Хайку / хокку - ТОП 50 лучших книг
Посвящается японским трёхстишиям... О чём писал бы Мацуо Басё, если бы думал по-русски? Что написал бы Сайгё, выйдя из "Горной хижины"? Для своего сборника стихов я пытался адаптировать японские трёхстишия под русский язык (как Пушкин делал с западными формами – вроде жанра новеллы...)
Лирический дневник — так можно назвать жанр новой книги петербургского сказочника Сергея Васильевича Раца.
Хокку — танка это уникальная форма поэтического образа, развитого с IX по XVI век гением Басё.
Данная книга первый опыт автора, навеянный впечатлениями о поездках в Израиль, на Мальту, во Францию, а также воспоминаниями о Ялте, Якутии, Балтийском море, Санкт-Петербурге.
Сборник стихов, созданных по канонам хокку "5-7-5". Сквозные темы: красота мира, любовь, жизнь и смерть.
В сборник московской поэтессы Елены Нигри вошли стихи, написанные в стиле хокку, за последние пять лет. В этих коротких стихах жизнь сердца тесно переплетена с природой и освящена Божьим присутствием.
В антологию, подготовленную известным востоковедом и переводчиком японской поэзии Александром Долиным, включены классические произведения знаменитых поэтов XVII – начала XIX в., таких как Мацуо Басё, Ёсано Бусон, Кобаяси Исса, Ихара Сайкаку, Камо Мабути, Одзава Роан, Рёкан, Окума Котомити, Рай Санъё и многих других, чьи стихи вошли в золотой фонд японской и мировой литературы, а также колоритные образцы юмористической поэзии и фольклора «веселых кварталов». Книга воссоздает историческую панораму японской поэзии эпохи Эдо во всем ее жанрово-стилистическом разнообразии и знакомит читателя с новыми именами, ранее неизвестными в нашей стране.
Издание снабжено вступительной статьей и примечаниями.
Поэтический сборник: поэма, стихотворения, хокку. В произведениях борьба за пробуждение истинной природы человека.
Три дерева у дороги стоят сухих. Следят за тобой.
Не гуляй рядом с ними, человек. Они разорвут тебя.
Из детства страхи, и в жизни взрослой, живут всё в твоей душе.
В авторский сборник вошло 129 хоррор-хайку.
Книга стихов - верлибров и хокку.
Замкнувшийся круг. В нём - круговорот времён года и движение планет и созвездий над головой. Цикличное время, в котором нет движения вперëд, но нет и возможности вернуться назад. Ловушка вечного повторения, движения по кругу, и вместе с тем неповторимость мгновения. Весна, лето, осень, зима и снова весна. Приход любви и её уход. Замкнувшийся круг.
В сборник вошли избранные стихотворения из нескольких книг стихов.
Хокку и танка в подражание японской поэзии, под псевдонимом Нукада Юмиото.
Философские краткостишия.
В антологию, подготовленную известным востоковедом и переводчиком японской поэзии Александром Долиным, включены классические шедевры знаменитых поэтов позднего Средневековья (XVII – начала XIX в.). Наряду с такими популярными именами, как Мацуо Басё, Ёса-но Бусон, Кобаяси Исса, Мацунага Тэйтоку, Ихара Сайкаку, Камо Мабути, Одзава Роан Рай Санъё или инок Рёкан, читатель найдет в книге немало новых авторов, чьи творения украшают золотой фонд японской и мировой литературы.
В сборнике представлена богатая палитра поэтических жанров: философские и пейзажные трехстишия хайку, утонченные пятистишия вака (танка), образцы лирической и дидактической поэзии на китайском канси, а также стихи дзэнских мастеров и наставников, в которых тонкость эстетического мироощущения сочетается с эмоциональной напряженностью непрестанного самопознания. Ценным дополнением к шедеврам классиков служат подборки юмористической поэзии (сэнрю, кёка, хайкай-но рэнга), а также переводы фольклорных песенкоута, сложенных обитательницами «весе…
Японские трехстишья — хайку (или хокку) — один из самых узнаваемых
поэтических жанров в мире. Их лаконизм и простота привлекают все
большее количество желающих подражать японским авторам,
использовать их как парадоксальную интеллектуальную игру. Сегодня
во многих странах хайку переживает настоящий бум возрождения. Это
связано с тем, что поэтический минимализм хайку органично вписался в
стилистику современных коммуникаций, где господствуют жанры SMS-
сообщений, месседжей и твитов.
