Зарубежные детские книги - ТОП 50 лучших книг
Едва юные феи победили злых Трикс, как столкнулись с новой угрозой. И чего всем этим злодеям не сидится на месте?! Новый выпуск начинается с появления Лейлы. Принцесса Андроса рассказывает клубу Винкс о Даркаре, Тёмном Фениксе. Он хочет получить Реликс, абсолютную силу, которая сделает его поистине непобедимым! Даркар держит в заточении феечек-пикси, и подруги под руководством отважной Блум готовятся дать отпор безжалостному чёрному магу.
Слушайте истории о невероятных приключениях шести подруг по мотивам легендарного мультсериала! Да-да, в клубе Винкс теперь целых шесть фей!
Лия Виата, текст, 2024Оформление. ООО «Издательство „Эксмо“, 20252003-2025 Rainbow S.p.A. All Rights Reserved. WinxClub™ and all related logos, characters and elements aretrademarks of Rainbow S.p.A. Series created by IginioStraffi. www.winxclub.comWinx ClubTM published by EKSMO PUBLISHINGHOUSE LLC under license of Rainbow S.p.A.
Редакция «Вилли Винки» представляет!
Встречайте самую знаменитую фею Солнечного леса и её друзей!
Земляничка ни минуты не сидит без дела: она ухаживает за ягодками в своём саду, делает тесто на пироги и готовит самый ароматный джем в мире. Ведь совсем скоро к ней в гости придут мотылёк Мотя, ёжик Пуфик, феи Черничка и Ежевичка. Они будут петь песни, рассказывать друг другу волшебные сказки и веселиться до упаду.
Автор и иллюстратор Штефани Дале с детства любила рисовать и выдумывать интересные сюжеты для будущих сказок. Серия книг про Земляничку переведена на 16 языков мира, а тираж превышает уже 1 миллион экземпляров.
«Большая книга приключений Земляничной феи» – это сборник, куда вошли «Приключения в Солнечном лесу», «В Стране чудес» и «Загадки Ягодной поляны».
Original title: Erdbeerinchen Erdbeerfee.Sonnenschein und ErdbeerzauberIllustrated by Stefanie Dahle© 2017 by Arena Verlag GmbH,Würzburg, Germany.www.arena-verlag.de© Зборовская Т., перевод, 2019© & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2020 Пр…
«Железная дорога проведена у нас в Дании пока только от Копенгагена до Корсёра; дорога эта – настоящий обрывок жемчужной нити, каких в Европе множество. Драгоценнейшими жемчужинами, нанизанными на них, являются: Париж, Лондон, Вена, Неаполь..! Многие укажут, впрочем, не на эти большие города, а на какой-нибудь незначительный городок, где родились и где живут милые их сердцу; в глазах иных жемчужиною является одинокий двор, маленький домик, приютившийся в зелени; миг – и он промелькнул перед глазами путешественника, смотрящего из окна вагона…»
Знакомьтесь, это Уле-Александр по прозвищу Тилибом-бом-бом. Но если его мама торопится, она называет его просто Уле-Александр – для краткости. Уле-Александр живёт в самом высоком доме в Осло, и на дне рождения, когда ему исполнилось пять лет, у него в гостях было целое племя индейцев! Уле-Александр умеет находить друзей, и вообще с ним всегда весело.
Молли Мун – сирота, обладающая удивительными гипнотическими способностями. Однажды Молли просят разобраться в зловещих поступках американского миллиардера Праймо Клетса, который водит дружбу с самыми известными голливудскими кинозвёздами. Молли, её другу Рокки и собачке Петуле предстоит дело не из лёгких. Сначала они должны отправиться в Лос-Анджелес, а потом проникнуть на церемонию «Оскар» и помешать коварным планам Праймо Клетса!
«Молли Мун останавливает время» – потрясающее продолжение повести «Молли Мун и волшебная книга гипноза» – бестселлера, открывшего миру имя Джорджии Бинг.
Вы наверняка помните Гюро и её семью. Из этой книги вы узнаете, как ей живётся в новом доме, куда отправился Индивид, как рассорился весь Тириллтопен и что случилось потом, а ещё вместе с Гюро вы сможете отправиться в плавание по фьорду, а заодно узнаете, что такое «ретирада».
