Что ж, кричите вы, словно злодей,
Я скажу ему: «Цыц! Собака!
Не моги рычать на людей»!
Зачем, как Стенька,
в набежавшую волну, Вы псину бросили – убейте, не пойму, «Как свежи розы…» бросьте в воду их… Весь Мир бы, с благодарностью затих… Иван Сергеевич, коль вы себе не враг, Признайтесь же, что всё было не так.
«Му-му» версия 2.0
(Подлинная история Герасима)
«Му-Му, говорите,
Ну, ну!
История, говорите, известная, читали… Неужели, и вправду читали?!
Так-таки, листали настоящую книгу, а не в кратком изложении?!! Да вы, голубчик, образованный человек!
Сегодня редко встретишь юношу, читавшего Тургенева в подлиннике, в особенности, ежели он русский и в школе учился. Нынешнее образование, отбивает вкус ко всему прекрасному».
Почему зашёл разговор о «Му-Му»?
Очень просто:
на остановке вошел новый пассажир, сказал: «Здравствуйте, господа!
Позвольте пожелать здоровья всей честнОй (ударение на «О») компании»!
После чего, вошедший, поставил портфель на полку и сел.
Всё бы ничего…
но фраза прозвучала, как-то, излишне искренно, как будто, наш новый попутчик, и впрямь, от всей души нам рад?! вправду, очень желает всем здоровья??! а, людей, случайно собравшихся, в плацкартном закутке, действительно полагает, безукоризненно честными???!
Таким тоном, говорят маленькие дети из благополучных семей, некоторые проповедники и жулики.
Все насторожились… и, как-то, насупились…
Люди собрались, в общем, грамотные, сами, при случае, не прочь «ввернуть»:
«господа»,
«милостивый государь»,
«честнАя (с ударением на «А») компания».
Но, родились мы… не вчера, и потому слова эти, произносим с солидной дозой иронии.
Дескать, знаем мы вас… знаем, насколько вы —
«честнАя компания» – да и сами-то мы…
ну, какие из нас господа?!
Возникла неуютная тишина, мы лихорадочно пытались сообразить:
«это насмешка, или»…
Вошедший, попробовал было… сгладить впечатление и,
нарочито торжественно объявил:
«Кажется, машинист изволил тронуться! Порадуемся, господа: нам повезло!
Нас, наконец-то,
куда-то
везут»! —
Своеобразный юмор, безусловно присутствующий в этой фразе, окружающих не успокоил, чего-то им не хватило,
и тишина ещё более уплотнилась.
И тогда, в тон новому попутчику,
я выдал не менее «кучерявую» фразу: «Может быть, ещё рано веселиться: «Му-Му», тоже, вначале считала, что ей повезло и только, когда Герасим начал привязывать кирпич, она решила,
что «машинист изволил тронуться».
Фраза, конечно, не ахти… Но неудачная, или глуповатая шутка, помогает остальным почувствовать себя умнее, чем шутник,
а это, очень успокаивает.
Если вам надо «устаканить» воспалённую атмосферу, не стоит ронять фужер, стрелять в потолок или, кричать: «Успокойтесь господа»! – это раздражает; а, вот,
«дурацкая шутка» – вещь уместная…
Сработала шутка и на сей раз: все, несколько отмякли, а пара кривых улыбок показала, что моё старание было оценено. Впрочем, успокоились не все, новый попутчик отреагировал
весьма неожиданно и пространно.
Оказалось, его предки были знакомы с историей Герасима и Му-Му из первых рук, о чём попутчик, сразу же и доложил.
Выяснилось, что его дед или прадед (или пра-прадед, назовём его «предком», для простоты) – был «Участником Похода Наполеона на Москву»
(новый попутчик так и произнёс
эти слова, с большой буквы).
В Россию «предка», лично позвал император Наполеон:
«Вы будете жить во дворцах и поместьях, будете, господствовать над русским народом, готовым, раболепно выполнять все ваши повеления».
Император не обманул.
Поверившие ему, пришедшие с ним в холодную Россию подданные, кто остался живой,
жили во дворцах или поместьях; правда, не в должности барина – хозяина поместья,
а в должности «француза». Должность, в общем, хорошая: кормили за барским столом и слуги, если барин прикажет, подносили вина.
«Предок» быстро привык, и он, никогда не жаловался ни на судьбу,