Литературное наследие - ТОП 50 лучших книг
Полное собрание сочинений В. А. Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций.
В настоящий том включены все 39 канонических баллад Жуковского и две незавершенные.
В монографии «Эволюция татарского романа» рассматривается многовековой историко-литературный процесс татарской словесности, подробно анализируются в жанровой специфике многие знаковые произведения, затрагиваются вопросы общественной, социальной и культурной жизни татарского народа.
Для литературоведов, студентов и аспирантов, учителей школ, а также всех, кто интересуется литературным наследием.
2-е издание, стереотипное.
Атмосферное воспоминание о том, чем была для нашего общества публикация легендарной поэмы "Москва - Петушки".
Полное собрание сочинений В.А. Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций. В т. 15 вошли 355 писем В.А. Жуковского за 1795–1817 гг. к 49 адресатам, собранные по всем доступным источникам: архивохранилищам Москвы и Санкт-Петербурга, периодическим изданиям XIX–XX вв., собраниям сочинений Жуковского, изданным в XIX–XX вв., отдельным публикациям. Более 80 писем публикуются впервые.
После Гомера Троя и герои Троянской войны твёрдым шагом вошли не только в греческую, но и в мировую культуру, в культуру многих народов, в том числе и в русскую культуру. На протяжении тысячелетий Греция по праву гордится Гомером, величайшим из мировых поэтов. А есть ли у России свой Гомер? Был ли он? Мог ли быть в русской истории и в русской культуре свой, русский Гомер? Об этом рассуждает автор данного произведения.
Лирика в жанре цы эпохи Сун (X-XIII вв.) – одна из высочайших вершин китайской литературы. Поэзия приблизилась к чувствам, отбросила сковывающие формы канонических регулярных стихов в жанре ши, еще теснее слилась с музыкой. Поэтические тексты цы писались на уже известные или новые мелодии и, обретая музыкальность, выражались затейливой разномерностью строк, изысканной фонетической структурой, продуманной гармонией звуков, флером недоговоренности, из дымки которой вырисовывались тонкие намеки и аллюзии.
Поэзия цы часто переводилась на разные языки, но особенности формы и напевности преимущественно относились к второстепенному плану и далеко не всегда воспроизводились, что наносило значительный ущерб общему гармоничному звучанию произведения.
Настоящий сборник, состоящий из ста стихов тридцати четырех поэтов, – первая в России наиболее подробная подборка, дающая достоверное представление о поэзии эпохи Сун в жанре цы.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Парадоксальное название книги «Древнерусская литература как литература» поясняется в подзаголовке: «О манерах повествования и изображения». Имеется в виду изучение выразительности, изобразительности и образности изложения в древнерусских литературных памятниках XI–XVII вв. Книга состоит из 26 очерков, которые расположены по хронологии произведений, – от старейших апокрифов до «Повести о Еруслане Лазаревиче» по списку 1710-х годов.
Книга предназначена, как определил один аспирант, – «для тех, кто привык читать книги».
Основу настоящего издания составили две книги Алена (псевдоним Эмиля Шартье – Emile Chartier, 1868–1951), широко известного во Франции мыслителя, писателя и педагога. Первая из них, «Краткий курс для слепых. Портреты и доктрины древних и современных философов», – это собрание кратких (в основном) эссе, посвященных выдающимся философам и философским школам (начиная от античных и завершая О. Контом, чье учение рассматривается гораздо подробнее, чем остальные) и представляющих собой изящные, оригинальные, но не более чем эскизные наброски к портретам крупнейших западноевропейских мыслителей. Преимущественное внимание автор уделяет не фактологии и даже не анализу отдельных концепций, а передаче интеллектуального впечатления, полученного им в результате осмысления последних. Название книги двусмысленно (даже несмотря на то что в своем первом издании она действительно была набрана шрифтом Брайля), поскольку позволяет предположить, что (еще одним) адресатом ее являются читатели, не обладающие достаточно острым «…
Вильгельм Гауф (1802–1827) – выдающийся немецкий писатель; родился в Штутгарте. Окончил университет в Тюбингене, работал домашним учителем. Его «Альманах сказок на 1826 г.» сразу завоевал ему видное место в немецкой литературе. В январе 1827 г. Гауф получает должность редактора штутгардской утренней газеты и женится на своей кузине Луизе Гауф, в которую был влюблен с детства. Однако счастье их было недолгим – 18 ноября 1827 г. он умирает от лихорадки. Вильгельм Гауф оставил после себя три альманаха сказок, роман, несколько повестей, рассказов и поэм. Но лучшая часть литературного наследия писателя – это, конечно же, сказки, которые навсегда вписали его имя в историю мировой литературы.