Нина, ученица закрытой школы для девочек, любимица всей семьи, оказалась в жутком месте. Её предал близкий друг. И теперь она вынуждена идти против самой себя, шпионить и выдавать секреты «призраков», запретных детей. Нине нужно выбраться, вернуться к нормальной жизни, а приходится есть чёрствый хлеб и терпеть мерзкую сырость. Элоди… так звали её раньше, именно этого признания ждут от девочки. Сможет ли она сопротивляться столько, сколько потребуется?
Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев.
Похоже, у миссис Уотерс, бывшего библиотекаря, большие проблемы. Крупная компания хочет снести ее дом и на его месте построить фабрику. А свидетельство, подтверждающее право миссис Уотерс на владение землей, исчезло. Что-то тут нечисто… Я просто обязана помочь этой доброй леди. Но как же сложно сосредоточиться на земных делах, когда ты летишь на огромной высоте. Недавно мы с Нэдом записались на уроки полетов. Однако даже это не сможет мне помешать!
Крот Оскар – шеф-повар, но всю свою жизнь он мечтал стать частным сыщиком. Уж он-то умеет отыскать правильный путь в кромешной тьме и знает, что ключ к разгадке – способность подмечать важные мелочи.... Вот только дела, за которое он мог бы взяться, катастрофически недостаёт! А тут вдруг пропала целая белка! Разве это не отличный повод показать себя в деле?
Веселая и яркая энциклопедия обо всем на свете в цифрах. В ней можно найти все самые интересные ответы на вопрос «Сколько?»
Знали ли вы, что у гепарда больше 2000 пятен? А у вас на лице 43 мускула? В книге собрано множество удивительных фактов (больше 350!) на самые разные темы: животные, растения, насекомые, еда, страны, архитектура и роботы, и даже рыцари и пираты. Каждый разворот посвящен одной теме.
Как пользоваться книгой
Дать любознательному ребенку и потерять его на пару часов.
Можно играть в угадайку: один задает вопрос, другой пытается отгадать цифру.
Отлично подойдет для досуга на детских праздниках – кто больше фактов назовет, получит приз!
Читать всей семьей, веселиться и узнавать новое.
Для кого эта книга
Для младших и средних школьников.
Для любознательного ребенка, интересующегося необычными фактами.
Для детей и их родителей.
Обедневшему сапожнику пришли однажды на помощь таинственные маленькие человечки – они всегда помогают тем, кто любит трудиться. И сапожник с женой не остались в долгу… Читает Николай Литвинов
«В старой барской усадьбе жили славные молодые господа. Жили они богато, счастливо, себе ни в чём не отказывали и других не забывали – делали много добра: им хотелось всех видеть такими же счастливыми, довольными, какими были сами…»
Беатрис Поттер – английская детская писательница, жившая и творившая в начале прошлого века. В Англии сказочницей гордятся и даже считают ее сочинения национальным достоянием. Ее сказки известны и любимы детьми всего мира. Кого там только не увидишь! В них прачка-ежиха Ухти-Тухти стирает одежду лесным жителям, белки запасают орешки на зиму и попадают в переделки, кошечка в сапожках и курточке выходит на охоту с пневматическим ружьем, кролик Питер в голубой курточке отправляется на ближайший огород полакомиться капусткой, но сталкивается со злобным хозяином-земледельцем…
Беатрис Поттер очень любила животных, изучала их всю жизнь и писала именно о них – забавных и серьезных, трусливых и храбрых, рассудительных и отчаянных. А еще мисс Поттер сама создавала иллюстрации к своим маленьким произведениям: она «одевала» зверят в платья, сюртучки и шапочки, и они становились так похожи на людей…
Эти добрые сказки и сегодня нравятся малышам и детям постарше. Ведь в них столько героев, которым ребенок сопереживает, и…
Философская сказка французского писателя Жан-Клода Мурлева – пазл-перевёртыш, две стороны одной истории – инь и янь. Маленький лавочник Томек вслед за девочкой Ханной отправляется в далёкое и опасное путешествие на поиски волшебной реки, вода в которой даёт бессмертие.
У каждого из героев свой путь и свои испытания, и им придётся принять много решений и от многого отказаться, прежде чем они приобретут настоящих друзей, найдут свою любовь и поймут, что смерть – не больше и не меньше, чем часть жизни.
По словам автора, он никогда не задумывается о возрасте читателя. Видимо, поэтому читатели разного возраста так любят его истории: младшие – за то, что автор говорит с ними на равных, старшие – за то, что он видит и любит в них детей.
