Родина - ТОП 50 лучших книг
Говорят, что женской дружбы не бывает. Говорят, что стоит только появиться мужчине между ними, - и нет такой подлости, на которую не были бы способны бывшие подруги. Но это говорят. Как бы ни била, не разлучала и не сталкивала их лбами судьба, две души умудрились пронести искреннюю привязанность через всю жизнь. А еще эта история о том, как важно для человека возвращаться домой, на Родину.
Эти строки были написаны в непростое для меня время. Посвящается каждому темному уголку души вашей, в надежде, что зажжется долгожданный свет.
«Казахстан. Родина. Все равно родина, несмотря на то, что из своих сорока восьми лет Анна прожила там всего восемнадцать.Первое время после переезда на Урал сердце ныло, как обычно ноет некстати разболевшийся зуб. Скучала. По знойному воздуху, в котором плыл запах баурсаков, их жарили во дворе дома в огромных казанах. По разлитому за горизонт небу, по сопкам, по степи, вспыхивающей весной алыми бликами маков и тюльпанов».Путешествие в детство и юность. Каково это ― вернуться туда через тридцать лет?
Родился Фёдор Иванович Малеванкин 12 марта 1913 года в деревне Палом Мстиславского уезда Могилевской губернии (Смоленская область). Окончил педучилище, Учительский институт в Витебске в 1954 году, а в 1964 году Витебский государственный педагогический институт имени С.М. Кирова. В 1934 году начал педагогическую работу в г. Тулун Иркутской области.
В 1939 году его призвали на службу в ряды Красной Армии. С июня 1941 года участвовал в боях на Северо-Западном фронте. Осенью 1941 года попадает к фашистам в плен. Бежал из плена. Побег был организован с математической точностью и оказался успешным. Ему удалось бежать. В сентябре 1943 года он стал участником одного из партизанских отрядов 4-ой Белорусской Партизанской бригады, который действовал на Дисненщине.
После освобождения Белоруссии Малеванкин Фёдор Иванович был назначен директором Ямненской 8 летней школы, которой руководил 30 лет подряд.
Награжден Орденом Отечественной войны 1 степени и медалями.
Что произойдет, если декабрьское восстание и НЭП сольются в эпохе хождения в народ? И уже невозможно будет сказать, в каком из времен произошло убийство молодой нигилистки, потрясшее весь Петербург.
Родился Фёдор Иванович Малеванкин 12 марта 1913 года в деревне Палом Мстиславского уезда Могилевской губернии (Смоленская область). Окончил педучилище, Учительский институт в Витебске в 1954 году, а в 1964 году Витебский государственный педагогический институт имени С.М. Кирова. В 1934 году начал педагогическую работу в г. Тулун Иркутской области.
В 1939 году его призвали на службу в ряды Красной Армии. С июня 1941 года участвовал в боях на Северо-Западном фронте. Осенью 1941 года попадает к фашистам в плен. Бежал из плена. Побег был организован с математической точностью и оказался успешным. Ему удалось бежать. В сентябре 1943 года он стал участником одного из партизанских отрядов 4-ой Белорусской Партизанской бригады, который действовал на Дисненщине.
После освобождения Белоруссии Малеванкин Фёдор Иванович был назначен директором Ямненской 8 летней школы, которой руководил 30 лет подряд.
Награжден Орденом Отечественной войны 1 степени и медалями.
Что произойдет, если декабрьское восстание и НЭП сольются в эпохе хождения в народ? И уже невозможно будет сказать, в каком из времен произошло убийство молодой нигилистки, потрясшее весь Петербург.
«Казахстан. Родина. Все равно родина, несмотря на то, что из своих сорока восьми лет Анна прожила там всего восемнадцать.
Первое время после переезда на Урал сердце ныло, как обычно ноет некстати разболевшийся зуб. Скучала. По знойному воздуху, в котором плыл запах баурсаков, их жарили во дворе дома в огромных казанах. По разлитому за горизонт небу, по сопкам, по степи, вспыхивающей весной алыми бликами маков и тюльпанов».
Путешествие в детство и юность. Каково это ― вернуться туда через тридцать лет?