В этой книге представлены сказки Гауфа. В них описания волшебных миров удивительным образом сочетаются с зарисовками повседневной жизни и нравов далекого и чарующего Востока и родной автору Германии, а повествование насыщено народной мудростью пословиц и поговорок.
Парапушкинистика – это историография русскоязычной реакции на Тайные записки 1836-1837 годов А. С. Пушкина, изданные в США в 1986 году и переведённые на 25 языков.
Эти материалы собрал и откомментировал Давид Баевский, который назвал их «Парапушкинистикой». В неё входят материалы с 1986 по 2002 годы.
Парапушкинистика остаётся не только наукой о реакции общества на «Тайные записки», но и стала также научно-уморительным исследованием человеческой природы, российской ментальности и сути литературы.
Книга включает в себя именной указатель и указатель средств массовой информации.
Вниманию читателя представляются произведения одного из самых оригинальных философов русского Серебряного века – Василия Розанова, раскрывающие его и как глубокого и талантливого писателя, неожиданно для себя создавшего новую литературную форму, «листву». Представляющееся на первый взгляд собранием случайных записей, «Уединенное» являет собой идеально выстроенный шедевр, скрепленный внутренней формой и цельностью авторского видения, проявляющегося лишь в многообразии отдельных взглядов. Настоящее издание сопровождается вступительной статьей канд. филос. наук Андрея Тесли.
В монографии рассмотрена эволюция литературно-критического и литературоведческого осмысления К.И. Чуковским творчества зарубежных писателей, выявлены реминисценции и традиции творчества зарубежных писателей в оригинальных произведениях К.И. Чуковского, проанализирована его деятельность как переводчика зарубежной (западноевропейской и американской) литературы.
Для студентов, аспирантов, преподавателей вузов, переводчиков, а также для всех, кто интересуется проблемами сравнительно-исторического литературоведения, истории художественного перевода, истории русской переводной художественной литературы.
Полное собрание сочинений В. А. Жуковского впервые в русской эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта, копий и прижизненных публикаций и сопровождены реальным комментарием.
В том 16 вошло 436 писем В. А. Жуковского за 1818—1827 гг. к 85 адресатам, собранных по всем доступным источникам: архивохранилищам Москвы, Санкт-Петербурга и Германии, периодическим изданиям XIX—XX вв., собраниям сочинений Жуковского, изданным в XIX—XX вв., отдельным публикациям. 168 писем публикуются впервые или впервые полностью.
Впервые на русском – сочинения нигилиста и дадаиста Вальтера Сернера (1889-1942), начинавшего в Швейцарии, продолжавшего в Германии и переехавшего в Прагу, где он был впоследствии арестован нацистами. Его манифест дада – один из основных документов движения.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
В двухтомной антологии жизнь и творчество М.Ю.Лермонтова рассматривается как значительный текст русской культуры, который развивается и живет в пространстве и времени. Публикуются основные, наиболее значительные труды ставропольских ученых о М.Ю.Лермонтове, написанные в течение XIX2XX веков, осуществлена их систематизация, научная обработка. Работы располагаются в хронологическом порядке, большая часть их связана с изучением кавказского периода творчества М.Ю.Лермонтова. В научный обиход вводятся многие забытые, малоизвестные исследования. Они будут полезны в школах, вузах, других учебных заведениях. Книга включает богатый иллюстративный материал из фондов Пятигорского музея-заповедника М.Ю.Лермонтова. Приведена обширная библиография.
Антология предназначена всем, кто интересуется жизнью и творчеством великого русского поэта.
