обман? И унитазы, которые чинят себя сами, – это просто миф?»
«Шэд, друг мой,» – с усмешкой ответил Флаш Лидер, – «кто, как не мы, сантехники, поверит в такие вещи? Это не миф. Это наша судьба.»
Булктанк почесал затылок: «А как мы туда попадём? Если эти руны действительно что-то значат, кто-то должен их расшифровать.»
Инвентолет выпрямился, будто ждал этого момента всю жизнь. «Я создам дешифратор! У меня есть всё, что нужно. Пара винтиков, пару ночей без сна, и мы разберёмся в этой карте быстрее, чем кто-либо до нас.»
«И всё же,» – добавил Булктанк, осматривая карту, – «как это связано с нашей профессией? Может, лучше оставим это учёным или археологам?»
«Потому что,» – ответил Флаш Лидер, вставая и указывая на карту, – «кто, если не сантехники, должны найти этот город? Мы не просто чиним трубы, мы сохраняем историю! И знаете, что самое главное?»
Он взмахнул руками, как дирижёр перед оркестром, и его голос стал громче: «Мы – лучшие в своём деле! И если этот город действительно существует, мы обязательно его найдём.»
Шэдфлаш закатил глаза, но уголки его губ приподнялись: «Ладно, босс. Только если там окажется, что унитазы ещё и поют, я буду первым, кто сдастся.»
Булктанк громко захохотал: «Тогда я надеюсь, что они хотя бы басы берут. А то это будет слишком смешно даже для нас.»
Флаш Лидер театрально встал на стул, держа карту перед собой, как священную реликвию. «Запомните этот момент, друзья. Сегодня начинается наша самая великая экспедиция. Мы – команда, которая не боится ни воды, ни грохота, ни… странных мифов о летающих унитазах!»
Команда рассмеялась, но каждый знал: что бы их ни ждало, они справятся. Ведь они – настоящие мастера своего дела.