Пьесы - ТОП 50 лучших книг
Дон Нигро «Анаис Нин: В зеркальном лабиринте/ Anais in The House of Mirrors».
К этой пьесе плотно примыкают пьесы «Генри Миллер: О женщинах», монолог Генри, и «Вдовствующая императрица в ночлежке»: о последней ночи, которую Анаис и Генри провели вместе.
Герои «Шарманки» – идеальные люди только что созданной страны Советов. Молодёжь, идущая к социализму через каждое, даже самое бытовое, действие, ребята, для которых «Идея» уже успела стать частью сердца, и старшее поколение, тянущее нарождающееся государство к бюрократии и окостенению. Их столкновение, взаимное удивление и становится двигателем сюжета. «Идея» начинает помещаться в прокрустово ложе «руководства массами» и ставится предметом охоты буржуазных агентов.
Одноактная монопьеса. Из судьбы одной женщины. Воспоминания о любви к одному человеку. О любви, что зовут настоящей. О любви, что не вылилась в общее счастье, но не угасла в веках, выстояв через многие беды и пережив саму смерть.
Перед свадьбой дочери отец собирает семью в гараже, чтобы сообщить, что в загс собирается ехать на той самой машине, на которой они в 90-е из роддома детей забирали. Пьеса рекомендована для кукольного театра.
В доме Башмаковых появляется комиссия Охматмлада – Мария Ивановна беременна, а новый ребёнок подорвёт бюджет уже многодетного отца Ивана Павловича, её мужа. Декретами постановлено заводить детей при любых обстоятельствах, супругам отказано в аборте. Иван Павлович продолжает борьбу за семейное благосостояние, требуя признать родителем того, кто решил, что ребёнок родится, то есть – комиссию по охране матерей.
Лабрум (или зона отчуждения) – такое название носит территория, включающая в себя бывшую Беларусь и относительно небольшие территории Польши, Литвы, Латвии, Украины, бывшей России. То, что когда-то было Россией, в пьесе Досько перерождается в ОР – Объединённую Русь, год описываемых и упоминаемых событий неизвестен. Бόльшая часть текста – фрагменты дневника немецкого журналиста, прорвавшегося для расследования на закрытую территорию Лабрума. День за днем, часть за частью словами героя перед нами разворачивается картина города – бывшего Минска – так ненавязчиво, но ясно напоминающего «Метрополис» Фрица Ланга.
В книге присутствует нецензурная брань.
9 ноября 2018 года исполнилось 200-лет со дня рождения Ивана Сергеевича Тургенева. Российская официальная пропаганда предпочла не заметить этот юбилей. Если вы прочитаете пьесу "Дым отечества", то поймёте почему...
Немолодой актрисе Светлане Галкиной больше не доверяют роль Снегурочки, но почему бы ей не стать Дедом Морозом? На новогоднем корпоративе Светлана (с бородой и в красной шубе) встречает своего бывшего одноклассника, в которого когда-то была влюблена. Одноклассник зовет Деда Мороза за стол и требует выпить вместе с ним. «Сядь, дед, я кому сказал, а не то застрелю».
«Красная Мельница» – своеобразная победа добра над злом. Глеб Нагорный рисует яркую картину российской действительности, сквозь которую неожиданно проглядывает атмосфера Франции эпохи арт-нуво, гениальная, разгульная и красочная. Жанр пьесы новаторский, его можно определить, как «макабрическую буффонаду». Автор сталкивает героев – людей творчества, ищущих, нежных и доверчивых, – с людьми деловыми, готовыми на коварство и обман. Конечно, такая встреча вряд ли кончится хорошо. Пьеса полна сокровенного, метафорического, и в то же время вполне здравого, житейского смысла. Своеобразная «шпаргалка» для разучившихся чувствовать, позабывших самое нужное в жизни.
Рождество – время чудес. Но Санта Клаус приходит лишь к тем, кто верит в него. И не важно, сколько тебе лет. Большие девочки тоже имеют право на чудо. Необыкновенная рождественская история из жизни обыкновенной семьи. Новая пьеса от автора мюзикла для детей и взрослых «Отважный щенок Бенджамин». Искренние и добрые желания обязательно исполнятся – нужно только верить.
Дон Нигро «Ноктюрны/Nocturnes»
Появление Бекки на свет – одна из основных линий пьесы «Лестригоны», но она до конца жизни так и не узнает, кто он.