В книге впервые подробно раскрывается история возведения и украшения первых храмов Русской Палестины – Троицкого собора и домовой церкви мученицы царицы Александры в здании Русской духовной миссии. Их интерьеры являются уникальными по сохранности и тематике художественными комплексами, связанными с деятельностью представителей Императорского дома, выдающихся политиков и духовных лиц. В архивах выявлены имена архитекторов, иконописцев, резчиков и других мастеров, работавших над убранством и позднее над реставрацией храмов, ставших символами русского присутствия на Ближнем Востоке.
Книга предназначена для всех, кто интересуется историей Церкви, судьбами Православия на Святой Земле, развитием русского храмового строительства и особенно иконописания.
В монографии исследуется связь творчества М.Ю. Лермонтова с большим культурным стилем барокко. Анализируется полифония стилей, рассматриваются языковые особенности воплощения барокко в тексте М.Ю. Лермон-това: синтаксические конструкции-агрегаты с S-образным строением, графическая фактура прозаического и поэтического текста. Изучаются поэтическая логика, гармония текста, критическое мышление художника, эмб-лематичность текста, театральность как репрезентанты стиля барокко.
Книга будет полезна широкому кругу читателей, интересующихся проблемами филологии, семиотики, лермонтоведения.
В трехтомной антологии публикуются произведения писателей, публицистов, деятелей культуры: А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, А.И. Одоевского, А.А. Бестужева-Марлинского, В.И. Соколовского, И.В. Бентковского, Я.В. Абрамова, С.В. Фарфоровского, Н.И. Воронова, К.Л. Хетагурова, Г.Н. Прозрителева, Г.А. Лопатина, – в разное время живших на Северном Кавказе, в Ставрополе, подвергшихся ссылке на Кавказ или гонениям со стороны властей, а также исследования Н.А. Котляревского, Л.П. Семенова, И.П. Лейберова, Н.В. Маркелова и др. о них и об их творчестве. Произведения «опальных» связаны с нашим краем, Северным Кавказом. Русские писатели проложили пути к взаимопониманию народов России, их произведения способствуют строительству мира в многонациональном регионе. В первом томе печатаются произведения А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, А.И. Одоевского, А.А. Бестужева-Марлинского, а также работы о них.
Книга снабжена справочным материалом.
В первой части книги публикуются педагогические труды, воспоминания, литературно-критические статьи Я.М. Неверова – мыслителя, педагога, просветителя середины XIX века, сочинения гимназистов, законы об образовании, отчеты, протоколы заседаний педагогических советов. Вторая часть содержит статьи современников, исследования ученых Ставропольского государственного университета, которые являются результатом комплексного изучения роли Ставропольской губернской гимназии и ее директора Я.М. Неверова в развитии просвещения, культуры, науки в Ставропольском крае.
Издание представляют интерес для преподавателей вузов, учителей русского языка и литературы, истории, культурологии, студентов, аспирантов, а также всех интересующихся вопросами истории русской словесности, культуры и педагогики Ставропольского края.
Монография посвящена творческим людям Ставрополья, внесшим большой вклад в культуру, искусство, просвещение в нашем крае. В ней рассказывается о художниках, музейных работниках, ученых, писателях, журналистах, которые успешно трудятся сейчас, и о тех, кого нет с нами. Память о них необходимо сохранить: их жизненный опыт, выработанные годами этические, эстетические ценности могут помочь в развитии культуры. Книга иллюстрирована, в ней публикуются также литературные, публицистические произведения ее героев.
Издание дает начало систематическому изучению наследия Е. Г. Эткинда (1918—1999), выдающегося современного филолога, исследователя русской и зарубежной литературы, переводчика. В настоящий том включены итоговая работа «Внутренний человек» и внешняя речь (Очерки психопоэтики русской литературы XVIII—XIX веков)» и статьи разных лет, собранные по тематическому принципу из разных источников (в том числе зарубежных).
