Семантика - ТОП 50 лучших книг
Монография посвящена русским глагольным приставкам. В ней рассматривается весь комплекс семантических проблем, которые связаны с глагольной префиксацией в русском языке. Одна из основных задач книги состоит в структурировании данной проблемной области. Естественно, что при этом предлагается решение далеко не всех называемых проблем: одни обсуждаются с большей или меньшей степенью подробности, другие лишь упоминаются. Один из центральных вопросов в отношении приставок касается их семантической роли в тексте и прежде всего взаимодействия с глаголом (или глагольной основой), к которому они присоединяются. Этот вопрос рассматривается наиболее подробно.
В книге речь идет о наиболее сильном (главном) ударении во фразе. Его иногда называют логическим, или смысловым. Книга состоит из глав и разделов, освещающих фонетику, грамматику, семантику и прагматику фразового ударения. Текст сопровождается многочисленными примерами. В конце книги приводится небольшой словарь, который призван иллюстрировать связь лексической семантики с акцентным поведением слова при его употреблении в тексте. Основная задача словаря состоит в том, чтобы продемонстрировать существование связи между интонацией и лексической семантикой.
Для студентов, аспирантов и преподавателей гуманитарных факультетов вузов.
В сборнике представлены результаты исследований вечной проблемы психологии и лингвистики – «Язык и мышление». Особое внимание уделено рассмотрению темы «Язык и мышление поэта и писателя», проблем фоносемантики.
Предназначено лингвистам, психологам, студентам, специалистам смежных областей знания.
4. Развитие лексической семантики. Процессы позитивации / негативации значения слова в русском языке
Монография посвящена одной из важных проблем современной семасиологии – исследованию процессов позитивации и негативации лексического значения. Представлено комплексное исследование причин и механизмов подобных семантических изменений, дается их типология. Полученные результаты могут найти применение в практике преподавания студентам-филологам курсов лексикографии, лингвокультурологии, социолингвистики, общего языкознания, спецкурсов по проблемам русской лексикологии, семасиологии, а также могут быть использованы при обучении русскому языку студентов-иностранцев. Работа может быть интересна лингвистам, преподавателям, а также всем, кого интересует теория и история русского языка.
В монографии представлены результаты первого целостного исследования временной системы тувинского языка в динамике ее развития. Описывается структурно-семантическая организация временных полей тувинского языка с учетом прагматических особенностей ряда временных форм. Рассматриваются общие форманты, сходство и различие их семантики и их место в глагольной парадигме в тувинском и в исторически связанном с ним древнеуйгурском языке, а также во входящих в один ареал с тувинским южносибирских тюркских языках.
Проведенный анализ временной системы тувинского языка, материалы, выводы и обобщения, приводимые в работе, могут быть использованы для уточнения данных описательной грамматики, создания учебников по тувинскому языку. Исследование представляет интерес для тувиноведов, а также тюркологов и типологов, работающих над проблемами грамматики.
В книге ставится задача осмыслить когнитивно-прагматические стимулы фраземосемиозиса – процесс косвенно-производного порождения и смысловой интерпретации фраземы. Рассматриваются участвующие во фраземосемиозисе нейролингвистические механизмы. Вводятся понятия дискурсивно-модусного концепта и фраземообразующего фрейма, раскрывается их фраземопорождающий потенциал. Данные понятия служат средством выявления когнитивного (концептно-фреймового) субстрата фразеологической семантики и ее смысловой модификации в речи. Проводится мысль о том, что фреймовая комбинаторика дискурсивно-модусных концептов не только обеспечивает реализацию ценностно-смыслового потенциала когнитивно-провербиального кода, но и служит средством коммуникативно-прагматической детерминации фразеологической игры слов в художественном дискурсе.
Для лингвистов-исследователей, преподавателей, аспирантов, магистрантов и студентов старших курсов.
Вы держите в руках уникальное издание.
Виталия Владимировича Сундакова знают не только как профессионального путешественника-исследователя, президента Фонда русских экспедиций и путешествий и основателя Славянского кремля; его также называют мастером слова – и не случайно. Профессиональный филолог с двумя высшими образованиями, поэт, писатель, журналист, автор произведений «Бумажный посох», «Сказки из сундука», «Спящий варвар» и «Эпидемия любви». Он знает о русском языке то, чему в обычных школах и вузах не учат, то, что лежит в основе не только нашего языка, но и нашей родной, русской культуры.