Третья часть трилогии «Настольная книга эмигранта» Аллы Баркан◦— «Азы билингвизма»◦— посвящена феномену двуязычия и мультиязычия. Книга основана на научных исследованиях, а также на обширном материале из профессионального опыта автора. В ней доступным языком объясняется, как происходит развитие речи у ребенка и как в этот процесс встраивается освоение второго языка, которым необходимо овладеть в условиях иммиграции. В ней также рассматриваются виды билингвизма и особенности картины мира двуязычных детей. Завершают книгу подробные ответы на самые частые вопросы родителей, касающиеся нюансов речевого развития одноязычных и двуязычных детей, даются советы и рекомендации о том, как желательно поступать мамам и папам в той или иной ситуации.
Не то чтобы стиль вечеринок, в которых парень немного загадочным образом, словно в тумане, оказывался каждый вечер, был «ретро» с оттенками XVI века, но в целом проходило что-то странное в этом доме... Если не присматриваться к тому, что за окном и в помещении находились вещи из XXI века, можно было подумать, однако, что ты попал куда-то в XVI век и застрял там навеки где-то между толпами людей в роскошных париках, празднующих уже давно не понятно что, и изысканными статуэтками на качественной и элегантной мебели… А из окна открывается вид на дачный поселок, в котором герой провел большую часть своего детства. В книге присутствует аудио-сопровождение в ссылки на песню музыканта Meurch (Евгений Николаевич Рычков)
Это книга о пути России нового тысячелетия, её духовном преображении, раскрывающем новые уровни сознания и миссии России, как объединителя народов для защиты и сохранения истинных ценностей человеческого бытия и жизни на Земле во всём её многообразии.
Книга «Рассвет» четвёртая в цикле «Опаленные войной», остросюжетная драма в стихах.
Степан любит Веру, дочь вдовы Полины. Великая Отечественная война разлучает Степана и Веру. Рождение детей Степана совпадает с извещением о его гибели, мать и сельчане помогают Вере пережить тяжкую утрату.
Степан, ошибочно зачисленный в погибшие, в окружении спасает замполита и знамя полка, с замполитом громят врага, добывают немца с портфелем ценных бумаг, уйти от облавы может только один, Степан остаётся прикрывать замполита, попадает в плен, бежит, неудачно, из концлагеря его увозят союзные войска дальше, там русский дворянин помогает Степану вернуться на Родину, где его обвиняют как "врага народа" и отправляют в лагерь без права переписки...
Все имена изменены и совпадения случайны.
«Рассвет», лучшая книга в стихах на современном книжном рынке и 100% кинематографична.
Не то чтобы стиль вечеринок, в которых парень немного загадочным образом, словно в тумане, оказывался каждый вечер, был «ретро» с оттенками XVI века, но в целом проходило что-то странное в этом доме... Если не присматриваться к тому, что за окном и в помещении находились вещи из XXI века, можно было подумать, однако, что ты попал куда-то в XVI век и застрял там навеки где-то между толпами людей в роскошных париках, празднующих уже давно не понятно что, и изысканными статуэтками на качественной и элегантной мебели, конкретно — на комоде… А из окна открывается вид на дачный поселок, в котором герой провел большую часть своего детства. В книге присутствует аудио-сопровождение на песню музыканта Meurch (Евгений Николаевич Рычков) на тематику данного рассказа, это представлено ссылкой
Вашему вниманию предлагается сборник стихов о России для России. Поэзия XXI века.
Одна из самых тяжелых и страшных историй о кровавом кошмаре Гражданской войны
"Солнце мертвых" относится к тем произведениям, которые обычно читают один раз в жизни, оно наполнено не столько мыслями, сколько живыми чувствами человека, страдающего от зла и несправедливости современного ему мира.
Наряду с «Окаянными днями» Бунина, это одна из самых тяжелых и страшных историй о кровавом кошмаре Гражданской войны, обрушившейся на застывшую в ужасе Россию, символом и зеркалом которой в романе становится маленький поселок в занятом красными Крыму.
© ООО "Издательство «АСТ», 2023
Книга «Рассвет» четвёртая в цикле «Опаленные войной», остросюжетная драма в стихах.
Степан любит Веру, дочь вдовы Полины. Великая Отечественная война разлучает Степана и Веру. Рождение детей Степана совпадает с извещением о его гибели, мать и сельчане помогают Вере пережить тяжкую утрату.
Степан, ошибочно зачисленный в погибшие, в окружении спасает замполита и знамя полка, с замполитом громят врага, добывают немца с портфелем ценных бумаг, уйти от облавы может только один, Степан остаётся прикрывать замполита, попадает в плен, бежит, неудачно, из концлагеря его увозят союзные войска дальше, там русский дворянин помогает Степану вернуться на Родину, где его обвиняют как "врага народа" и отправляют в лагерь без права переписки...
