Оценить:
 Рейтинг: 0

7 детективных историй

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 35 >>
На страницу:
18 из 35
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Он вожак этой стаи? – заинтересованно спросил сосед.

– Да, его зовут Остин, – сказал гордо мальчишка.

– Интересное имя. Почему ты дал ему именно это имя? – спросил Ральф, желая поддержать диалог с ребенком, которого никто не слушает. Отчиму было неинтересно, а матери было некогда.

– У мамы есть книги, которые она любит читать, на корешках написано Д. Остин, – весело сказал мальчик.

Их разговор отвлекла соседка сверху. Девушка двадцати лет, спускалась по лестнице. Ее вид был встревожен, светлые волосы были растрепаны и наспех собраны в хвост, круглые очки сползли на кончик носа. Что придавало ей больше возраста.

– Ральф, доброе утро. Вы не видели нашего домовладельца? – с недоумением спросила девушка, скрестив руки на груди.

– Я видал Генри вчера утром, сегодня еще не встречал, – вежливо ответил Ральф.

– Странно, я хотела занести ему квартплату, но он не открывает. Хотя, он ждал эти деньги, я и так на неделю просрочила платеж, – сказала блондинка, поправляя очки на переносице.

– Давайте сходим к нему вместе, он как раз звал меня на чай с печеньем накануне, – предложил Ральф.

Оба попрощались с мальчиком и направились в сторону квартиры Генри.

Дойдя до двери мужчины, Ральф громко постучал. Ответа не последовало.

– Генри ты там? – спросил Ральф, прислоняя ухо к двери.

Ответа снова не последовало. Блондинка постучала еще раз. Тишина.

– Странно, он всегда дома, особенно в это время. Куда он делся? – спросила девушка, обращаясь к Ральфу.

– Что вы тут третесь? – раздался женский голос в коридоре за спинами Ральфа и девушки.

Они обернулись и увидели перед собой тучную женщину лет пятидесяти пяти, с несуразным каре с челкой, ярко-рыжими волосами, больше напоминающими парик, чем реальный труд парикмахера. Ростом женщина была не выше ста пятидесяти сантиметров.

– Мы ищем Генри, меня зовут София, а это Ральф. Мы тут живем. Мне нужно отдать Генри квартплату, – сказала смущенно девушка, желая прояснить ситуацию для хамоватой женщины.

– Генри в больнице, отравление. Лежит в тяжелом состоянии. Деньги можете отдать мне. Я его сестра и буду заведовать делами пока он поправляется, – сказала женщина с сарказмом и недоверием в голосе. Она пристально смотрела на Ральфа и Софию поочередно, разглядывая их с ног до головы.

Девушка протянула деньги. Женщина взяла деньги и положила в карман кардигана канареечного цвета, который очень сочетался с цветом стен в коридоре.

– Желаем Генри скорейшего выздоровления, а в какой клинике он лежит? Мы бы хотели его навестить, когда ему станет лучше, разумеется, – с любопытством спросил Ральф, давая понять, что он дружит с ее братом.

– Я не хочу, чтоб вы его навещали. Я вам не доверяю! – громко и агрессивно сказала женщина.

Ральфу и Софии показалось странным, что она не доверяет людям, которые знали ее брата и были соседями.

– Но он был бы рад увидеть знакомые лица, – будучи в замешательстве сказала София.

– Знаю я эти «знакомые лица»! Вы его и отравили! Это всегда угроза от тех, кто тебя знал! – выкрикнула женщина.

– Что? Генри был отравлен? – встревоженно спросил Ральф, игнорируя обвинения дамы.

– С вами всеми полиция пусть разговаривает! – крикнула женщина, зайдя в квартиру брата и захлопнув дверь перед носом ошарашенных соседей.

– Утро началось не с кофе, – грустно заменила София, – она похожа на твою Рут! Такая же бесцеремонная и прямая! – сказала София, не беспокоясь о том, что может задеть чувства Ральфа, упомянув его покойную жену. Особенно, в сравнение с такой одиозной особой, коей предстала перед ними сестра их домовладельца.

– Но кому нужно травить Генри? – спросил Ральф, не желая обращать внимание на выпад Софии в сторону его покойной жены.

– Даже самых лучших из нас травят и убивают. Это жизнь, и она не черно-белая, – тихо, и даже по-философски задумчиво, сказала София.