Книга представляет собой курс лекций по материалам Русской Школы Русского языка и будет первой, открывающей цикл книг по тайнам нашей речи, нашей культуры и доселе скрытой истории. Благодаря автору, вы узнаете, почему славяне называются именно славянами, чем царь отличается от короля и императора, как медведь связан с губернатором, а также погрузитесь в удивительную атмосферу богатого прошлого нашей земли.
Монография посвящена вопросу о гибридизации языка при контакте исходного материнского языка с другими языками на одной лингвогеографической территории, в результате которого сформировались такие гибридные языки, как идиш, ладино, африкаанс и эйну. В монографии рассматривается, прежде всего, идиш и его глагольно-префиксальная система, обнаруживающая наиболее типичные гибридные черты. Цель работы – показать закономерности межъязыкового взаимодействия на уровне глагольной префиксации, приводящего к образованию гибридного языка, и тем самым решаются общетеоретические задачи, как-то, в частности, обоснование понятий «гибридизация», «гибридность» и «гибридный язык», а также задачи специальных вопросов идишистики. Так, на примере преимущественно префиксов-омонимов и префиксов с гибридной полисемией иллюстрируются характеристики глагольно-префиксальной системы гибридного идиша в соотношении формы, с одной стороны, и значения, макросемантики (концепта ситуации) и микросемантики (ситуатемы) лексемы, – с другой, изл…
В монографии выясняется и объясняется изобразительный и экспрессивный смысл преимущественно небольших средств и форм повествования в древнерусских литературных произведениях ХII–ХVII вв. и рукописных сборниках ХVII в.; анализируются словосочетания, перечисления, сравнения, эпитеты, параллелизмы, афоризмы, комплексы деталей, циклы рассказов и иные формы древнерусского изложения. Так определяется степень литературности словесных памятников и их место в истории древнерусской литературы.
Книга предназначена для филологов и студентов, обладающих литературным вкусом, для более глубокого и верного понимания текста произведений Древней Руси.
Настоящий том состоит из двух книг и включает исследования по балтийским и славянским языкам с доисторических времен до наших дней. На основе сравнительно-исторического и этимологическою анализа раскрывается широкая картина мифологических, религиозных и бытовых воззрений балтийских и славянских народов в их генетической связи с духовной культурой древних индоевропейцев. Много внимания уделяется межэтническим контактам балтов и славян друг с другом и с сопредельными народами. Ряд статей посвящен происхождению отдельных слов и выражений в древних и новых языков.
В монографии рассматривается системообразующий смысл уступительности в русском языке и анализируется семантика выражающих уступительное значение языковых единиц. В первой главе предлагается и обосновывается семантический инвариант уступительности, в основе которого лежат семантические примитивы условия и отрицания. Во второй главе формулируются основные направления семантических модификаций инварианта – конверсия, добавление валентности, вероятность, желательность и степень. В третьей главе описывается семантика более чем шестидесяти уступительных единиц русского языка. Четвертая глава посвящена корпусному анализу семантических и сочетаемостных свойств уступительных конструкций. В пятой главе уступительность рассматривается в контексте близких системообразующих смыслов. В шестой главе анализируются семантические связи уступительности. В седьмой главе представлена лексикографическая трактовка уступительных единиц в Активном словаре русского языка.
Сборник статей «Сокровенные смыслы. Слово. Текст. Культура» подготовлен в честь Нины Давидовны Арутюновой, многолетняя научная и организационная деятельность которой способствовала возникновению целого направления современной лингвистики, известного под названием «логический анализ языка». Тематика сборника отражает обширный круг интересов Н.Д. Арутюновой. Центральными проблемами сборника являются проблемы лексической и грамматической семантики различных языков и этноспецифики языковых картин мира.
Сборник состоит из трех больших разделов. В первый раздел входят работы по лексической и грамматической семантике (преимущественно русского языка), во второй раздел – работы по структуре и коммуникативной организации текста, в третий раздел – исследования культурных концептов (в том числе и в исторической перспективе), а также работы, анализирующие религиозный и философский дискурс разных эпох и традиций.
В сборнике участвует свыше 70 авторов из России, США, Австралии, Франции, Италии, Германии и других стран…
Авторы коллективной монографии обращаются к как будто бы давно решенным вопросам о типах связи внутри сложного предложения. Новые данные получены благодаря изучению таких «коннекторов», как частицы, интонация бессоюзия, порядок слов, выделение темы и ремы и т. д. Определенные правила выявились при различении и , привычно считающихся вариантами. Особое место в книге занимает выявление «скрытой семантики» русского местоимения , которое, как оказалось, ведет исследователя в далекие индоевропейские глубины, к сложной составной конструкции, которая и определяет употребление/неупотребление в русском языке, сохранившем эту скрытую категорию.
В монографии на примере китайского языка исследуются основные категории грамматики изолирующего языка: порядок слов, синтаксические конструкции, актуальное членение, семантические классы глаголов, направительные, результативные и потенциальные конструкции, аспектно-темпоральные операторы глагольных предикатов, категории отрицания, денотативный статус именных групп и их актуализаторы, система дейксиса. Анализ проводится на большом языковом материале различных функциональных режимов с позиций синтактикн, семантики и прагматики с целью вскрыть основные типологические черты языка изолирующего строя, механизм функционирования его знаковой системы и специфику картины мира китайского языка. В монографии также предлагаются решения ряда спорных вопросов грамматики китайского языка.
Эта книга известного нейропсихолога и нейролингвиста Т. В. Ахутиной является третьей в серии книг, посвященных механизмам порождения речи по данным афазии. Первая книга «Нейролингвистический анализ динамической афазии» (1975; 2-е изд. 2002) посвящена механизмам построения дискурса, вторая книга «Порождение речи. Нейролингвистический анализ синтаксиса» (1989; 4-е изд. 2012) раскрывает взаимодействие трех вариантов синтаксиса. В этой, третьей книге, собраны статьи по лексике 1970-1980-х гг., по семантике 1980-1990-х гг. и статьи последнего десятилетия по прагматике. В настоящем издании они переработаны и дополнены новыми данными по афазиологии и нейролингвистике.
Ученица А. Р Лурии Т. В. Ахутина анализирует речь больных с афазией с теоретических позиций Л. С. Выготского и А. Р. Лурии и использует эти данные для конкретизации положений Л. С. Выготского о пути от мысли к слову, для дальнейшей разработки модели порождения речи, предложенной ею совместно с А. А. Леонтьевым.
Книга адресована психологам, лингвист…
Книга представляет собой третий выпуск «Материалов к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX–XX вв.». (Первый выпуск «Материалов…» – «Птицы» – вышел в свет в 2000 г., второй выпуск – «Звери, насекомые, рыбы, змеи» – в 2010 г.).
В основу этого словаря положен принцип семантического поля, или тезаурусный принцип группировки тропов, в возможно более полном объеме охвата образных полей.
Помимо принципа семантических полей, материал в словаре располагается и по диахроническому принципу. Таким образом, словарь показывает систему образных средств русской литературы в ее связи с поэтической картиной мира и эволюцию этой системы.
Третий выпуск словаря включает расположенные в идеографическом порядке метафоры и сравнения, в которых различные реалии (человек, душа, мысль, слово, время, свет, огонь, ветер и т. д.) сравниваются с растениями. Структура каждой словарной статьи выпуска определяется структурой семантического поля «Растения».
В каждой словарной статье материал разграничивается далее по формально…
Работа посвящена теоретическим и практическим аспектам семантизации слова в учебном объяснительном толково-сочетаемостном словаре антропоцентрической направленности. Особый акцент делается на рассмотрении процедуры создания толкования слова и возможностей его углубления и расширения на основе системных и иных свойств лексических единиц, а также с учётом адресатно-целевой направленности словаря.
Тема исследования может представлять интерес для лексикографов, лексикологов, преподавателей и студентов филологических факультетов высших учебных заведений.
В словаре содержится описание лексики современного русского литературного языка. Словарь является нормативным: содержащаяся в нем информация соответствует современным лексико-семантическим, грамматическим, стилистическим и сочетаемостным нормам литературного русского языка. В основе словаря – «Словарь русского языка» под ред. А. П. Евгеньевой (Малый академический словарь), в значительной степени дополненный и измененный в соответствии с современным состоянием русского языка и его лексики. Эти изменения и дополнения касаются словника, толкований, иллюстративного материала, грамматических и стилистических характеристик слова.
Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.
Объективность любого познания рождается из субъективности человека. Если человек не будет точным, то не будет и критерия истины. Любая вещь должна познаваться из сокровенных глубин разума.
Онтопсихология исследует именно субъективность человека, изучая ее на основе совпадения фактов, информации семантического поля и данных, полученных в ходе анализа сновидений (онейрического анализа).
Семантическое поле (одно из трех научных открытий онтопсихологии) и сновидения – это практические инструменты анализа в онтопсихологии. Они лежат в основе любого познавательного процесса для изучения и проверки той или иной ситуации, личности, обстоятельств.
Такое познание обладает огромной силой, позволяя узнать о человеке все на основе информации, которую он транслирует в контексте фактом собственного существования. Научившись использовать эти инструменты в своей жизни, человек усилит свою идентичность и повысит уровень функциональности своей жизни.
Содержание
• Семантическое поле
• Онейромантия
Настоящий том состоит из трех книг и включает исследования по балтийским и славянским языкам с доисторических времен до наших дней. На основе сравнительно-исторического и этимологического анализа раскрывается широкая картина мифологических, религиозных и бытовых воззрений балтийских и славянских народов в их генетической связи с духовной культурой древних индоевропейцев. Много внимания уделяется межэтническим контактам бантов и славян друг с другом и с сопредельными народами. Ряд статей посвящен происхождению отдельных слов и выражений в древних и новых языках.
Книга ведущего специалиста по филологии и культурологии Китая, доктора филологических наук, профессора МГУ Тань Аошуан посвящена этнокультурному осмыслению мира, которое человек получает вместе с родным языком и культурными традициями. Это свой способ видения мира, картина мира. Близость картин мира определяется сходством традиций, обусловленным общностью культуры и исторического опыта народов. Это позволяет говорить о существовании внутренней семантической типологии, характеризующей способы концептуализации мира.
Первая часть книги посвящена китайской модели мира – пространству, времени, семантике размера, значимости чисел в концептуализации мира китайцами. В частности, определяется локализация чувств в наивной картине мира китайцев, вскрывается смешение у них интеллектуального и эмоционального. Здесь также рассматриваются эстетические идеалы конфуцианцев, связанные с идеями Срединного пути.
Во второй части книги рассматриваются культурные категории: концепты любви, отношений между человеком и природой, …
В словаре содержится описание лексики современной русской разговорной речи. Словарь имеет экспериментальный характер и, в отличие от большинства академических толковых словарей, не является нормативным. Задачей составителей было с возможной полнотой отразить в словарной форме семантические, грамматические, сочетаемостные, стилистические свойства лексико-фразеологических средств, используемых в повседневной речи современного городского жителя, а также особенности их употребления в разных ситуациях неформального, заранее не подготовленного спонтанного общения. Материалом для словаря послужили записи устной русской речи второй половины ХХ – начала ХХI века, современная художественная литература, публицистика, пресса, теле- и радиопередачи, киносценарии, разные жанры интернет-общения (блоги, форумы, чаты и т. п.).
Принципы отбора словарного материала, формы и способы его лексикографического представления описаны в предисловии к 1-му выпуску этого словаря (М., 2014).
В третьем выпуске содержится около 2500 сло…
Изучаются возможности описания русского вида и времени с использованием понятия точки отсчета, противопоставленной моменту речи. Вводится понятие эгоцентрического элемента, которое позволяет представить пространственно-временной дейксис и субъективную модальность как единую область, подлежащую ведению лингвистической прагматики. Сравниваются речевой и нарративный режимы интерпретации эгоцентрических элементов. Предлагается лингвистически обоснованная типология повествовательных форм, базирующаяся на противопоставлении первичных и вторичных эгоцентриков.