Библиографический указатель включает основные труды В. И. Герье по истории, политике и высшему образованию, которые расположены по видам издания: книги, статьи из сборников научных трудов и журналов за период с 1862 по 2016 год, а также публикации о научной деятельности В. И. Герье. Литература, представленная в указателе, хранится как в фондах библиотеки МПГУ и Музея истории МПГУ, так и в крупнейших публичных библиотеках России; представленные электронные ресурсы доступны пользователям МПГУ.
Полное собрание сочинений В. А. Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций.
В том 11 (второй полутом) впервые включен текст Нового Завета в переводе В. А. Жуковского, сверенный по автографу, с комментариями и статьей об истории создания перевода богословского и филологического характера.
Монография представляет собой систематическое исследование религиозно-философского и художественного наследия Д. С. Мережковского – одного из ярчайших «духовных вождей» литературно-философского процесса рубежа XIX–XX вв. Автор анализирует суть и основные составляющие «нехристианской» доктрины Мережковского и на основе определения единой «картины мира» писателя и мыслителя выстраивает целостную концепцию его творчества. Проверенная в работе оценка специфики оригинальной еретической религии «Третьего Завета Святого Духа», создаваемой Мережковским и деятелями так называемого «нового религиозного сознания» в противовес традиционному православно-христианскому вероучению, позволяет наглядно продемонстрировать, куда приводят «нетрадиционные» поиски Бога. В целом исследование способствует существенному уточнению и корректировке сложившихся преставлений о религиозном и художественном модернизме в России конца XIX – начала XX веков.
Для преподавателей и студентов гуманитарных специальностей вузов, а также всех инте…
Антология представляет собрание лучших сочинений, посвященных замечательному курортному региону Российской Федерации – Кавказским Минеральным Водам. Произведения, включенные в антологию, создавались в течение более, чем 200 лет. Это путевые заметки, описания, воспоминания, дневники, очерки, исследования, написанные преимущественно теми историческими личностями, стараниями которых создавались знаменитые и известные в мире курорты: Пятигорск, Кисловодск, Ессентуки, Железноводск. В них содержатся научные, историко-культурные сведения о становлении, организации, развитии курортов с начала XIX века. Книга богато иллюстрирована, в ней несколько альбомов: «Вояж господина Незабудки в Пятигорск» Ф.Н. Туркестанова, альбомы графики Н. Некрасова, И.Ф. Шаховской, открыток XIX – начала XX века и др., – снабжена обширной библиографией. Особую ценность представляет собрание старинных и современных карт, планов, проектов реконструкции городов КМВ. Большая часть материалов печатается по рукописям, а также изданиям, вышедши…
В книге собраны переводы легендарных музыкальных драм немецких и австрийских композиторов. Принадлежа к разным музыкальным эпохам и являясь вершинами барокко, венского классицизма, романтизма, неоромантизма, импрессионизма и модерна, эти сочинения входят в сокровищницу мировой музыкальной культуры и убеждают нас в том, что в Германии и Австрии союз музыки и слова увенчался лавровым венком бессмертия. Большинство произведений публикуется на русском языке впервые.
Роман Марселя Пруста (1871–1922) В поисках утраченного времени является со времен его публикации в 1910–1920-х годах неослабевающим вызовом читателям всего мира. Что это: необозримая книга-собор в традиции больших романов XIX века, панорама рафинированной культуры Европы «конца прекрасной эпохи», сметенной мировыми войнами, опыт философского осмысления памяти средствами литературы, попытка автора разобраться в самом себе, его раздумье о том, что значит написать книгу и как на это решиться, или, наконец, предложение читателю понять, что значит по-настоящему книгу прочесть? Всё это вместе и многое другое, о чем с разных сторон размышляют девять читателей Пруста: литературоведы, философы, историки искусства. И, конечно, Поиски – это вызов переводчику, который в этой книге принимает Елена Баевская, открывающая фрагментарный, но в то же время единый вид на корпус текстов выдающегося французского писателя.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Готовы поспорить, даже если вы никогда не слышали имени Карло Коллоди, вы наверняка знакомы с персонажем его самой известной сказки «Пиноккио». Ведь всеми любимый Буратино это и есть тот самый Пиноккио. Через пятьдесят лет после выхода книги «Приключения Пиноккио. История одной марионетки» в России была опубликована сказка «Золотой ключик, или приключения Буратино», написанная А. Н. Толстым. По первоначальному замыслу «Золотой ключик» должен был стать пересказом, обработкой знаменитой итальянской книги. Но в результате появилась абсолютно новая сказка. Убедитесь в этом сами, прослушав аудиокнигу «Приключения Пиноккио» в исполнении Александра Владимировича Клюквина.