Все имена изменены и совпадения случайны.
«Рассвет», лучшая книга в стихах на современном книжном рынке и 100% кинематографична.
Часть из сборника «Богомолье. Старый Валаам», рассказ о путешествиях уже повзрослевшего писателя в православную обитель
Иван Шмелев (1873 – 1950гг.) – русский писатель, мыслитель, публицист. Дважды номинировался на Нобелевскую премию. Автор известных произведений «Солнце мертвых» и «Лето Господне».
«Старый Валаам» – путешествие уже повзрослевшего Ивана Шмелева с молодой женой в уникальную православную обитель – Валаамский монастырь.
© ООО «Издательство АСТ», 2022
Всем, кто ищет свою «синюю птицу»!
Первая часть трилогии «Настольная книга эмигранта» Аллы Баркан — «Азы эмиграции» — посвящена особенностям подготовки к эмиграционному процессу и жизни в иммиграции. Книга основана на различных источниках, таких как СМИ и научные исследования, но не только. В ней также приведены данные из личного опыта автора. Книга обобщает и результаты многочисленных консультаций, данных автором русскоязычным эмигрантам. Среди последних — как взрослые, так и дети, люди, уехавшие в разные волны эмиграции, живущие в разных странах мира и эмигрировавшие по самым разным причинам: от трудовой миграции до эмиграции типа «замуж за рубеж».
Книга предназначена для широкого круга читателей; из специалистов может быть интересна психологам и философам.
Он видит мир глазами клоуна,
Душой влюблённого шута…
Юрий Косинцев. Человек, который создал запоминающийся трогательный образ клоуна, готового обнять мир. Он, манежный, мало чем отличается от жизненного, разве что гримом. Но Душу не загримируешь…
Косинцев – личность удивительная! Многогранная. Глубокая, как Марианская впадина и такая же загадочная, уходящая корнями в исконную патриархальную Русь. С моей точки зрения, Юрий Косинцев – обыкновенный цирковой гений. Если только гении бывают обыкновенными…
Родился на Южном Урале. Было время, играл в знаменитой хоккейной команде «ЗВЕЗДА» – Чебаркуль. На пике спортивной карьеры оставил хоккей и ушёл в цирк.
В начале 90-х, в паре со своей женой Ириной Центнер, выехал на гастроли в Европу, которые затянулись на долгие годы. Работал в крупных западных цирках. С 1997 года живёт в Кёльне, оставаясь душою на Родине, где часто бывает.
Стихи Юрия Косинцева опубликованы в Антологии русской поэзии за 2018г. (17-й том). Неоднократный лауреат международных поэтических конку…
Это роман-воспоминание, роман-размышление. Вера, родившаяся в России в начале 60-х годов, описывает свою жизнь, радости и печали. Судьба заносит ее в Казахстан, где живет отец. После распада СССР она чувствует свою оторванность от родины. Сложные отношения с мужем приводят семью к кризису. Как Кукнис из притчи, Вера решает «сгореть» и сохранить очаг для детей. Но принесет ли это счастье? И сможет ли она полюбить дочь мужа?
Сборник стихотворений «Моё Отечество – деревня» – первая книга сибирского поэта Ивана Щитова, родившегося и выросшего в таёжной глубинке – селе Усть-Ишим Омской области. Поэзия молодого автора предельно проста по своей стилистике и тематике, связанной преимущественно с родным краем, но при этом обладает творческой подлинностью, внутренней масштабностью и тонко разработанной образной структурой, что позволяет читателю соприкоснуться с картинами реальной жизни российской провинции.
Молодой деревенский парень любит свою Родину и место, где он родился, уважает своих родителей, честно служит и воюет. Любит открыто и беззаветно. Как сложится его жизнь в современном мире, оценят его или посмеются над его ценностями?
Книга, в каждой главе которой отображается реальная жизнь и реальные истории бойцов спецподразделений. Книга написана в лёгкой форме и с юмором, но порой юмору нет места. Автор постарался раскрыть внутреннюю жизнь подразделения и то, как меняется мировоззрение после различных военных операций, вроде бы устойчивых ко всему ребят. Книга о сложностях службы и семейных разногласиях. Книга о любви к жизни, семье и Родине.
***
Ваши деньги пойдут на помощь жителям Курской области. Благотворительная акция.