Жан-Клод Мурлева – один из живых мэтров французской литературы, автор более чем 20 книг, известных во всём мире, лауреат многочисленных литературных премий, десять раз номинировавшийся на Премию Астрид Линдгрен, которой он, несомненно, достоин. На русский язык переведены 7 книг а…
«В этом городе все было странно, все непонятно. Множество церквей поднимало в небо пестрые, яркие главы свои, но стены и трубы фабрик были выше колоколен, и храмы, задавленные тяжелыми фасадами торговых зданий, терялись в мертвых сетях каменных стен, как причудливые цветы в пыли и мусоре развалин. И когда колокола церквей призывали к молитве – их медные крики, вползая на железо крыш, бессильно опускались к земле, бессильно исчезали в тесных щелях между домов…»
«Жил-был воздухоплаватель. Ему не повезло, шар его лопнул, и сам он упал и разбился. Сына же своего он за несколько минут перед тем спустил на парашюте, и это было счастьем для мальчика, – он достиг земли целым и невредимым. В нём были все задатки, чтобы сделаться таким же воздухоплавателем, как отец, но у него не было ни шара, ни средств на приобретение его…»
«Жена барабанщика была в церкви и смотрела на новый алтарь, уставленный образами и украшенный резными херувимчиками. Какие они были хорошенькие! И те, с золотым сиянием вокруг головок, что были нарисованы на холсте, и те, что были вырезаны из дерева, а потом раскрашены и вызолочены. Волоски у них отливали золотом; чудо, как было красиво! Но солнечные лучи были ещё красивее! Как они сияли между тёмными деревьями, когда солнышко садилось! Какое блаженство было глядеть в этот лик Божий! И жена барабанщика загляделась на красное солнышко, думая при этом о малютке, которого скоро принесёт ей аист. Она ждала его с радостью и, глядя на красное солнышко, желала одного: чтобы блеск его отразился на её малютке; по крайней мере, чтобы ребёнок походил на одного из сияющих херувимов алтаря!..»
Скуп был боярин и не умел людей жалеть. Да и не для того в дальний он путь отправился, чтобы мужикам свои запасы отдать. Другое его тешило и занимало: какой такой из себя Чародей Голод…
Быстро, быстро летит неуязвимое время…
Проходят дни, недели, месяцы, проходят и канут в лету… Меняются люди, меняются обстоятельства их жизни. Набегают грозы, сверкают молнии, грохочут громы событий. Горе, радости, и опять горе и опять радости чередуются, сменяясь одно другим.
И в сером домике у «синего моря» время вывело целую сеть событий и эпизодов для того, чтобы снова вернуть сюда, в это мирное гнездышко, тихое безмятежное былое счастье…
Японские девушки придают огромное значение оби. Чем знатнее по своему происхождению мусме, тем пышнее и наряднее ее оби. Красивый, пышный, с вышитыми на нем цветами, птицами и веерами, он не может принадлежать простолюдинке: те носят самые скромные пояса. Зато дочери богатых самураев, вельмож и сановников одна перед другой похваляются своими дорогими шелковыми оби…
Дети Петрусь и Кася были большими выдумщиками. Особый простор для их фантазий открывался, когда они приезжали на лето к своей тете, живущей в доме под каштанами… Исполнители: От автора – Шабарин Лев; Кася – Румянова Клара; Петрусь – Курьянова Татьяна
«На заре, в румяном утреннем небе горит крупная, яркая звезда. Луч её дрожит на белой стене, словно хочет начертить на ней рассказы о всём, виденном ею там и сям на нашей вращающейся земле…»
Издавна сказки были близки и понятны простому народу. Фантастика переплеталась в них с реальностью. Живя в нужде, люди мечтали о коврах-самолетах, о дворцах, о скатерти-самобранке. И всегда в народных сказках торжествовала справедливость, а добро побеждало зло. В этом сборнике вас ждут именно такие волшебные и добрые сказки.
Мальчик с пальчик
Спящая красавица
Замарашка
Исполняют: Александр Бордуков, Александр Котов
Продюсер издания: Владимир Воробьёв
©&℗ ИП Воробьев В.А.
©&℗ ИД СОЮЗ
‘Маленькая принцесса’ – нежная и добрая сказка, пронизанная искренними переживаниями и чувствами, ведь самой писательнице пришлось рано осиротеть и многое пережить, чтобы, став взрослой, писать такие светлые, добрые и поучительные сказки для детей всего мира.