Копирайт
Исполняет: Александр Клюквин
©&℗ ИП Воробьев В.А.
©&℗ ИД СОЮЗ
Первое в России отдельное издание стихов, поэм, пьес и прозы одного из основателей литературного объединения ОБЭРИУ, соавтора А. Введенского и Д. Хармса Игоря Владимировича Бахтерева (1908–1996). Тексты охватываются периодом с 1925 по 1991 год и, хотя их значительная часть была написана после распада группы и ареста автора (1931), они продолжают и развивают ее творческие установки.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.
В это издание включены неизвестные до сих пор стихотворения из подготовленного автором сборника «Стихи и поэмы» – они не выходили при жизни автора, не были включены в том «Стихотворения» трёхтомного издания Владимира Казакова, выпущенного «Гилеей» в 1995 году, и не публиковались все последующие годы.
Один из выдающихся литературоведов современности, профессор Коллеж де Франс Антуан Компаньон (род. 1950) посвятил Мишелю де Монтеню два больших исследования, а в 2012 году подготовил для радиостанции France Inter серию из сорока коротких передач, обозревающих основные темы Опытов – единственного (не считая писем) сочинения Монтеня, которое сделало его одним из основоположников мировоззрения Нового времени и создателем жанра эссе.
Книга Лето с Монтенем, составленная из текстов этих передач, вышла во Франции год спустя и стала бестселлером. Беспечно прогуливаясь по причудливому и необозримому пейзажу Опытов, как по родному городу, Компаньон передает нам – своим спутникам – удовольствие узнавания его памятников и курьезов.
© Эвербук
В монографии рассматривается центральный этап творческой деятельности В.В. Розанова, ознаменовавшийся разработкой и пропагандой «метафизики пола», смычкой с движением «нового религиозного сознания» во всей сумме его идейных детерминаций (конец 1890-х – 1900-е гг.), оцениваются мировоззренческие и экзистенциально-литературные последствия этого «неохристианского» периода, предопределившие в итоге содержательную форму розановской прозы 1910-х гг. Диалектическое соотношение принципов религиозного визионерства, эстетики и поэтики писателя, равно как и сам творческий феномен Розанова, получают в исследовании качественно новую интерпретацию.
Для преподавателей и студентов гуманитарных специальностей вузов, а также всех интересующихся духовными процессами, происходившими в русской культуре.
Перед вами знаменитая сказка Карло Коллоди о деревянной кукле, сделанной из полена. Пиноккио умеет разговаривать и ходить, наделен многими хорошими и плохими чертами характера. Как и настоящие маленькие дети, он не хочет учиться, порою обожает выдумывать и лгать. Правда, из-за лжи начинает увеличиваться его деревянный нос, а от бездумных игр он становится осликом. Опасности и приключения постоянно встречаются на пути Пиноккио. И только хорошие, правильные поступки сделают чудо: он превратится в настоящего мальчика. Книга «Приключения Пиноккио» уже давно стала национальным достоянием Италии, и ее тиражи занимают лидирующие строчки не только среди детских, но и среди взрослых книг.
Копирайт: Оформление. ООО "Издательство «Эксмо», 2017
В первой части книги публикуются педагогические труды, воспоминания, литературно-критические статьи Я.М. Неверова – мыслителя, педагога, просветителя середины XIX века, сочинения гимназистов, законы об образовании, отчеты, протоколы заседаний педагогических советов. Вторая часть содержит статьи современников, исследования ученых Ставропольского государственного университета, которые являются результатом комплексного изучения роли Ставропольской губернской гимназии и ее директора Я.М. Неверова в развитии просвещения, культуры, науки в Ставропольском крае.