Данная книга представляет собой сборник стихов доктора технических наук, профессора Дмитриева Вячеслава Михайловича. Стихи пишет более 30 лет - портреты и поздравления друзьям, дружеские эпиграммы и поэтические размышления. Сборник включает в себя 4 раздела: "О времени и бремени", "С шутками наперевес", "О родине и родинках", "Советы и назидания". Автор будет признателен всем прочитавшим эту книгу.
Содержит нецензурную брань.
Алкоголь, секс, жизнь после жизни, легкое помешательство и любовь к родине.
Содержит нецензурную брань.
В сборник вошли рассказы о любви и войне, природе и Родине, действие которых в определённой степени происходит в тумане.
Каждый житель Онцендума – повелитель огня и его раб. Пламя способно породить и затушить беседу. И каждый знает, что нужно успеть сказать самое важное, пока горит спичка.
Император Великой страны Александрия, по территории и населению похожей на Россию, за двадцать лет своего правления оказался у «разбитого корыта». Один процент населения — богатейшие люди… Остальное население находится на грани выживания или пребывает в глубокой нищете. Власть перестала себя считать не только слугами народа, но и народом. Неизвестный поэт внёс предложение императору Александрии о реконструкции объективной реальности, и эти предложения абсолютно случайно попали в папку с документами императора. Выбор за императором… Император на предложения не ответил. Поэт становится лауреатом Нобелевской премии мира и при поддержке соотечественников из-за рубежа ввязывается в борьбу за главный пост Александрии, за пост императора. Став императором Александрии поэт за короткое время сумел достичь разительных перемен в жизни людей Александрии. В дома жителей Александрии вошел достаток и поселился там навсегда.
Русская весна. Радость и ярость удлиняющихся дней. Три месяца, до предела насыщенных жизнью. Неотвратимый потоп новизны и восторг приближающихся праздников. Если можно такое описать словами, я постарался это сделать. Стихи взяты из моих "Белогорских циклов" 2012-2019 гг. Тексты расположены не по годам, а по дням - с конца февраля до конца мая. На обложке - автор на фоне весеннего степного пейзажа.
«Песенки о Родине» Ши Ленского – горькая и смешная книга; как любая настоящая, – о приключениях маленького Человека в большом Времени – на сочном русском, правдиво, резко и неожиданно. Все тексты разделены (порой довольно условно) на восемь тем. В книгу вошли сто семьдесят пять песенок.
Содержит нецензурную брань.
Книга предназначена для широкого круга читателей. Рассказывает о любви к России, о подвигах и повседневном служении Отечеству как отдельных людей, так и всего нашего великого, героического народа, отстоявшего в веках честь и независимость Родины.
Книга предназначена для широкого круга читателей. Рассказывает о любви к России, о подвигах и повседневном служении Отечеству как отдельных людей, так и всего нашего великого, героического народа, отстоявшего в веках честь и независимость Родины.
История о том, как законопослушным гражданам не позволили жить на родине, выбирать место учёбы и заниматься любимым делом.
Продолжаем и развиваем тему места. Тут уместно будет вспомнить такие старинные народные выражения, как "свято место пусто не бывает", "он (она) себе места не находит"; а также современное: "Сами мы не местные..." О чём всё это? Мало того, в русском языке словом "вместе" делается акцент именно на нахождение в одном месте, а не на собственно близость, как, например, в английском. Без места - человек потерян, даже собаке - в доме полагается место. Есть места любимые и ужасные, памятные и проклятые. Места силы и места скорби... Во 2-ой книге цикла "Место" размещены стихи из "Белогорских циклов" с 33-го по 50-ый. На обложке - фрагмент картины Н.Дудиной "Тот садик".
Гений места. Попахивает многобожием и атеизмом. Автор же определённо является монотеистом и по-христиански полагает Царствие Божие внутри себя. Однако это не значит, что в материальном мире не стоит искать образа и подобия дома, который сотворил в нас Господь. Моё понимание "Места" тут совпадает с тем, что Генон называет в своих книгах "Центром Мира". Хотя человек Божий везде способен чувствовать себя как дома, иногда его душа как бы узнаёт родное место. В таком месте и следует жить, с тем, чтобы потом подняться к Богу по перпендикуляру... Стихи найдены в "Белогорских циклах" с 1-го по 32-ой. Для обложки использована картина Натальи Дудиной "Тот садик".
