– Вы передали это дело директору СНЛ?
– Его заместителю, – послышался голос в правом конце кабинета, который был слабо освещен.
Себастьян опешил, увидев высокую женщину на каблуках в черном брючном костюме, ставшую с дивана. Светлые волосы, едва доходящие до плеч, были зализаны назад гелем, подчеркивая острые черты лица.
«Прическа итальянского мафиози».
– Вы наверно не знакомы, – мягко сказал Стельзер. – Исабелла Вэйс, заместитель директора СНЛ. У нее такой же впечатляющий послужной список как и у вас.
– Очень приятно, – уверенно сказала она и крепко пожала ему руку. Небольшие морщинки вокруг глаз придавали ей прищуренный взгляд.
«Она все это время тихо сидела?».
– Вы не посоветовались со мной, – начал Себастьян.
– Из-за этой конвенции по разоружению, я совсем голову потерял, – канцлер Стельзер виновато улыбнулся. – Но это дело все равно бы попало в СНЛ, сейчас они занимаются всеми мигрантами. Так что… – не договорив, он кивнул и положил руки на стол, дав понять, что разговор окончен.
Крон нахмурил седые кустистые брови и собирался что-то сказать, но Исабелла Вэйс опередила его:
– Позвольте мне проводить вас, господин начальник полиции.
Она оценивающе смотрела на него, все еще стоя чуть стороне. С ее худобой и прямой осанкой она выглядела как какая-нибудь хищная птица.
Они шли по коридору первого этажа в сторону главного выхода. Стук ее каблуков эхом отдавался от мраморного пола по длинным высоким стенам, на которые навесили ромбовидные яркие лампы.
– Я восхищаюсь тем, как такая хрупкая женщина возглавляет такую большую структуру, – искренне сказал Себастьян, пытаясь не выдать свою одышку. Нехватка воздуха – одно из побочных действий таблеток. Заместитель СНЛ возвышалась над ним на голову и делала большие уверенные шаги.
– Благодарю вас, начальник полиции, но я совсем не хрупкая, – спокойно ответила она, не сбавляя шага. – Я знаю, вы недовольны тем, что половина ваших полномочий уходит в Службу Нацбезопасности, но того требует современный мир. Полиция уже долгое время не справляется с наплывом мигрантов-нелегалов и террористов. Мы оказываем вам услугу, беря ответственность на себя.
Эти слова ему не понравились, но вида он не подал:
– Я только не понимаю почему случай с простой аварией передали именно вам? Это не мое дело… Но вам не кажется, что этим лучше заниматься полицейскому управлению?
– Вы правы, начальник, – она остановилась и встала напротив него. – Это не ваше дело.
Себастьян только сейчас заметил, что в коридорах совсем пусто. Раньше по этим коридорам ходило много молодых клерков с напыщенным видом. Сейчас тут только они двое: Исабелла Вэйс в черном костюме и он в погонах и с пальто в руке.
– Держитесь от дела Самана Хуссейна как можно дальше, – она говорила не отрывая от него взгляда. – Я знаю, что произошло с вашей дочерью и почему для вас важны такие мелкие преступления. София, верно? – услышав это имя он нахмурил свои брови-кусты.
Не дожидаясь ответа она продолжила:
– Вам пора домой. И будьте осторожны, начальник полиции Крон: в Хаптоне нынче неспокойно, – и она зашагала в обратную сторону.
Цоканье каблуков отдалялось, и Себастьян смотрел ей вслед, думая о том, что она и впрямь совсем не хрупкая.
Глава 6
Саман Хуссейн шел по Центральному парку. Серое небо впервые за долгое время стало пропускать солнечный свет в Хаптон: золотые лучи прорывались сквозь редкие дыры в облаках и падали в искусственное озеро, в котором плавали утки. Казалось парк совсем пустой, только бегуны в утепленных спортивках и велосипедисты проносились мимо Самана по выделенным им дорожкам. Прохладный ветер с новой силой начал сдувать пожелтевшие листья с деревьев. Он засунул руки в карманы кожаной куртки и пытался не наступать в лужи своими белыми кедами. Последние два дня он провел в своей комнате. Саман плакал пока не засыпал, просыпался и затем снова плакал. Он думал, что в его организме недостаточно жидкости, чтобы он мог еще плакать, но увидев пару минут назад длинноволосого парня в черной кофте-капюшоне, глаза предательски заслезились. Еще пару дней назад он с друзьями наслаждался видом гор и голышом нырял в ледяное озеро Бирма, громко смеясь, а теперь он стоит в пустом парке с кашей в голове. Саман считал, что жизнь больше не сможет сбить его с ног. Иногда ты думаешь, что хуже быть не может. Может.