Издание представляют интерес для преподавателей вузов, учителей русского языка и литературы, истории, культурологии, студентов, аспирантов, а также всех интересующихся вопросами истории русской словесности, культуры и педагогики Ставропольского края.
Книга под названием «Тибетская литература» китайского тибетолога Норбу Ванданя, тибетца по происхождению, раскрывает нам уникальную литературу Тибета, которую часто называют «жемчужиной китайской литературы». В книге дается введение в устные и письменные жанры тибетской литературы, а также рассматриваются произведения, которые трудно однозначно отнести к какому-либо из этих жанров. Автор рассматривает тибетскую жизнь, эстетические идеи и мысли сквозь призму самобытной литературы этого высокогорного края.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Вниманию российских читателей предлагается перевод рукописей известного датского писателя Ганса Христиана Андерсена.
В своё время эти рукописи, случайно найденные в архивах города Оденсе, наделали немало шума в самой Дании, показав Андерсена с совершенно неожиданной стороны. Опубликование рукописей на родине писателя привело к пересмотру того места, которое ранее отводилось Андерсену в литературном пантеоне датских писателей, – теперь никто уже не считает Андерсена исключительно «детским сказочником».
На русском языке издаётся впервые. Перевод с датского, в совпадающих фрагментах использован перевод П.Г. и А.В. Ганзен.
Издание рассчитано на взрослую аудиторию, имеются возрастные ограничения.
Антология представляет собрание лучших сочинений, посвященных замечательному курортному региону Российской Федерации – Кавказским Минеральным Водам. Произведения, включенные в антологию, создавались в течение более, чем 200 лет. Это путевые заметки, описания, воспоминания, дневники, очерки, исследования, написанные преимущественно теми историческими личностями, стараниями которых создавались знаменитые и известные в мире курорты: Пятигорск, Кисловодск, Ессентуки, Железноводск. В них содержатся научные, историко-культурные сведения о становлении, организации, развитии курортов с начала XIX века. Книга богато иллюстрирована, в ней несколько альбомов: «Вояж господина Незабудки в Пятигорск» Ф.Н. Туркестанова, альбомы графики Н. Некрасова, И.Ф. Шаховской, открыток XIX – начала XX века и др., – снабжена обширной библиографией. Особую ценность представляет собрание старинных и современных карт, планов, проектов реконструкции городов КМВ. Большая часть материалов печатается по рукописям, а также изданиям, вышедши…
Среди духовных писателей своего времени выдающийся французский мистик Луи Клод де Сен-Мартен (1743–1803), или «Неизвестный Философ», стоит особняком. Причина тому – его оригинальный и очень сложный для передачи на других языках способ изложения тринитарных христианских истин, обрамляемых символами рыцарского франк-масонства, идущего от Жана-Батиста Виллермоза (1730–1824), и каббалистическими эмблемами.
Публикуемое впервые на русском языке философско-мистическое произведение Луи Клода де Сен-Мартена «Человек Желания» представляет собой первую часть его мировоззренческой трилогии, куда входят произведения «Новый Человек» и «Руководство Духо-Человека». Для передачи по-русски «Человека Желания» переводчик Владимир Ткаченко-Гильдебрандт применил жанр ритмической прозы, поскольку это сочинение читалось самим автором под аккомпанемент фортепьяно, о чем сообщали в ту пору и русские почитатели «Неизвестного Философа». Перевод осуществлен по посмертному лондонскому изданию «Человека Желания» Луи Клода де Сен-Мартен…
Трактат К. Д. Бальмонта «Поэзия как волшебство» (1915) – первая в русской литературе авторская поэтика: попытка описать поэтическое слово как конструирующее реальность, переопределив эстетику как науку о всеобщей чувствительности живого. Некоторые из положений трактата, такие как значение отдельных звуков, магические сюжеты в основе разных поэтических жанров, общечеловеческие истоки лиризма, нашли продолжение в других авторских поэтиках. Работа Бальмонта, отличающаяся торжественным и образным изложением, публикуется с подробнейшим комментарием. В приложении приводится работа К. Д. Бальмонта о музыкальных экспериментах Скрябина, развивающая основную мысль поэта о связи звука, поэзии и устройства мироздания.
