5. The new computer language has already
been _____________.
6. Has the contract already been _______________?
7. The new play has not been ______________ yet.
Task 6
Переведите предложения на английский язык
1. Эта новость только что передана по радио.
2. Ежедневно по радио передают множество новостей.
3. В данный момент по радио передаются новости.
4. К сегодняшнему дню дорога построена.
5. Дорога строится в настоящее время.
6. Дороги будут строиться в этом районе.
7. Деньги уже получены в банке.
8. Деньги получены в банке вчера к 11 часам.
9. В настоящее время деньги получают в банке.
10. Деньги получили в банке на прошлой неделе.
Chapter 13. Gerunds
Попробуйте перевести
– Мы вчера с нетерпением ждали твоего прихода.
– Сожалею, что не пришел. Срочное дело.
– Устал?
– Я привык много работать.
Paragraph 1
В английском языке существует неличная форма глагола – герундий, используемая для название действия и обладающая свойствами как глагола, так и существительного. Герундий образуется прибавлением к глаголу окончания -ing: to sing = петь, singing = пение.
На русский язык герундий переводится существительным, инфинитивом, деепричастием, прилагательным или придаточным предложением:
Playing the guitar gives me pleasure. – Игра на гитаре доставляет мне удовольствие. (существительное)
I am fond of listening music. – Я обожаю слушать музыку. (инфинитив)
Thank you for listening to me. – Спасибо, что слушаете меня. (придаточное предложение)
Paragraph 2
Герундий имеет простую (Simple) и перфектную (Perfect) формы и употребляется в активном (Active) и пассивном (Passive) залогах.
Простая форма герундия используется для обозначения действия, происходящего одновременно со сказуемым:
They are fond of visiting theaters. = Они обожают посещение театров.
They are fond of being visited by their friends. = Они любят, когда их навещают друзья.
Перфектная форма герундия используется для действий, которые предшествуют действию сказуемого:
They are excited of having visited their friends. = Они взволнованы тем, что навестили своих друзей.
They are excited of having been visited by their friends. = Они взволнованы тем, что их навестили друзья.
Paragraph 3
В предложение герундий выступает в роли подлежащего, дополнения, обстоятельства, определения или части сказуемого:
Подлежащее:
Swimming is a very healthy activity. = Плаванье – очень полезное для здоровья занятие.
Предложное дополнениепосле глагола, требующего предлога: to be used to = привыкнуть к чему-то и сохранить привычку; to get used to = стремиться привыкнуть к чему-то; to look forward to = с нетерпением ждать; to object to = возражать против; to depend on = зависеть от; to be interested in = быть заинтересованным в; to be fond of = обожать, увлекаться; to rely on = полагаться на и др.
She is fond of playing the guitar. = Она увлекается игрой на гитаре.
Прямое дополнениепосле глаголов: to like = нравиться; to prefer = предпочитать; to enjoy = наслаждаться; to be worth = стоить (чего-то); to mind = возражать; to suggest = предлагать; to recommend = рекомендовать; to consider = считать, рассматривать; to admit = признавать; to deny = отрицать; to avoid = избегать; to imagine =представлять; to fancy = нравится, воображать; to regret = сожалеть и др.
Today I prefer staying at home. = Сегодня я предпочитаю остаться дома.
Определениепосле существительных с предлогами:way of = способ; ideaof = идея; chance of = шанс; reason for = причина
I see no other way of doing that. = Не вижу другого способа это сделать.
Обстоятельство времени после предлогов: after = после; before = перед; on = по
On returning home they had lunch. = По возвращению домой они пообедали. Обстоятельство образа действия после предлогов: by = через; without = без; instead of = вместо
Instead of doing her assignments she laid on the sofa. = Вместо того, чтобы выполнять задания, она валялась на диване.
Именная часть сказуемого: