Топонимика - ТОП 50 лучших книг
Книга Т. Н. Джаксон, основанная на памятниках древнескандинавской письменности, представляет собой по преимуществу топонимическое исследование. В ней воссоздана целостная система пространственного видения скандинавами «Восточной части мира», определено место Древней Руси на «ментальной карте» средневекового скандинава, собраны сведения о древнерусских городах и восточноевропейских реках.
В книге приводится анализ названий городов Ветхого Завета и указывается их наиболее вероятное расположение на современной карте. Книга не только исправляет ошибки в Русской Библейской энциклопедии, но и обладает эксклюзивной новизной для библеистики и истории.
Профессиональные знания геологии/геофизики позволяют автору объяснить катастрофы и природные явления Ветхого Завета с научной точки зрения.
Монография представляет собой серию очерков, в которых обобщены результаты многолетней работы авторов по изучению восприятия и репрезентации пространства на основе античных, арабо-иерсидских и скандинавских нарративных источников. Первая часть, написанная А. В. Подосиновым, показывает, как складывалась картина мира древнего человека, как проходило освоение окружающего его Земного пространства и какую роль играла ориентация по странам света в сакральной и профанной жизни общества.
Вторая часть, подготовленная И. Г. Коноваловой, включает в себя исследование представлений о пространстве ислама, его иерархии, границах, ценностных характеристиках «своего» и «чужого» пространства по данным арабо-персидской географической литературы.
В третьей части, написанной Т. Н. Джаксон, воссоздана целостная система пространственного видения древних скандинавов.
Для специалистов в области отечественной и всеобщей истории, истории географии и картографии, топонимики.
Монография посвящена исследованию топонимных моделей на материале географических названий Карелии и сопредельных областей с целью выявления и анализа принципов наименования географических объектов, роли типовых моделей в процессе номинации и механизмов формирования топонимической системы территории. Для доказательства высказанных положений анализируются т. н. квалитативные топоосновы, входящие в число типовых и характеризующие размер, форму и относительное местоположение объекта. В работе доказывается принципиально важная роль моделей в процессе номинации, которая зависит от образцов, существующих у носителей, населяющих определенную территорию в определенный момент времени. При этом устанавливается, что мода на модель обуславливается целым рядом обстоятельств, в том числе уровнем общественного развития коллектива номинаторов, ландшафтно-географическими особенностями территории, языковыми факторами и т. д. Выявляются отраженные в топонимии особенности номинации, свойственные разным этноязыковым коллектива…
Какую страну зовут Страной льдов и пламени? Что такое Эльдорадо? Где находится Тюлений остров и река Добрых примет? Откуда взялись названия Москва, Флоренция, Этна? Книга лингвиста, географа и историка Эдуарда Вартаньяна «Жизнь и приключения географических названий» расскажет обо всём этом. А ещё о том, как на протяжении многих веков менялся облик нашей планеты, как исчезали и рождались острова, открывали новые земли, давали имена проливам и мысам. Читателя заинтересуют истории из жизни путешественников. А знания из области языкознания, географии, истории и этнографии окажутся полезными при подготовке к школьным Олимпиадам.
Для среднего школьного возраста.
Эта книга – своего рода путешествие по Киеву в пространстве-времени. В каждомиз семи маршрутов по городу содержится рассказ об истории названий всех улиц, по которымон проходит, а также об этапах топонимической истории Киева. Историческое исследо-вание, основанное на документальной информации из известных и малоизвестных первоисточников, сопровождается литературными фрагментами и многочисленными иллюстрациями.
Настоящий том состоит из трех книг и включает исследования по балтийским и славянским языкам с доисторических времен до наших дней. На основе сравнительно-исторического и этимологического анализа раскрывается широкая картина мифологических, религиозных и бытовых воззрений балтийских и славянских народов в их генетической связи с духовной культурой древних индоевропейцев. Много внимания уделяется межэтническим контактам бантов и славян друг с другом и с сопредельными народами. Ряд статей посвящен происхождению отдельных слов и выражений в древних и новых языках.
В пособии собраны и проанализированы около 20000 географических названий (топонимов) США. Рассматриваются особенности топонимической системы США, порожденные спецификой географической среды и исторического развития страны.
Работа отражает содержание спецкурса «Топонимия англоязычных стран», который в течение многих лет читался авторами на переводческом факультете Пятигорского государственного университета.
Для студентов и преподавателей языковых вузов.
2-е издание, дополненное
В книге подробно исследованы географические названия, оставленные населением центральных районов средневековой Новгородской земли в период с первых веков славянского освоения окрестностей Ильменя до утраты Великим Новгородом политической независимости. Преимущественное внимание уделено слою новгородских топонимических древностей славянского происхождения, появившихся главным образом до XVI века на основе собственных наименований людей и общеязыковой нарицательной лексики. Топонимы рассмотрены в историко-лингвистическом плане, преимущественно со стороны происхождения, эволюции и словообразовательной типологии. Анализ новгородских географических названий дан на широком сравнительном фоне межславянских параллелей и соответствий, обнаруженных в разных регионах исторической и современной Славии.
Книга адресована не только специалистам-филологам, но и историкам, археологам, географам, краеведам и всем тем, кто интересуется древней историей Российского государства.
«Черная книга» посвящена тем географическим названиям, которые сохраняют наследие коммунистической идеологии и пропаганды. Задача книги – показать подлинную роль, которую сыграли в истории запечатленные в советских названиях лица, события и явления, реальные и мифологизированные. Очищение городов и сел от этих названий необходимо для оздоровления идейной среды, в которой живет наше общество. Возвращение исторических названий, а также замена советских имен на названия, связанные с творцами непреходящих ценностей нашей культуры, науки и государственности, в том числе с деятелями антибольшевицкого сопротивления, поможет восстановить историческую преемственность нынешней России
Книга подготовлена по инициативе общественного комитета «Преемственность и возрождение России» при поддержке Объединения русских кадет за границей и Русского исследовательского фонда.
В монографии рассмотрены вопросы этнической истории, исторической географии и этнотопонимики Византийского Понта в XIII–XV веках, изучены особенности формирования и социокультурного развития полиэтнического общества царства Великих Комнинов в результате взаимодействия и взаимовлияния разных культур и цивилизаций. На основе комплексного анализа сведений разнохарактерных письменных источников (греческих, латинских, персидских, турецких, армянских и грузинских), а также данных этнографического, лингвистического и археологического материала, автор выявляет взаимосвязь и соотношение между ареалом обитания картвельского населения и территорией Грузинского государства, уточняет византийско-грузинские и трапезундско-грузинские административно-политические рубежи различных исторических эпох, определяет место картвельского населения в этнической структуре Трапезундской империи и его роль в исторической судьбе царства Великих Комнинов. К исследованию прилагаются оригинальные тексты использованных источников и их рус…
Десять лет назад вышла в свет книга «Сухона от устья до устья», написанная в форме топонимического словаря-путеводителя, что по тем временам тоже было непривычно, неслыханно и невиданно. Несмотря на все эти нюансы, книга довольно быстро разошлась в продаже, а читатели в целом положительно оценили усилия автора и издателя. Похоже, настало время для переиздания путеводителя по реке Сухоне. Второе издание, сохранив общую структуру топонимического словаря, будет отличаться от книги десятилетней давности значительным количеством исправлений и дополнений, а также увеличением роли дополнительных историко-географических сведений как о самой реке, так и о населенных пунктах вдоль ее берегов. Найдется место в переиздании и любопытным народным легендам о Сухоне и о жителях сухонских деревень.
Топонимика – это наука о происхождении географических названий, поэтому основная цель словаря-путеводителя – рассказать об истории возникновения и о значениях «имен» островов и мысов, перекатов и мелей, деревень и небольших рек…
Краткий словарь гидронимов Урмарского района. Книга состоит из двух частей: первая содержит стихотворения с названиями речек и озёр, вторая – только названия гидрообъектов. Книга может быть использована при подготовке творческих и практических работ по краеведению, региональной истории и географии, природоведению, лингвистике.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Книга «Белуха – Сумеру Азии» подготовлена по случаю 100-летнего юбилея первого восхождения на самую высокую вершину Алтае-Саянской горной страны. Белуха пользуется вполне заслуженной славой одной из красивейших гор земли, и каждый год становится объектом всевозможных экспедиций, восхождений, а в последние годы и коммерческих туров. Звездообразный характер оледенения горного массива, расположенного на границе России и Казахстана, представляет замечательный объект для наблюдений за изменениями природной среды гор в центре огромного Азиатского континента. С вершиной связано много легенд, а её несомненное очарование вдохновляет поэтов и художников на выражение собственного видения Горы, слывущей местом силы космического порядка.
В книге использованы материалы экспедиционных исследований разных лет, описание маршрутов подъема на вершину по книге «Белуха», фотографии, во множестве размещенные в Интернете. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей, всех, кто интересуется историей и природой гор Алтая.
Авт…
Географические названия – топонимы – наш главный ориентир в пространстве, но с их помощью можно перемещаться и во времени: в каждом имени – надежды, амбиции и эстетика разных эпох. С X V III века российская власть активно участвует в топонимическом творчестве, используя названия как инструмент идеологического влияния. Стремление подчинить топонимику большим государственным задачам приводило к тому, что за сменой правителей и режимов следовали волны переименований. В книге Сергея Никитина слой за слоем расшифрованы смыслы, таящиеся в нынешних и прежних названиях российских городов, деревень и улиц. Каждая глава – это путешествие по огромной стране, от Владивостока до Новозыбкова, от Норильска до Сочи, и ее истории – от Петра Великого до наших дней. Сергей Никитин – историк, культуролог, создатель и руководитель международного просветительского проекта «Велоночь» (VeloNotte), известного ночными велопрогулками с учеными и архитекторами по городам мира.
Ужасающий голод 1921 года поставил советскую власть перед неизбежным решением: признать катастрофу и принять иностранную помощь. В течение короткого времени были подписаны более двадцати договоров с международными организациями, изъявившими желание помогать Советской России. Третьим в этом списке был договор Наркомпрода с квакерами. Квакеры, или Религиозное общество Друзей, – это протестантская христианская церковь, история взаимодействия которой с Россией начинается в XVII веке. С 1916 по 1931 год квакеры смогли вполне мирно и плодотворно сотрудничать со всеми властями: с чиновниками царской России, с чехословацкими легионерами и большевиками. Это сотрудничество способствовало спасению сотен тысяч людей, которые выжили благодаря квакерским пайкам, врачам, тракторам и лошадям. В России практически ничего не известно об этой помощи, имена спасителей забыты, добрые дела преданы забвению. Сергей Никитин, многолетний представитель Amnesty International в России и исследователь истории квакеров, своею книгой с…
Автором проведено сравнительно-историческое описание русской и английской топонимии, представлен обзор лексико-семантических классификаций, показаны структурная организация и этнические особенности славянского и германского ономастиконов.
Монография рассчитана на специалистов по английскому языку, преподавателей, аспирантов и студентов филологических факультетов университетов.
Какую страну зовут Страной льдов и пламени? Что такое Эльдорадо? Где находится Тюлений остров и река Добрых примет? Откуда взялись названия Москва, Флоренция, Этна? Книга лингвиста, географа и историка Эдуарда Вартаньяна «Жизнь и приключения географических названий» расскажет обо всём этом. А ещё о том, как на протяжении многих веков менялся облик нашей планеты, как исчезали и рождались острова, открывали новые земли, давали имена проливам и мысам. Читателя заинтересуют истории из жизни путешественников. А знания из области языкознания, географии, истории и этнографии окажутся полезными при подготовке к школьным Олимпиадам.
Для среднего школьного возраста.
На берегу Москвы-реки до сих пор стоит деревня Марс, названная так большевиками, а Екатерина II повально переименовывала места, чьи имена звучали «срамно» и «непристойно». Географические названия, топонимы – не только наш ориентир в пространстве, но и способ перемещаться во времени. В каждом имени – надежды, амбиции и эстетика разных эпох. Появляясь и меняясь под влиянием исторических событий, топонимы становились носителями памяти, инструментом утверждения власти и идеологии. Увлекательно и с невероятным количеством интересных и забавных фактов Сергей Никитин расшифровает смыслы и рассказывает истории, таящиеся в нынешних и прежних названиях российских городов, деревень и улиц.
Сергей Никитин – историк, культуролог, урбанист, создатель и руководитель международного просветительского проекта «Велоночь» (VeloNotte), известного ночными велопрогулками с учеными и архитекторами по городам мира.
О книге:
«Эта книга увлекательнее любого детектива. В ней и история страны, и юмор, и абсурд. В ней все, что необхо…
Эта книга – своего рода путешествие по Киеву в пространстве-времени. В каждомиз семи маршрутов по городу содержится рассказ об истории названий всех улиц, по которымон проходит, а также об этапах топонимической истории Киева. Историческое исследо-вание, основанное на документальной информации из известных и малоизвестных первоисточников, сопровождается литературными фрагментами и многочисленными иллюстрациями.
«Черная книга» посвящена тем географическим названиям, которые сохраняют наследие коммунистической идеологии и пропаганды. Задача книги – показать подлинную роль, которую сыграли в истории запечатленные в советских названиях лица, события и явления, реальные и мифологизированные. Очищение городов и сел от этих названий необходимо для оздоровления идейной среды, в которой живет наше общество. Возвращение исторических названий, а также замена советских имен на названия, связанные с творцами непреходящих ценностей нашей культуры, науки и государственности, в том числе с деятелями антибольшевицкого сопротивления, поможет восстановить историческую преемственность нынешней России
Книга подготовлена по инициативе общественного комитета «Преемственность и возрождение России» при поддержке Объединения русских кадет за границей и Русского исследовательского фонда.
Автор-составитель политико-географического топонимического словаря Бехтер Леонид Трофимович является автором определения понятия «Политическая карта мира» и концепции учения о политической карте мира (см.«Актуальные проблемы современной экономической, социальной и политической географии»: Материалы всероссийской научно-практической конференции. – М. : МПГУ. 2011. – 276 с.).
Особенности словаря:
1) сочетание политико-географического и топонимического начала в словарях применяется крайне редко, здесь оно принято за основу;
2) словарь используется не только как справочное издание, но, главным образом, как пособие для изучении политико-географической номенклатуры при изучении политической карты мира;
3) не совсем обычна форма представления материала словаря: карта, этимология названий страны и её столицы даны в одной строке, на одной странице. Такое расположение материалов словаря обеспечивает высокую эффективность при усвоении его содержания.
Словарь предназначен не только для студентов, школьников и препода…
«Арктическая энциклопедия» – универсальный свод информации, посвященный Арктике, Северу России и соседям по Арктическому региону. Более 4000 статей содержат материалы и сведения о северных территориях, природе, географических объектах, ресурсах, отраслях экономики Российской Арктики и Субарктики, о населяющих их народах, в частности коренных малочисленных этносах, о многовековой истории и богатейшей культуре региона, его выдающихся людях. В разделе «Географические объекты» собрано максимальное количество топонимов Арктики, известных на сегодняшний день. Текст сопровождается иллюстрациями и географическими картами.
Материалы словаря представляет собой лексикографическое описание перифраз, которые заменяют название того или иного города России. Перифраза – особый тип устойчивых сочетаний, описательный оборот, что-либо вторично называющий. Топонимические перифразы имеют особое распространение и стабильно высокую частотность в текстах СМИ.
Перифразы не только устраняют тавтологию, но и усиливают экспрессивность и информативность публикации, привлекают внимание читателей, например: город дождей и туманов, волжская Атлантида, город русского сердца, столица сапожного царства, колыбель русской химии, малый Сталинград, сибирский Париж и др. Неотъемлемой частью перифрастического корпуса СМИ являются как образные, так и безобразные перифразы, которые содержат в себе страноведческую информацию (город газовиков, город на Ловати, город-спутник Махачкалы, на родине Александры Пахмутовой и др.).
Словарь предназначен работникам СМИ, а также всем интересующимся историей и культурой российских городов.