Бекки Армитейдж – одна из основных героинь саги «Пендрагон-Армитейдж». Персонаж пьес «Уехал цирк…», «Действующие лица», Палестрина», «Французское золото», «Попкорн в «Одессе», «Ноябрь», «Галлюцинации», «Селяне».
Три истории о неудачницах нашли отражение в одноименной пьесе Сергея Медведева. «Волшебное очко» рассказывает о женщине под пятьдесят, Нелли, не носящей головные уборы. «Первое апреля» – история о 32-летней неразборчивой женщине Людмиле. На больничной койке в коридоре обшарпанной больнице ждет нас героиня третьей истории «Оранжевые сапоги». Ей 45. Пережила инсульт. Неудачница.
Дон Нигро «Великая Громбулинская равнина/ The Great Gromboolian Plain»
В сборник драматурга Виктора Славкина вошли пьесы «Плохая квартира», «Мороз» и «Картина». Они охарактеризованы автором как «одноактные комедии». Небольшие изящные произведения объединены темой абсурдности одиночества и отчуждённости от мира. В «Плохой квартире» Славкин вдохновляется классиками драматургии абсурда, соединяя абсурд с житейской, даже немного сентиментальной историей. Герой «Картины», художник, мучительно пытается решить, хочет он быть Творцом или нет, а для героя «Мороза», «специалиста по всему на свете» вся жизнь проходит незаметно за абсурдными телефонными консультациями.
Во многих пьесах Славкина, вдохновленного классиками драматургии абсурда, абсурд соединяется с бытовой человеческой историей, даже с сентиментальностью. В «Плохой квартире» абсурд в том, что семья живет по соседству с тиром, жильцы даже знают, когда и куда стреляют. Но они смирились и приноровились к этому. Потому что попали они туда из-за жилищного кризиса, другой квартиры нет. Вот и живут они, не зная покоя в советской действительности, в самых смешных ее проявлениях.
На историю «секонд хенда» в торговом доме «Ждановичи» автор смотрит как на утопию. Это конец света – цыгане, продавцы дешевого ширпотреба, отрезанные от реального мира люди. В фантасмагории происходящего апокалипсиса присутствует и сам автор в роли свободного художника.
Владимир Михайлович, а точнее, Володя – прораб строительной организации Буд-Строй. Володя слушает радио Культура Белтелерадиокомпании, 102.9 в FM-диапазоне. Никогда не было у него предрасположенности и интереса к культуре, тем более искусству, он не из культурной среды. Это случайно получилось, перелистывал волны в магнитоле и наткнулся. Поначалу просто успокаивало нервы, от суеты отдаляло. Теперь, кажется, это уже целый мир для него. По словам близких, друзей и окружающих Володя изменился, что-то в нем поменялось. Сложно сказать, что именно, но он стал какой-то не такой.
В книге присутствует нецензурная брань.
Пытаясь найти себя, Левон отправился в Антарктиду работать на полярной станции. Там он познакомился с исследователем Петром Георгиевичем Клюшниковым, бывшим испытателем парашютов отцом Александром и псом Мишкой. Однажды сейсмограф уловил движение земной коры в южной части Турции. Клюшников испугался, что начались испытания ядерного оружия, и вместе с Левоном решил отправиться на подстанцию, чтобы проверить данные. По дороге у них ломается транспорт, и опасный путь обратно к базе они должны будут преодолеть пешком.
Дон Нигро «Крысоловки или сегодня на сцене Ибсен/Ratwifes»
Герои пьесы, Таня и Евгений, прежде не знакомые, случайно встретились в вагоне поезда Берлин-Роттердам. Оба – нищие эмигранты, ищущие счастья в чужих странах после распада своей. Маски, принятые ими на себя в мимолётном столкновении, постепенно прирастают. Приехав на заработки ради мамы и дочки, Таня всё чаще спит с мужчинами за деньги, а прикинувшийся перед ней американским профессором Евгений начинает продавать образ высокодуховного и необеспеченного молодого мужчины. Эпизоды пьесы напоминают остановки в пути – каждый рассказывает о новом этапе длинной дороги.
Пьеса «Заговор чувств» стала переработкой для сцены успешного романа «Зависть». В центре сюжета – люди старые и новые, индустриалисты и мещане. В молодой Советской республике строится прекрасный мир будущего с фабриками-кухнями и ликвидацией всего индивидуального, но живые чувства – страсть, гнев, жестокость – сдаваться не готовы… Но будет ли удачен бунт приверженцев «старины»?