В трехтомной антологии публикуются произведения писателей, публицистов, деятелей культуры: А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, А.И. Одоевского, А.А. Бестужева-Марлинского, В.И. Соколовского, И.В. Бентковского, Я.В. Абрамова, С.В. Фарфоровского, Н.И. Воронова, К.Л. Хетагурова, Г.Н. Прозрителева, Г.А. Лопатина, В.А. Романовского, – в разное время живших на Северном Кавказе, в Ставрополе, подвергшихся ссылке на Кавказ или гонениям со стороны властей, а также исследования Н.А. Котляревского, Л.П. Семенова, И.П. Лейберова, Н.В. Маркелова и др. о них и об их творчестве. Произведения «опальных» связаны с нашим краем, Северным Кавказом. Русские писатели проложили пути к взаимопониманию народов России, их произведения способствуют строительству мира в многонациональном регионе. Во втором томе печатаются малоизвестные произведения В.И. Соколовского, И.В. Бентковского, Н.И. Воронова, К.Л. Хетагурова, а также работы о них.
Книга снабжена справочным материалом.
Вниманию читателя представляются произведения одного из самых оригинальных философов русского Серебряного века – Василия Розанова, раскрывающие его и как глубокого и талантливого писателя, неожиданно для себя создавшего новую литературную форму, «листву». Представляющееся на первый взгляд собранием случайных записей, «Уединенное» являет собой идеально выстроенный шедевр, скрепленный внутренней формой и цельностью авторского видения, проявляющегося лишь в многообразии отдельных взглядов.
В живой наглядной форме представлены главные вехи в развитии античной литературы, дан филологический анализ. Особое внимание уделено восприятию античного литературного наследия в России.
Для студентов, преподавателей и всех, интересующихся историко-культурными вопросами.
В двухтомной антологии жизнь и творчество М.Ю.Лермонтова рассматривается как значительный текст русской культуры, который развивается и живет в пространстве и времени. Публикуются основные, наиболее значительные труды ставропольских ученых о М.Ю.Лермонтове, написанные в течение XIX2XX веков, осуществлена их систематизация, научная обработка. Работы располагаются в хронологическом порядке, большая часть их связана с изучением кавказского периода творчества М.Ю.Лермонтова. В научный обиход вводятся многие забытые, малоизвестные исследования. Они будут полезны в школах, вузах, других учебных заведениях. Книга включает богатый иллюстративный материал из фондов Пятигорского музея-заповедника М.Ю.Лермонтова. Приведена обширная библиография.
Антология предназначена всем, кто интересуется жизнью и творчеством великого русского поэта.
Антология представляет собрание лучших сочинений, посвященных замечательному курортному региону Российской Федерации – Кавказским Минеральным Водам. Произведения, включенные в антологию, создавались в течение более, чем 200 лет. Это путевые заметки, описания, воспоминания, дневники, очерки, исследования, написанные преимущественно теми историческими личностями, стараниями которых создавались знаменитые и известные в мире курорты: Пятигорск, Кисловодск, Ессентуки, Железноводск. В них содержатся научные, историко-культурные сведения о становлении, организации, развитии курортов с начала XIX века. Книга богато иллюстрирована, в ней несколько альбомов: «Вояж господина Незабудки в Пятигорск» Ф.Н. Туркестанова, альбомы графики Н. Некрасова, И.Ф. Шаховской, открыток XIX – начала XX века и др., – снабжена обширной библиографией. Особую ценность представляет собрание старинных и современных карт, планов, проектов реконструкции городов КМВ. Большая часть материалов печатается по рукописям, а также изданиям, вышедши…
Дневник архимандрита Антонина (Капустина) за 1850 г. продолжает начатый ранее проект издания этого уникального исторического источника. Вместе с тем он открывает отдельный период в жизни Антонина – его назначение на должность настоятеля русской посольской церкви в Афинах, где он провел первые 10 лет своей жизни на Православном Востоке (1850–1860). Издание снабжено необходимым комментарием и указателем имен.