Второе издание, исправленное и дополненное
В октябре 2012 года Игорю Александровичу Мельчуку, выдающемуся российскому лингвисту, автору известной модели языка «Смысл—Текст», исполняется 80 лет. В настоящем томе собраны статьи коллег, учеников и близких друзей юбиляра, посвященные этому событию и призванные воздать должное его научным достижениям, которыми была отмечена его творческая деятельность в лингвистике на протяжение более чем пятидесяти лет, основной материал тома составляют научные статьи, по тематике относящиеся к различным разделам лингвистики – от семантики до морфологии.
В книге собран ряд работ Анны Вежбицкой, в совокупности иллюстрирующих различные аспекты применения языка элементарных концептов и семантических универсалий к всестороннему описанию языка и культуры. На основе эмпирических сопоставительных исследований Вежбицкая демонстрирует «духовное единство человечества», которое манифестируется в многообразии конкретных реализаций. В частности, в книге рассматриваются такие темы, как грамматическая семантика, анализ ключевых концептов различных культур, культурно обусловленные сценарии поведения.
Монография является первым обобщающим типологическим исследованием префиксальной перфективации – феномена, до сих пор получившего подробное освещение лишь в славянских языках. В книге на синхронном уровне рассматривается материал славянских и балтийских языков, идиша, немецкого, венгерского, осетинского, а также картвельских языков – грузинского, сванского, мегрельского и лазского. Подробно изучаются морфологические свойства глагольных префиксов (превербов). их значения, особенности семантики и функционирования превербных глаголов, устройство аспектуальных систем. Полученные эмпирические данные подвергаются количественному анализу, позволяющему выделить две области кластеризации систем префиксального перфектива – славянскую и кавказскую, – различающиеся набором характеризующих их признаков. Отдельно исследуются диахрония систем превербов и перфективации в рассматриваемых языковых семьях, возможные типологические параллели в других ареалах и типы наблюдаемых в этой области контактных явлений, для чего прив…
Книга посвящена изучению русской языковой картины мира. В ней рассмотрены особенности языкового отражения таких фундаментальных категорий, как «ВРЕМЯ», «ПРОСТРАНСТВО», «ЗНАНИЕ», «ВОСПРИЯТИЕ». На основе употребления пространственно-временной и модальной лексики выявлен ряд моделей пространства, времени и восприятия, проясняющих специфику этих категорий для носителей русского языка.
Для лингвистов широкого профиля, филологов, историков языка и культуры.
Монография посвящена исследованию широкого круга проблем, имеющих большое значение не только для лингвистики, но также для общей теории деятельности, психологии, логики, лингвистической философии и философии языка.
Рассмотрены различные типы действий, выполняемых посредством языка (другими словами, различные функционально-семантические типы высказываний, поскольку элементарным и базовым языковым действием является высказывание). Три основных группы действий, исследованные в работе, – это речевые (иллокутивные) акты, перлокутивные действия и действия мысли. Выделены и охарактеризованы различные непрямые способы передачи смысла: косвенные речевые акты, компрессированные цепочки речевых актов, потенциально компрессированные цепочки речевых актов, намеки и иронические высказывания. Особое внимание уделено роли языка как средства мысли. Исследованы предложения, посредством которых описываются и совершаются акты мысли в русском языке, выделены и описаны различные виды действий мысли.
Книга посвящена описанию смысла и сочетаемости слов в рамках теории Смысл-Текст, точнее – в рамках предлагаемого этой теорией Толково-Комбинаторного Словаря. Рассматриваются три круга проблем, которым соответствуют три части тома: 1) Актанты в семантике и синтаксисе; формулируются определения актантов трех уровней (семантические, глубинно-синтаксические и поверхностно-синтаксические), вводятся критерии выбора между описанием фразеологически связанных дополнений в терминах актантов или лексических функций, и т. д. 2) Фразеология и ее место в языке и лингвистике; определяются основные типы фразем (прагматемы, идиомы, коллокации и квази-идиомы), намечаются принципы подачи идиом и квази-идиом в Толково-Комбинаторных словарях и т. д. 3) Коннекторные слова: ряд французских и русских текстовых коннекторов (типа ), риторические союзы русского и французского языков, а также русские и французские причинные предлоги; намечена типология недескриптивных лексических единиц и предложены словарные статьи для ряда из них.…
Основные положения, развиваемые в книге А. Вежбицкой, заключаются в том, что разные языки существенно разнятся в отношении своего словарного состава и эти различия отражают различия ядерных ценностей соответствующих культурных общностей. В своей книге А. Вежбицкая стремится показать, что всякая культура может быть исследована, подвергнута сопоставительному анализу и описана при помощи «ключевых слов» языка, обслуживающего данную культуру. Теоретическим фундаментом такого анализа может служить «естественный семантический метаязык», который реконструируется на основе широких сопоставительно-языковых исследований. Книга адресована не только лингвистам, но также антропологам, психологам и философам.
В издание вошли главы из работы Understanding Cultures through their Key Words: English, Russian, Polish, German, Japanese. New York: Oxford University Press, 1997.
Настоящая монографическая работа представляет описание семантики, грамматики и функций русских частиц. В работе представлен анализ частиц с точки зрения частеречной принадлежности; дана классификация частиц по строению и функциям; исследована градуальная функция частиц; выявлены особенности синтаксического употребления частиц; рассматриваются активные процессы в составе частиц, возникающие путем морфолого-синтаксического образования.
Монография предназначена для студентов-филологов, преподавателей вузов, аспирантов, научных работников, учителей-словесников.
Монография представляет собой исследование закономерностей поэтической семантики Осипа Мандельштама в свете его философско-эстетических представлений о слове и художественном произведении. В работе продемонстрирована корреляция принципов поэтической семантики Мандельштама с его лингвофилософской картиной мира; выявлены закономерности и основополагающие принципы стиховой семантики Мандельштама; определена роль микро- и макроконтекста, а также интертекста в образовании и наращивании лексических значений как на синтагматическом, так и на парадигматическом уровнях текста.
Для специалистов-филологов, студентов, аспирантов, преподавателей русской литературы, а также на читателей, интересующихся проблемами русской поэзии Серебряного века.
Если семантику интересует собственная «сущность» языковых единиц, то прагматика занимается вопросом, как же мы эти единицы реально используем. Использование намного богаче и непредсказуемее, нежели семантический инвариант, и особенно хорошо это видно в грамматике, чьи единицы на первый взгляд необыкновенно многозначны и капризны в своём поведении, однако при более глубоком анализе их семантическое устройство оказывается сравнительно несложным – а реально наблюдаемые капризы их поведения объясняются общими, не специфически грамматическими принципами функционирования языка. Эта книга – о том, как в грамматике взаимодействуют семантика и прагматика, о том, почему грамматика устроена просто, и о том, почему для нас это не всегда очевидно.
Содержание сборника, посвященного юбилею лингвиста – исследователя – педагога Р. К. Потаповой, отражает результаты изысканий в различных областях фундаментальной и прикладной науки о языке и речи и полностью соответствует названию «Лингвистическая полифония». Тематически и композиционно материал сборника включает следующие разделы: теория языка, проблемы языковой диахронии, фонетика / фонология, семантика / лексикология /лексикография, прикладная и экспериментальная лингвистика, художественная коммуникация. Широкий диапазон авторских концепций позволит читателю составить полное представление о современных научных школах и направлениях в лингвистике как в России, так и за рубежом.
«Лингвистическая семантика: Введение» является продолжением учебника Джона Лайонза «Язык, значение и контекст» (, 1981). Сохранив структуру более ранней книги, автор существенно расширил ее, введя несколько новых разделов. В книге особое внимание уделено новым направлениям и достижениям в лингвистической семантике, что делает ее чрезвычайно ценным руководством по изучению данного предмета. Особое внимание уделено объяснению специальных терминов лингвистической семантики, описываются ее отношения с формальной и философской семантикой и современной прагматикой. Книга написана ясным и доступным языком и будет интересна широкому кругу читателей.
В монографии исследуются закономерности употребления форм единственного и множественного числа имен существительных в тексте (на материале современного русского языка) и на этой основе демонстрируется широкая картина семантических противопоставлений внутри субстантивной категории числа. Анализируется предсказуемость числового поведения существительных и предлагаются правила, опирающиеся, прежде всего, на информацию о семантических свойствах слова (таксономический класс, способ концептуализации обозначаемых объектов).
Книга предназначена для лингвистов-русистов, специалистов в области морфологии, семантики и автоматического анализа текста, для студентов и преподавателей русского языка как иностранного.