В своих стихах он оставил нам море «прекраснейших ключей и отмычек» от тайны мироздания. Он доказал, что «человек есть ни больше, ни меньше, как чаша космических обособленностей». Он пользовался словом как «ковшом, которым из ничего черпают живую воду», превращая «в золото поэзии» всё вокруг. Духом творчества Сергея Есенина – «захожего богомольца» и «нежного хулигана» русской литературы – вдохновлена эта книга.
Данный сборник стихов подводит итог творчества за 2013 – 2017 года. Также в него включены поэмы, написанные ранее. Много тёплых и добрых слов автор получает от своих подписчиков в социальных сетях. Вот, например, некоторые из них: «Стихи патриота и человека не равнодушного в наше время, где в цене только деньги да блат». «Вот! Истинный гимн советских людей в это воровское шкурное время, слов нет, очень прекрасен!». «Очень хорошие стихи, наши, родные!» «Правильные стихи, мы не рабы, рабы не мы, если кто ещё помнит, конечно». (Сергей Вертинский)
Содержит нецензурную брань.
Антиутопическое будущее разворачивается на южных островах Курильской гряды. Японии отдают острова. Главный герой не согласен с политической конъюнктурой и не бежит с острова как другие, а находит единомышленников и остается защищать интересы государственности России, которые стали его личными интересами.
Долго терпит Русская Земля несогласие и губительную вражду своих детей-князей. Страдает от диких кочевников. Но родился в городе Переяславе младенец Владимир, которому суждено стать Великим князем. Он сплотит князей и избавит свою Родину от Степных врагов.
Говорят, что женской дружбы не бывает. Говорят, что стоит только появиться мужчине между ними, - и нет такой подлости, на которую не были бы способны бывшие подруги. Но это говорят. Как бы ни била, не разлучала и не сталкивала их лбами судьба, две души умудрились пронести искреннюю привязанность через всю жизнь. А еще эта история о том, как важно для человека возвращаться домой, на Родину.
Всё моё творчество - это, по сути, одна история, которая произошла со мной на рубеже 2012 года и выразилась в повести, стихах и рассказах. Этот сборник о жизни, о любви, о моей родине России, о светлом и тёмном. В общем, обо всём, что так или иначе окружает нас и неизменно преследует в жизни.
Сборник стихотворений о России, о её судьбе и месте в мире, о её неповторимом многообразии и великолепии, о её природе и её людях, об их проблемах и невзгодах, о любви к родине, об исторической памяти и ещё о многих аспектах, связанных с Россией, с её миром и духом, с тем, что так близко и дорого каждому человеку с русскою душой.
В книгу Александра Щербакова, коренного дальневосточника в третьем поколении, включены рассказы и очерки о жизни в далеком поселке на севере Хабаровского края в первые послевоенные годы, истории освоения этих мест в конце XIX века, о земляках, школе и людях, окружающих автора на протяжение долгих лет жизни, о современном состоянии этих поселков - Херпучи и Оглонги.
В каждом Аду есть дверь, нужно только разглядеть её сквозь огонь. Спасибо, что Вы делите со мной мои радости и не только...
Содержит нецензурную брань.
Прага, начало 21 века, случайная встреча в метро. В этом мире всё - метро. "Люди приходят-уходят, смазываясь в памяти, как узоры дьявольского калейдоскопа". Первая часть дилогии называется «Листопад». Как и во всём остальном, неспроста. Опадают листья, рушатся судьбы, опускаются руки. Но «Листопад» — это ещё и «ноябрь» по-украински. Последний месяц осени, за которой чистая зима. За «Листопадом» следует вторая часть: «Эпилог». Нет, упавшие листья на ветку не приклеишь. Новые отрастут.
Великий мастер слова и образа, И.С. Шмелев (1873 – 1950) создал утонченную и незабываемую ткань русского быта: «тартанье» мартовской капели»; в солнечном луче «суетятся золотинки», «хряпкают топоры», покупаются «арбузы с подтреском», видна «черпая каша галок в небе». Вся Россия, Русь предстает здесь «в преданьях старины глубокой», в своей темпераментной широте, истовом спокойствии, в волшебном сочетании наивной серьезности, строгого добродушия и лукавого юмора. Это «потерянный рай» Шмелева-эмигранта, и потому так велика сила ностальгической, пронзительной любви к родной земле, так ярко художественное видение красочных, сменяющих друг друга картин. Книги эти служат глубинному познанию России.