Девочка по имени Сара Крю, героине сказки, тоже очень сильно не повезло, ей выпало рано остаться сиротой. Она не принцесса, а круглая сирота, живущая в чопорном и неприветливом Лондоне начала XX века. Ребенок мучается в нищете, незаслуженно испытывает отвращение окружающих, и при этом всеми силами пытается сохранить человеческое в себе – самоуважение, доброту, отзывчивость. Как и большинство детских сказок, ‘Маленькая принцесса’ заканчивается хорошо – в конце концов Сара встречает дружбу, любовь и завещанные отцом сокровища.
«Путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции», описанное Седьмой Лагерлёф, – одна из самых очаровательных и удивительных книг XX века. Если вы захотите узнать душу и талант Швеции – не ищите иных источников. Душа Швеции здесь – в этой книге. Не случайно она разошлась по всему миру со скоростью лесного пожара, и не зря писательница получила Нобелевскую премию. У книги нет прямого читательского адреса. Она написана и для детей, и для родителей. Она написана для нас. Для всех. Настоящее издание – наиболее полный текст «Путешествия Нильса», без изъятий и купюр, заново переведённый на русский язык Сергеем Штерном.
© Издательство Гельветика
ПредисловиеI. МальчикII. Акка с КебнекаисеIII. Жизнь диких птицIV. ГлиммингеV. Большие журавлиные танцы в КуллабергеVI. ДождьVII. Три ступенькиVIII. У речки РоннебюIX. КарлскрунаX. ЭландXI. Южный мыс ЭландаXII. Вот это бабочка!XIII. Малый Карлов островXIV. Два городаXV. Смоландская легендаXVI. ВороныXVII. Старая крестьянкаXVIII. С Таберга до ХускварныXIX. Больш…
Перед вами – лучшее из творческого наследия великого Оскара Уайльда. Произведения, дающие наиболее полное представление о его ярком многогранном таланте.
Изящные, призрачно-поэтические «символистские» сказки…
«В стародавние времена, когда заклятья ещё помогали, жил-был на свете король; все дочери были у него красавицы, но самая младшая была так прекрасна, что даже солнце, много видавшее на своём веку, и то удивлялось, сияя на её лице…»
«Жил на свете парень. Поглядеть на него, так ничем не приметный – и умом не быстрый, и в работе не ловкий, а вот на дудочке или на другом чем сыграть – великий был мастер. За то и прозвали его люди – Музы́ка, а про настоящее его имя, отцом-матерью данное, совсем позабыли…»
«Minecraft. ДЕРЕВНЯ. Побег с изумрудного острова» – первая книга о приключениях двух друзей, Нано и Маффи, в мире Minecraft.
Нано и Маффи живут в деревне и учатся в школе. А ещё то и дело попадают в переделки, ведь Нано обожает устраивать розыгрыши. Однако в этот раз его шутки зашли слишком далеко – его и Маффи занесло на необитаемый остров, полный враждебных мобов. Смогут ли друзья выбраться оттуда?
Автор этой книги, Карл Ольсберг, обладатель множества премий. Он пишет как для взрослых, так и для подростков и детей. Его книги не раз становились бестселлерами!
Для среднего школьного возраста.
Кеннет Грэм (1859–1932) – шотландский писатель, вошедший в историю детской мировой литературы благодаря повести «Ветер в ивах» (1908). Она принесла ему славу и многократно переиздавалась во многих странах мира; в нашей стране стала известна только в конце восьмидесятых годов, но с тех пор неизменно пользуется популярностью.
Эта сказочная повесть – история приключений водяной крысы, крота, барсука и жабы. В образах четвероногих героев автор показывает довольно узнаваемую жизнь английского общества. Увлекательные приключения персонажей, тщательно прописанный их мир и вся атмосфера книги вдохновили многих деятелей искусства на экранизации, театральные постановки, мюзиклы. Есть отсылки к этой книге и в творчестве мировых рок-звёзд. Послушайте и вы эту историю в исполнении артиста театра и кино, популярного актера дубляжа Алексея Войтюка.
"Перевела с английского Анна ОвчинниковаАвтор музыки Артём Пинегин©&℗ ООО 1С-Паблишинг"
В центр спасения животных «Лапа дружбы» позвонила взволнованная женщина. Жильцы соседнего дома уехали насовсем, а из дома доносится отчаянное мяуканье. Неужели уехавшие люди забыли в доме котёнка? Или к ним забрался бродячий котёнок, а в суматохе отъезда его не заметили?