Варлама Шаламова справедливо называют большим художником, автором глубокой психологической и философской прозы. Написанное Шаламовым – это страшный документ эпохи, беспощадная правда о пройденных им кругах ада. В электронное издание вошли знаковые произведения, принесшие мировую славу автору публицистики о колымских буднях заключенных Дальлага. В книге публикуется вступительная статья Ирины Сиротинской «Правда Шаламова – на все времена».
В II том издания вошли сборники:
«Очерки преступного мира»,
«Воскрешение лиственницы»,
«Перчатка, или КР-2»,
«Анна Ивановна» (пьеса).
Главные герои этой пьесы не виделись много лет. Она скрывает, что не так уж и преуспела как актриса и устала от непрерывных гастролей, а он – что на самом деле нищ. Друзья героя приходят ему на выручку, помогают деньгами, пытаются создать вокруг атмосферу роскоши и радости, но обман быстро раскрывается…
«Дивом природи» та «феніксом серед письменників» називали сучасники Лопе де Вегу (1562–1635) – творця іспанської національної драматургії. Понад 2000 п’єс, 21 том поетичних та епічних творів – такий творчий внесок митця не лише в іспанську, але й у світову культуру.
До цього видання ввійшли дві найвідоміші п’єси іспанського драматурга – історична п’єса «Овеча Криниця» та комедія «Собака на сіні».
В основу сюжету «Овечої Криниці» покладено історичний факт 1476 року – повстання селян містечка Фуенте Овехуна (Овеча Криниця) проти сеньйора Фернана Гомеса де Гусмана, яке закінчилося його вбивством.
«Собака на сіні» – це історія знатної і багатої графині Діани де Бельфлор. закохана у свого секретаря Теодоро, Діана не наважується ані дати волю серцю, ані віддати коханого іншій, бо на перешкоді її пристрасті стає дворянська честь. на допомогу закоханим приходить Трістан – кмітливий пройдисвіт, і Теодоро раптом перетворюється на знатного вельможу і дворянина, що не поступається Діані ані статком, ані давністю роду…
Глеба Нагорного называют новым явлением в драматургии, автором, который разрушает жизненные стереотипы. Герои его историй «масочны», у них говорящие фамилии и узнаваемые манеры, что делает их очень живыми и искренними. Вооружившись знанием юриспруденции и режиссуры, писатель подчиняет свои пьесы законам невероятной логики. Сборник пьес «Оттенки гиперреализма» – это погружение в совершенно разные по атмосфере миры: в мир подземный с пассажирами в вагоне застрявшего в тоннеле поезда («Лайф-Лайф» и «Лайфхак»), в атмосферу Парижа столетней давности в сегодняшних реалиях («Красная Мельница»), в осиное гнездо коррупции и обмана в стиле гротеска и буффонады («Салон ритуальных услуг» и «₽усский Хэллоуин»). И оттенок голливудского размаха определённо есть в каждой пьесе.
В сборник вошли пьесы «Лайф-Лайф», «Красная Мельница», «Салон ритуальных услуг», роман-перформанс «₽усский Хэллоуин» и пьеса «Лайфхак».
В книге присутствует нецензурная брань!
Гондла – жених незавидный, он некрасив и горбат, к тому же христианин, но он ирландских королевских кровей. Невеста – Лера – исландская красавица, знатного рода. Ей бы больше подошёл местный жених – Лаге. Он силён, красив и удачлив, почитает языческих богов. Лаге предлагает назначить поединок за сердце Леры. Гондла отказывается от драки, очаровывая слушателей игрой на лютне, пока не появляется отряд ирландцев и Гондла не становится королём двух островов. Он собирается крестить исландцев, но те противятся и в разочаровании Гондла убивает себя мечом во имя Спасителя.
Карло Гольдони (1707–1793) – выдающийся итальянский драматург, создатель национальной комедии. Родился в Венеции в семье врача, изучал медицину, затем обучался праву и в дальнейшем стал адвокатом в родном городе. Тогда же Гольдони обратился к драматургии. В Венеции он создал свои основные произведения, составившие ему литературную славу. Затем перебрался в Париж, где служил драматургом в театре. Гольдони по праву считается реформатором итальянского театра, осуществившим замену импровизированной комедии дель арте драматургией с устойчивым текстом, реальными человеческими характерами, содержанием, проникнутым просветительскими идеями, остроумной критикой пороков современного ему общества.