В настоящем издании впервые публикуются 24 дипломатические донесения архимандрита Антонина из Константинополя за 1861–1864 гг., хранятся в архиве Св. Синода (РГИА). Основная часть их – автографы, некоторые – копии. Почти все донесения представлены полными вариантами текстов. Вместе с ними издаются мнения митрополита Филарета на эти донесения и некоторые другие эпистолярные материалы, также имеющие к ним отношение.
В монографии развиваются идеи предшествующих исследований авторов «Лермонтов и барокко» (2007), «Метапоэтика Лермонтова» (2009). Критерий универсальности предполагает изучение творчества Лермонтова во всей полноте, единстве, дает возможность перехода на новый уровень абстрагирования в его осмыслении. Исследование универсальности Лермонтова – научная задача, связанная с определением всесторонности, всеохватности взглядов художника в единстве бытия и инобытия, стремления к целостности, предельной открытости миру, широты интересов, многообразия дарований и продуктивности в различных видах творчества.
Книга будет полезна широкому кругу читателей, интересующихся проблемами филологии, философии, семиотики, лермонтоведения.
Роман в стихах «Евгений Онегин» по праву можно считать энциклопедией русской жизни – в нем отразились быт и нравы первой трети XIX века, и энциклопедией мировой культуры – в нем А. С. Пушкин называет более двухсот имен русских, античных и европейских писателей, философов, полководцев, художников, актеров, композиторов: от Апулея до Россини. Но еще это и энциклопедия чувств, по меткому определению И. Андроникова. Онегину, Ленскому, Татьяне Пушкин отдал часть своей души, и в этих героях отразились черты характера самого автора. Удивительным образом сплелись судьбы любимых персонажей с его собственной, с ее пророческим предсказанием.
Этот роман – жемчужина творчества поэта, история красивой и печальной любви. Нежная, кроткая, юная особа и уставший от жизни молодой человек. Их пути неоднократно пересекались, и счастье было бы возможно. Судьба же распорядилась иначе…
Даже спустя столетия роман «Евгений Онегин» с его вечными вопросами остается современным, и читатели всех поколений продолжают останавливать на н…
Настоящее собрание поэм Владимира Набокова (1899–1977) составили как хорошо известные, так и впервые публикуемые произведения, написанные в Европе и Америке в 1918–1947 годах. Недавно расшифрованные и новонайденные в архиве писателя поэмы, среди которых «Легенда о луне» (1920), «Электричество» (1920), «На севере диком» (1920), «Olympicum» (1921), существенно дополняют русскую часть его двуязычного поэтического багажа и открывают неизвестные стороны в его творческом становлении. В поэзии знаменитого автора «Лолиты» и «Ады» обнаруживаются истоки и предпосылки своеобразия его прозы: тонкий психологизм, живописная зримость описаний, точные наблюдения, особая «зеркальность» стиля, сочетание вымысла с автобиографизмом.
Впервые публикуются поэмы «Двое» (1919), «Легенда о луне», «Электричество», «На севере диком»; текст самой значительной из ранних поэм Набокова «Солнечный сон» (1923) заново сверен с рукописью.
В Приложении публикуется еще одна недавняя архивная находка, «Жалобная песнь Супермена» (1942), – ориги…
Антология представляет собрание лучших сочинений, посвященных замечательному курортному региону Российской Федерации – Кавказским Минеральным Водам. Произведения, включенные в антологию, создавались в течение более, чем 200 лет. Это путевые заметки, описания, воспоминания, дневники, очерки, исследования, написанные преимущественно теми историческими личностями, стараниями которых создавались знаменитые и известные в мире курорты: Пятигорск, Кисловодск, Ессентуки, Железноводск. В них содержатся научные, историко-культурные сведения о становлении, организации, развитии курортов с начала XIX века. Книга богато иллюстрирована, в ней несколько альбомов: «Вояж господина Незабудки в Пятигорск» Ф.Н. Туркестанова, альбомы графики Н. Некрасова, И.Ф. Шаховской, открыток XIX – начала XX века и др., – снабжена обширной библиографией. Особую ценность представляет собрание старинных и современных карт, планов, проектов реконструкции городов КМВ. Большая часть материалов печатается по рукописям, а также изданиям, вышедши…