Ева, юный волонтёр «Лапы дружбы», считает своим долгом спасти котёнка и разобраться в этом деле!
«Жила-была монетка; она только что вышла из чеканки, чистенькая, светленькая, покатилась и зазвенела: „Ура! Теперь пойду гулять по белу-свету!“ И пошла…»
Рассказы цикла «Я и моя сестра Клара» были написаны в Германии в 1970-х годах и с тех пор издаются по всему миру. Они были переведены уже на 25 языков, а теперь впервые выходят на русском.
Главные герои этих рассказов ‒ ученица начальных классов Клара и её младший брат Клаус, от имени которого ведётся повествование. Это самые обычные дети из семьи среднего достатка. Как и все дети, они много проказничают. Но все свои шалости совершают из самых благородных побуждений, руководствуясь безупречной детской логикой и острым чувством справедливости.
Книга «Я и моя сестра Клара» идеально подойдёт для семейного чтения перед сном детям 4-6 лет. В лёгкой форме эти добрые, смешные и очень живые рассказы преподносят ценные жизненные уроки. Они укрепят связь между родителями и детьми, братьями и сёстрами, заставят посмеяться и задуматься.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Пламя свечи, меняющей судьбы!
Узнайте, что заставило безжалостного воина отречься от славы и богатства ради святого огня, в пересказе Сельмы Лагерлёф – первой женщины-лауреата Нобелевской премии по литературе.
«Чудесная свеча» – средневековая флорентийская легенда, пересказанная шведской писательницей Сельмой Лагерлёф, вошла в её сборник «Легенды о Христе», выпущенный в 1904 году.
По легенде безжалостный, жестокий воин из Флоренции дошёл со своим отрядом до Иерусалима и захватил город. Но со временем богатство, признание, воинские почести потеряли для него смысл, а стало важно лишь пламя свечи из Храма Гроба Господня, которое он вёз из Иерусалима к себе во Флоренцию… Что же заставило его отречься от друзей и пиров и отправиться в этот долгий и трудный путь? Сельма Лагерлёф – знаменитая шведская писательница, первая женщина, получившая Нобелевскую премию по литературе в 1909 году.
Великолепные рисунки Юрия Пронина перенесут читателей в мир средневековья, крестовых походов и чудес.
© Пронин Ю. А., илл., 202…
Мир муми-троллей – «это мир, по которому в глубине души тоскует каждый из нас». Правоту этого утверждения знаменитой шведско-финской писательницы и художницы Туве Янссон доказывают её книги, ставшие неотъемлемой частью детства уже нескольких поколений. Наивный и мудрый, тёплый и добрый, несмотря на все бури, которые его иногда сотрясают, этот мир всегда открыт и детям, и взрослым.
«Мать пела у колыбели своего ребёнка; как она горевала, как боялась, что он умрёт! Личико его совсем побледнело, глазки были закрыты, дышал он так слабо, а по временам тяжело-тяжело переводил дух, точно вздыхал…
И сердце матери сжималось ещё больнее при взгляде на маленького страдальца…»
Вы уже познакомились с выдумщиками и фантазёрами Каосом и Бьёрнаром, их друзьями и родителями. В этой книге вы прочитаете о их новых приключениях: о настоящем походе в горы, встрече со старой хюльдрой, поездке в большой город… А однажды они смастерили театр!
Королевство Серебряной Бороды было самое счастливое королевство во всем мире. Так его и прозвали люди Счастливым королевством. Здесь не слышалось ни воплей, ни стонов, не видно было слез и печали, а уж о войнах и говорить нечего. Со всеми своими соседями жил в мире и согласии мудрый, добрый и ласковый король Серебряная Борода. За то и любили его и свои и чужие подданные, и ближние и дальние соседи, и чужестранные цари, короли, герцоги, бароны. Особенно же собственные подданные любили короля. Уж очень он был заботлив и добр и так пекся об их благосостоянии, как только любящий отец может печься о своих детях.
Но нет полного счастья ни у кого на земле. Не было полного счастья и у любимого короля Серебряной Бороды…
Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне всё дело». Впрочем, чего ещё ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев.