Настоящая монография посвящена проблеме выявления особенностей репрезентации ментальных структур психических процессов лексическими средствами романских и германских языков. Целью исследования является систематизация тематически разнородной лексики, номинирующей психические процессы в английском, немецком и французском языках в русле методологии когнитивного направления посредством моделирования ментальных структур и описания особенностей их вербализации.
Для специалистов в области лингвистической семантики, докторантов, аспирантов и соискателей, преподавателей и студентов институтов и факультетов иностранных языков.
В монографии на примере отглагольных существительных впервые описываются все деривационные суффиксальные форманты, формирующие отраженную полисемию лексических дериватов мутационного типа, синтаксических дериватов транспозиционного типа и существительных, являющихся в одних значениях лексическими дериватами мутационного типа, а в других – синтаксическими дериватами транспозиционного типа. Отмечаются все морфонологические явления, сопровождающие образование полисемантичных отглагольных существительных.
Монография посвящена семантическому анализу русских союзов. На основе теории семантических примитивов подробно описаны две подсистемы русских союзов: подчинительные союзы если и хотя и сочинительные союзы и, я, но. Описана структура многозначности данных союзов. Показано, что по крайней мере некоторые союзы русского языка являются особыми семантическими объектами. В их значении выделяются довербальные семантические компоненты, для выражения которых язык не располагает отдельными словами или морфемами. Выдвигается гипотеза о психологической природе этих компонентов.
Книга предназначена для широкого круга лингвистов.
Сборник включает статьи российских и болгарских ученых, посвященные отношениям родства – одной из ключевых семантических категорий языка и традиционной культуры.
Исследуется лексика родства и ее вторичные метафорические значения, символика и магия родства в народной культуре славян и их соседей (греки, евреи), социальные аспекты родственных отношений (семья, усыновление, духовное родство, проклятие и др.), ритуальные функции «персонажей» родства (свадебный обряд, застолье), мотивы родства в народном календаре, в мифологических представлениях и фольклорных текстах разных жанров (обрядовая поэзия, заговоры, нарративы).
Книга адресована лингвистам, фольклористам, этнографам и всем интересующимся традиционной духовной культурой и ее отражением в языке.
Коллективная монография посвящена новому, формирующемуся разделу языкознания – лингвистике речи, включающей в себя функциональную, когнитивную, коммуникативную лингвистику, стилистику, прагматику, культуру речи и другие науки, исследующие речевое общение. В работе представлены статьи ведущих ученых России, Польши, Белоруссии, Литвы, углубленно разрабатывающие актуальные проблемы лингвистики речи. Особую часть работы составили статьи, посвященные медиастилистике. В статьях этого раздела исследуются специфика современного медиатекста, язык электронных, таблоидных СМИ, интернет-СМИ и др. Анализируются метафорические модели, достоверность медиаинформации, речевые манипуляции, референтная соотнесенность новостного медиатекста, этический аспект и др. В монографии намечены контуры новой науки, представлены ее основные аспекты и проблемы.
Для специалистов, преподавателей, аспирантов и студентов филологических и журналистских специальностей, а также для широкого круга читателей.
В учебном пособии рассматривается выражение семантических категорий пространства, времени, причины, цели, ограничения и интенсификации средствами разных уровней русского языка. Такой межуровневый подход позволяет обратить внимание студентов на то, что есть понятия, буквально привязанные к лексике на всех уровнях языка, а есть «непринимаемые» лексикой. Материал пособия показывает, что некоторые категории имеют аналогичные семантические ограничения на уровне простого и сложного предложения. В процессе анализа названных категорий выявляется их различная природа, обусловливающая возможность или невозможность использования определенных средств выражения. В пособии рассматриваются только те особенности форм выражения категорий, которые либо не отмечаются в учебниках по русскому языку, либо нуждаются в семантических комментариях.
Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.
Монография посвящена описанию вербализации гештальта психических процессов в современном английском дискурсе. Целью исследования является установление корреляции между указанной структурой знания и лексическим значением ее вербализаторов, а также обоснование модификаций их системного и функционального значений. Описание лабильности семантики в настоящей монографии осуществляется в русле авторского процессуальносинергетического подхода, выработанного на основании учета передовых постулатов теории деятельности и лингвосинергетического учения, позволяющих рассматривать гештальт психических процессов в качестве многомерного открытого эволюционирующего самоорганизующегося начала, способного отвечать потребностям субъекта в определенной коммуникативной ситуации.