– Безусловно, но кто мог это сделать и зачем? – удивленно сказал Ральф.

– Полиция во всем разберется, – безразлично сказала София, и направилась в свою квартиру.

Подходя к своей квартире, Ральф увидел на полу возле своей двери какой-то предмет, подойдя ближе, он увидел аквариум с улитками ахатинами и запиской: «присмотрите за моими друзьями, я обязательно за ними вернусь».

Весь день Ральф читал на планшете, подаренном внуками, информацию об улитках. Об уходе, и правилах содержания брюхоногих моллюсков. Он и не заметил, как на часах было уже девять вечера. Ральф услышал стук в дверь. Открыв дверь, Ральф увидел полицейского.

– О! Наконец-то! Генри действительно отравили? – спросил Ральф, перейдя к сути вопроса.

– Какого Генри? Я тут по поводу вашего соседа, Алехо Кабрера. Несколько часов назад его нашли мертвым в квартете. Вы что-то слышали или знаете о нем? – с любопытством сказал полицейский.

– Я знаю только то, что он жил тут с женщиной и ее ребенком. Вчера они поругались, я слышал крики. Сегодня утром женщина с ребенком уехали к ее матери. Куда, я не знаю. Я утром встретил мальчика возле почтовых ящиков с вещами. Алехо я тоже видел, и он был вполне себе жив, – удивленно сказал Ральф.

– Что за крики? Вы смогли разобрать слова? – спросил полицейский, достав блокнот для записей.

– У меня нет обыкновения вслушиваться в звуки за стенкой, – сказал смущенно Ральф.

– А что за Генри которого отравили? – спросил полицейский.

– Генри владеет несколькими квартира в этом доме, и сдает их в аренду. Утром его сестра сказала, что он в больнице и его кто-то отравил, – грустно сказал Ральф, удивляясь ужасным событиям дня.

– Нам нужно связаться с женщиной, которая жила с Кабрера, – сказал полицейский.

– Вы можете связаться с сестрой Генри, его квартира номер шестьдесят четыре, тремя этажами выше. У него есть все контакты тех, кто арендовала жилье. Но сомневаюсь, что она причастна. А как именно умер Алехо? – сказал Ральф, понимая, что страж порядка, едва ли поделится деталями дела.

– Пока причина смерти не установлена. Спасибо за помощь, – сказал офицер и удалился.

Ральф был в смятении. За пятьдесят один год убийства и преступления тут происходили, но никого не травили, еще и двух человек сразу. Ральф подумал, что Алехо тоже был отравлен. Если бы его, например, застрелили, вряд ли с установкой причины смерти были бы сложности. Было ли покушение на Генри или это была случайность. Кто отравил Алехо. Ральф понимал, что отравление – это тот вид убийства, который используют, в основном, женщины. У его сожительницы были все причины желать ему смерти. Они ругались, он обижал ее ребенка. А тот факт, что до отъезда женщины и ребенка он видел Алехо живым, не говорит о том, что она не могла его отравить. Часто, люди делают это постепенно. Маленькими дозами. Но тут нужен расчет, намерения, планирование. Холодный рассудок. А она не была похожа на такого человека. И Ральф подумал, что, быть может, травили крыс и токсин каким-то образом попал в организм обоих мужчин в разном количестве. Одного убив, другого отправив на больничную койку.

Ральф заказал в интернет магазине еду для улиток и землю для аквариума. Подойдя к аквариуму, он внимательно посмотрел на глаза Остина, которые больше были похожи на два уса или два рога, но все же были парой ахатинских глаз.

– Ты не знаешь, что случилось с Алехо? Ты был свидетелем событий, которые происходили в доме и могли предшествовать трагедии, – со всей серьезностью спросил Ральф крупную улитку.

Ответом был наклон головы брюхоногого в сторону земли в аквариуме.

– Да, ты прав, пора спать, – устало сказал Ральф, и направился в спальню.

Утром Ральф принял свой заказ от курьера. Дафнии, Гаммарус, грунт. Первые два замысловатых названия, были кормом для улиток. Посетители на курьере не закончились. В дверь Ральфа снова позвонили.

Это была соседка снизу, София. С которой они вчера относили деньги за квартиру. Вид у нее был значительно лучше, чем вчера.
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 35 >>
На страницу:
18 из 35