Книга состоит из двух частей. Основную часть занимает сводный гидронимический каталог —упорядоченное по гидрографическому принципу собрание водных и соотнесенных с ними названий иных типов, локализованных в пределах бассейна реки Меты. Названия извлечены из современных и старинных карт, материалов современной, старинной и средневековой письменности, полевых сборов и архивных данных. В общей сумме каталог содержит более 6000 гидронимов (вместе с вариантами) и около 1800 соотнесенных с ними негидронимных названий, преимущественно имен селений и урочищ. Это самая полная на сегодняшний день упорядоченная репрезентация гидронимов бассейна хорошо известной в русской истории реки Меты, которая издревле служила в качестве торгового водного пути, связывавшего системы Балтийского и Каспийского морей. К каталогу даны алфавитные указатели и обратный словник названий. Каталог обрамляют обширная вводная часть и очерки по типологии микросистемных отношений. Имеются картографические материалы. Для специалистов по ономас…
«Черная книга» посвящена тем географическим названиям, которые сохраняют наследие коммунистической идеологии и пропаганды. Задача книги – показать подлинную роль, которую сыграли в истории запечатленные в советских названиях лица, события и явления, реальные и мифологизированные. Очищение городов и сел от этих названий необходимо для оздоровления идейной среды, в которой живет наше общество. Возвращение исторических названий, а также замена советских имен на названия, связанные с творцами непреходящих ценностей нашей культуры, науки и государственности, в том числе с деятелями антибольшевицкого сопротивления, поможет восстановить историческую преемственность нынешней России
Книга подготовлена по инициативе общественного комитета «Преемственность и возрождение России» при поддержке Объединения русских кадет за границей и Русского исследовательского фонда.
Языческие суеверия, дошедшие до наших дней. Книга о валунах, которым поклоняются с древнейших времен и удивительных легендах, связанных с ними.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
«Черная книга» посвящена тем географическим названиям, которые сохраняют наследие коммунистической идеологии и пропаганды. Задача книги – показать подлинную роль, которую сыграли в истории запечатленные в советских названиях лица, события и явления, реальные и мифологизированные. Очищение городов и сел от этих названий необходимо для оздоровления идейной среды, в которой живет наше общество. Возвращение исторических названий, а также замена советских имен на названия, связанные с творцами непреходящих ценностей нашей культуры, науки и государственности, в том числе с деятелями антибольшевицкого сопротивления, поможет восстановить историческую преемственность нынешней России
Книга подготовлена по инициативе общественного комитета «Преемственность и возрождение России» при поддержке Объединения русских кадет за границей и Русского исследовательского фонда.
Эта книга в отборе авторов и произведений ориентирована на программы по литературе в старших классах общеобразовательных школ и гимназий; в колледжах и лицеях. Автор-составитель видит в ней учебное пособие для учащихся и учителей, которое поможет глубже понять литературу, историю и другие формы культуры в их взаимосвязи. «Комментарий» особенно полезен при изучении литературы, истории, краеведения в образовательных учреждениях гуманитарного профиля.
В книге комментируются реалии, топонимика, имена людей, факты из истории градостроительства и историко-культурной жизни, но только в «объеме» Санкт-Петербурга как города и как столицы Российской империи.
Автор-составитель полагает, что «Комментарий» поможет приблизить давно ушедшее время не только к учителю и учащимся-петербуржцам, но даст возможность «приблизиться» к Петербургу учащимся и учителям других регионов России.
Книга интегрирует знания по истории, литературе, истории и культуре Санкт-Петербурга. Тем самым литература как школьный предмет включается в …
Монография посвящена комплексному исследованию топонимической системы США, объединяющей в себе первичные и вторичные топонимические номинации. Представленный подход к изучению национальной топонимики, включающий структурный, семантический, функциональный, экстралингвистический и мотивационный анализы исследуемых единиц, дает возможность проследить закономерности становления и функционирования американской топонимической лексики.
Монография рассчитана на специалистов по английскому языку, преподавателей, аспирантов и студентов филологических факультетов университетов.
Эта книга – своего рода путешествие по Киеву в пространстве-времени. В каждомиз семи маршрутов по городу содержится рассказ об истории названий всех улиц, по которымон проходит, а также об этапах топонимической истории Киева. Историческое исследо-вание, основанное на документальной информации из известных и малоизвестных первоисточников, сопровождается литературными фрагментами и многочисленными иллюстрациями.
Учебное пособие содержит задания для выполнения самостоятельных и практических работ по разделам общей и региональной характеристики Евразии и Северной Америки, а также методические указания по их выполнению. Пособие включает в себя список обязательных географических названий по данным материкам, топонимический словарь и терминологический географический словарь.
Учебное пособие предназначено для студентов географических специальностей.