Он смотрел на собственное отражение в каменном фонтане с позеленевшей водой и крутил кольцо на большом пальце руки, когда услышал знакомый голос:
– В этой куртке ты похож на того злодея из «Твин-Пикс».
– Здорова, Мориц, – ему не пришлось оборачиваться: отражение рыжеволосого парня выплыло прямо возле его собственного. Они одного роста, только Саман сложен плотнее. – Как ты нашел меня?
– В наше время никогда не поймешь как одеваться. То холод, то жарища, – он поправил ворот водолазки под серой безрукавкой. – Ты всегда приходишь сюда подумать. И, дружище, ты безумно предсказуем…
Саман Хуссейн оторвал взгляд от воды и почесал свои бакенбарды:
– Прогуляемся?
Они остановились у громадной статуи из синего камня. Надпись на золотой табличке гласит:
Урс Бауэр
1998-2032
Великий писатель и Ластрийский герой
Саман заметил, что кто-то приклеил синий постер с надписью: «Свобода. Демократия. Ценности» прямо под табличкой, и собирался сорвать его, но затем решил, что это не его дело.
– Помнишь, нас заставляли читать его книги в школе? – Мориц Краус жадно кусал крендель размером больше его собственного лица.
– Все еще не верится, что мы учили его теорию о политической полярности в девятом классе, – Саман отхлебнул газировки. – Миссис Хорн тогда еще злилась, что я все время забывал книгу дома и пытался свалить все на джинов.
Мориц разразился смехом, от чего его веснушчатое лицо покраснело:
– Ты все еще говоришь «миссис» вместо «фрау». Это тоже ее бесило. Да, да. Ты ведь тогда только приехал сюда и через слово вякал на арабском. Никто в школе не понимал что ты там бормочешь и все думали, что ты насылаешь проклятия, – с улыбкой он смотрел на оживленную дорогу у входа в парк. – И когда те неприятные близнецы, дети того телеведущего-конспиролога, начали обижать тебя, с ними подрался…
– Руди, – Саман произнес это имя с комом в горле. – Руди, умерший из-за меня.
– Это – несчастный случай. Тем более, ты даже не хотел садиться за руль, пока я не попросил. Я же так хотел на эту поездку, – с улыбкой сказал Мориц, но глаза у него заблестели и он снова уставился на дорогу. Как раз длинная колонна из полицейских машин проезжала, включив сирену. – Опять протесты «пришельце-фобов» или как их называть… – Мориц еще раз откусил крендель. – Или, может, это собрались экодебилы.
Саман решил сменить тему:
– А знаешь, он был прав.
– Кто? – он говорил с набитым ртом.
Мимо них прошла старушка в толстом пальто и собачкой в сумке, вытаращив глаза на рыжеволосого парня, активно жестикулировавшего с кренделем в руке.
– Урс Бауэр, – Саман указал на статую. – Он писал, что на Землю прибудет более развитая раса, и люди будут совсем не готовы к встрече с ними.
– Но инопланетяне в его произведении – метафора на меритократию, которая должна заменить демократию, изжившую себя и ведущую только к хаосу.
«А ведь ты можешь говорить умные вещи, если захочешь».
– В любом случае, он точно описал реакцию людей, не готовых к переменам. Людей так привыкших к плохой жизни, что они боятся всего хорошего. Слишком гордых, не готовых принять помощь, – он бросил стакан с трубочкой в мусорку у статуи. – Он был прав. Но умер на шесть лет слишком рано, чтобы увидеть это своими глазами. Пойдем.