Для специалистов в области когнитивистики, лингвосинергетики, докторантов, аспирантов и соискателей, преподавателей и студентов институтов и факультетов иностранных языков.
В данном учебном пособии представлена система безличных предложений современного русского языка, показана их структурно-семантическая специфика и особенности их функционирования. Подробно рассматриваются отдельные разновидности русских безличных предложений. Предлагаются дидактические материалы для самостоятельной работы обучающихся.
Для студентов, аспирантов и преподавателей гуманитарных факультетов вузов.
В книге представлены наиболее значительные монографические работы О. Н. Селиверстовой, вышедшие в свет с 1975 по 1998 годы. Они посвящены фундаментальным общетеоретическим и методологическим проблемам семантики: значению, верификации семантических гипотез, компонентному анализу. Наряду с этим они включают комплексное описание различных микросистем языка: местоимений, глаголов мышления и восприятия, бытийных и посессивных моделей, предлогов, а также углубленный анализ коммуникативной структуры высказывания. В семантических исследованиях широко используется разработанная и обоснованная автором экспериментальная методика. В совокупности работы представляют современную семантическую теорию, построенную на основании анализа обширного языкового материала. Разнообразие научной проблематики, глубина и оригинальность подхода автора делают книгу неоценимой для лингвистов самых разных направлений.
В книге всемирно известного лингвиста, иностранного члена Российской академии наук собран ряд работ (включая новейшие переводы), в совокупности иллюстрирующих различные аспекты применения языка семантических примитивов к всестороннему описанию языка и культуры. В частности, в книге рассматриваются различные темы грамматической, словообразовательной и лексической семантики, анализируются ключевые концепты различных культур, в том числе, русской культуры, описывается семантика евангельских текстов и др.
Книга предназначена для очень широкого круга читателей, начиная от специалистов по лингвистике, когнитивной психологии, философии и культурологи и кончая неспециалистами, которые найдут в ней интереснейшую информацию о языке, культуре, мышлении, их связях и взаимовлияниях.
В монографии рассматриваются семантические и структурные особенности междометных фразеологических единиц современного английского языка, представляющие собой класс устойчивых фразеологических единиц, служащих для выражения чувств, ощущений, душевных состояний и эмоционально-волевых реакций на окружающую действительность.
Цель данной работы – описать особенности употребления междометных фразеологических единиц в контексте и изучить экспрессивные свойства данных единиц.
Материалы исследования могут быть использованы при подготовке лекционных и практических занятий по лексикологии, стилистике английского языка, при интерпретации художественных текстов на спецкурсах по фразеологии английского языка.
В центре рассмотрения находится архаичная с точки зрения современного литературного языка лексика, а также некоторые слова, находящиеся на периферии лексической системы. Отобранная для комментария лексика истолковывается с разной степенью полноты, что объясняется семантической структурой слов и их эстетической значимостью в художественной культуре рассматриваемого периода. Комментарий включает описание семантики слов, их системных связей, этимологии, а также отражает некоторые особенности их функционирования в тексте. К анализу привлекаются также фразеологизмы, в состав которых входит архаичное слово.
Для учителей, студентов, школьников, занимающихся анализом художественного текста, а также для широкого круга читателей, интересующихся историей слов и значений.
Пособие посвящено одной из сложнейших частей речи – глаголу, который характеризуется с семантической, грамматической, словообразовательной сторон. Состоит из пяти разделов, включающих краткие теоретические пояснения по теме и многочисленные упражнения, различающиеся объемом, степенью трудности, характером конкретных задач.
Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов, учителей-словесников.
В монографии рассматриваются основные проблемы, связанные с раскрытием семантики неизвестных, малопонятных и непонятных многим носителям языка слов и выражений, осуществляемым с помощью глосс. Источниковедческий анализ глосс, эксцерпированных из разнообразных в хронологическом и жанровом отношении письменных памятников, позволил описать типологию данного языкового феномена и предложить принципы классификации.
Работа предназначена для филологов всех специальностей и широкого круга читателей, интересующихся вопросами русистики.