В этот сборник вошли работы Мацуо Басе разных лет, способные помочь читателю составить ясное и четкое представление о стилистике человека, фактически лично создавшего жанр, которому предстояло стать (и навеки остаться) своеобразным символом японской поэзии, – хайку.
Хайку, которое до него было чисто народным, комическим, сочно-грубоватым стихотворным жанром – и которое он превратил в сверкающе-отточенную, идеально четкую в техническом отношении поэтическую форму, в которой пейзажная и философская лирика сливаются в нечто единое – так, что картины природы становятся своеобразной иллюстрацией для философской мысли.
Поэзия Басе проста и в то же время сложна, полна тончайших ассоциаций, изящных образов и почти интуитивных для понимания намеков, гармонична и преисполнена чисто дзен-буддистской глубины мысли – словом, она относится к величайшим литературным шедеврам человечества, неподвластным ходу времени.
Удивительное дело, с одной стороны, Михаэль Лайтман – всемирно известный исследователь в области классической каббалы, его 70 книг переведены на 40 языков. А с другой – перед нами романтик, поэт, который пишет о том, что сегодня в таком дефиците – о единстве, любви!..
Почитайте эту книжку, почитайте, вот увидите, вы захотите, чтобы она стала вашей настольной, карманной, чтобы все время была с вами. Почему? Да потому что она о вечном. О том, что не исчезает, не стирается, не мельчает, а есть всегда.
«...Он светел разумом и словом живит поникшие Стожары, любовью, духом вечно новым, не иссякающим пожаром он исцелил меня... Тогда теперь ты держишь путь куда? И что ты должен совершить?.. Велит Божественная нить сердец достичь за белым шрамом укрытый золотом пустырь, и у подножия Ашрама воздвигнуть лунный монастырь...»* Издание второе, переработанное и дополненное
Играя под горою Niri на золотом времён песке, растёт золотокудрый сирин на материнском молоке. Он светел разумом и духом, любим долинами, горою, туман ложится белым пухом на темя юному герою. Я посмотрел ему в глаза, и вопросил, тихонько плача: – Скажи, какие образа Ты освятил, Ребёнок, Старче?.. Тот дивный духом паладин блеснул доспехами, играя ветрами мраморных седин... В преддверии немого Рая чертя задумчивые руны на золотом песке эстоком... – Его пространства многострунны водами Лета. Лунным оком над сей горой – Его венец – туман Божественного Эля; чертог, и пламенный певец – вот дивный Бог Титуриэля...
Сборник коротких стихов, разбавленных хайку, лимериками, притчами и одностишиями; осложненный потугами философии, перемежаемыми глупыми шутками - и всё это под видом наблюдения за людьми и собой (автор несомненно для себя относит себя к этому социальному и биологическому виду существ).
Не будем выдумывать, считать слоги. Трёхстишие – это настроение. Весёлое, умудрённое наблюдениями, грустное, печальное, всякое. Но разве не это нужно ищущему прекрасное, высокое в простом? В сборник включены книги «Небесный воз», «Чаша чёрного чая» и «Листья».
Содержит нецензурную брань.
Когда об окружающем мире или своём состоянии хочется сказать очень много, то для этого вполне достаточно трёх строк. В сборник включены 49 хайку с авторскими иллюстрациями в традициях школ Восточной Азии.
Идеальная формула хайку - 5+7+5 слогов последовательно в каждой строке. Эта формула, в которой пятерки создают зеркальную симметрию, а семерка - золотую середину, пик. Семерка – это еще вершина пирамиды и треугольника. Пятерки – равные его стороны. Кроме того, пятерки - это крылья, на которых летит бабочка хайку. А что такое бабочка, если не маленький шедевр природы? «Стихи на веере» записывались в течение семи лет. А потом автор перестал их слышать. Послушайте же, что нашептал ветер, нашелестела листва, прошумел дождь, начертали блики, проявила игра света в тени.