В данном томе представлены наиболее значительные произведения Карло Гольдони, такие, как «Слуга двух господ», «Хитрая вдова» и «Трактирщица». Его пьесы похожи на большую ярмарку, где встречаешь людей разных характеров и любого сословия. Среди них и хитрая вдова, выбирающая себе мужа, и плутоватый и находчивый слуга по имен…
«Москва. Город контрастов и абсурдов. На одной стороне улицы рассуждают о необходимости превращения рубля в свободно конвертируемую мировую валюту, а на другой стороне выдают кредиты на развитие бизнеса в долларах США. Здесь считается совершенно нормальным покупать машину за сто тысяч рублей и ставить ее в гараж за миллион, потому как все дешевые гаражи уже давно снесены и на их местах красуются, выросшие как грибы после дождя, бесчисленные торговые центры. В таких торговых центрах обычно можно купить абсолютно все, за исключением необходимого…»
Альфред Нобель, ученый, изобретатель и основатель Нобелевской премии. Но при жизни, весь мир знал его, как Торговца смертью, человека, который создал динамит. Ему было важно, как его запомнят люди, какой след он оставил в этом мире, а поскольку Нобель всю жизнь пропагандировал пацифистские взгляды, то репутация массового убийцы явно была ему не по душе. Человек несёт ответственность за себя, и за то, что он приносит в мир.
Сюжет для пьесы Мольер позаимствовал у римского комедиографа Плавта. Главный герой, богач Гарпагон, невероятно скуп. Под его гнетом все домашние: выросших детей надо выгодно устроить в жизни, самому жениться на хорошенькой возлюбленной сына. Однако найденная слугой в саду шкатулка с деньгами Гарпагона переворачивает историю. Благодаря этому любовники вновь соединяются и обретают новых родственников.
Кшиштоф Зануссі (нар. 1939 р.) – видатний польський режисер, сценарист і письменник, лауреат багатьох кінофестивалів – Каннського (1980), Венеційського (1982 і 1984), ХХІІ Московського (2000) та ін., володар численних призів, серед яких – премія ім. Параджанова «за внесок у світовий кінематограф» на Єреванському міжнародному кінофестивалі (2005). У видавництві «Фоліо» вийшли друком книжки Зануссі «Час помирати» (2013) та «Стратегії життя, або Як з'їсти тістечко і далі його мати» (2015).
До видання увійшли чотири п’єси Кшиштофа Зануссі, вперше перекладені українською. Кожна з них являє собою спробу художнього розв’язання тієї чи іншої непростої морально-філософської дилеми. Це може бути чесність проти лжі, як-от у «Неприступній», людська гідність проти підлості, як у «Передплаченому милосерді», вибір між любов’ю земною та небесною, як у «Внутрішніх голосах», чи між сумлінням та ілюзією вседозволеності, як у «Страті двійника». Загальнолюдська проблематика, порушена в цих творах, не залишить байдужим навіть …
Мистическая пьеса с юмором.
Поэт обуреваемый страстью, задаётся вопросами в общении с окружающей средой, в ходе чего с ним начинает вести диалог богиня, с которой у них заплетается незримый роман. Первая часть поэтического цикла, вторая "В поисках сюжета сквозь эпохальное окно", третья "Рассекая рвением любви чертоги жанра или космическая роза". Все изображения на обложках являются произведениями автора.
«Возвращение» – пьеса о жизни и творчестве известного голландского художника Рембрандта ван Рейна, совершившего настоящий переворот в живописи.
Это драматическая, и в то же время, вдохновляющая история о любви и преданности, о триумфе и поражениях, о верности себе и о великой силе человеческого духа!
В доме Башмаковых появляется комиссия Охматмлада – Мария Ивановна беременна, а новый ребёнок подорвёт бюджет уже многодетного отца Ивана Павловича, её мужа. Декретами постановлено заводить детей при любых обстоятельствах, супругам отказано в аборте. Иван Павлович продолжает борьбу за семейное благосостояние, требуя признать родителем того, кто решил, что ребёнок родится, то есть – комиссию по охране матерей.
Джордж Бернард Шоу (1856–1950) известный английский драматург, лауреат Нобелевской премии (1925).
В издание вошли две пьесы автора. Одна из них – «Пигмалион» (1914) – повествует о простой цветочнице, ставшей настоящей леди. Другая – «Цезарь и Клеопатра» (1899), в которой юная девушка на глазах читателей превращается в настоящую царицу.
В книге представлен неадаптированный текст на языке оригинала.