Мы с друзьями отправились на прогулку в национальный парк Арчес. Потрясающие природные арки из песчаника, прекрасная погода, множество троп, на которых, если бы не смотрители парка, мы бы непременно заблудились. Хотя минуточку… Кажется, мы всё-таки заблудились! Наша проводница отошла проверить, что это за странный шум раздаётся недалеко от нашего маршрута, и не вернулась. Что-то здесь нечисто.
«Хорошо было за городом! Стояло лето, рожь уже зажелтелась, овсы зеленели, сено было смётано в стога; по зелёному лугу расхаживал длинноногий аист и болтал по-египетски, – он выучился этому языку от матери. За полями и лугами шли большие леса с глубокими озёрами в чаще. Да, хорошо было за городом! Прямо на солнышке лежала старая усадьба, окружённая глубокими канавами с водой; от самого строения вплоть до воды рос лопух, да такой большой, что маленькие ребятишки могли стоять под самыми крупными из его листьев во весь рост…»
«Жил-был воздухоплаватель. Ему не повезло, шар его лопнул, и сам он упал и разбился. Сына же своего он за несколько минут перед тем спустил на парашюте, и это было счастьем для мальчика, – он достиг земли целым и невредимым. В нём были все задатки, чтобы сделаться таким же воздухоплавателем, как отец, но у него не было ни шара, ни средств на приобретение его…»
Януш Корчак (1878–1942) – польский писатель, врач и педагог, великий гуманист XX века. Корчак был человеком необыкновенным, всю свою жизнь посвятивший чужим детям, к которым относился с огромной любовью и заботой.
«Король Матиуш на необитаемом острове» – продолжение повести «Король Матиуш Первый». Эти философские сказки стали классикой детской литературы и завоевали сердца миллионов детей и взрослых во всем мире.
Динамичный сюжет в книге сочетается с удивительно трогательными моментами, которые не оставят равнодушными ни одного ребенка.
Эту книгу полезно прочитать и детям, и взрослым – она поможет лучше понять сложный внутренний мир ребенка, заставит задуматься, правильно ли Вы его воспитываете…
Сентерберг – маленький городок, и событий в нём происходит немного, но зато, если уж что-то случается, это касается всех. То сорняки, вызывающие аллергию, вымахали выше деревьев, то одна песенка привязалась ко всем жителям города так, что они поют не переставая, то взрослые, не задумываясь о последствиях, накупили неведомое средство «иещёболее». И неизвестно, как обитатели Сентерберга выпутывались бы из всех этих ситуаций, если бы не Гомер Прайс, который неизменно оказывался в центре всех событий! А ещё у Гомера есть потрясающий дедушка – Геркулес. Слушая его невероятные истории, выросло не одно поколение сентербергцев. Одна беда – став взрослыми, они перестают верить, что можно удержать на плечах мост, заставить целый город жить по воробьиному времени или взять и запрыгнуть на скалу. Хорошо, что дедушка Герк (а вместе с ним и все дети города) умеет постоять за себя и за свои истории.
«Когда я лечу среди звезд и вижу вдали огоньки, я говорю себе, что это моя маленькая Консуэло зовет меня…» – писал Антуан де Сент-Экзюпери о своей любви к жене. Именно изящная Консуэла Сунсин и стала прообразом прекрасной Розы из знаменитой на весь мир книги выдающегося французского писателя, поэта и летчика «Маленький принц». Книги, которая стала настоящим бестселлером ХХ столетия.
Габриэлла… об этом имени стоит забыть, теперь она – Форс. Учеба в элитной магической школе и победа над миютой помогла девушке раскрыть свои силы. Начинаются каникулы, но ей уже хочется вернутся в академию. Полукровке предстоит узнать много нового о мире магии и своем отце – одном из венари.
Форс и Найт становятся ближе, счастье так близко! Однако все переворачивается с ног на голову, когда появляется послание из мира демонов, Инсендиума:
«Окказус принесёт гибель. Здесь всё и начнётся, ибо он уже среди вас».
Школа и всё в Некаре погружается в хаос. Сможет ли Форс спастись от демона и что будет с ее возлюбленным?
Ледяные прерии позади. Теперь у семьи Игиби осталась одна надежда на спасение – Зелёные лощины. Может быть, там героям удастся спрятаться от Клыков… Но в этом укромном и цветущем краю есть свои опасности. Кто же на этот раз угрожает Джаннеру, Лили и их младшему брату? Страшные существа из Чёрного леса, суровые лощинцы или главный неизменный враг детей Наг Безымянный? Удастся ли детям Игиби защитить друг друга на этот раз?