– Вы рассчитываете сегодня остаться на ночлег в Ла-Рошели?
– Мне сказали, что в Сент-Андре есть таверна.
– Позвольте угостить вас стаканчиком вина…
Поскольку Мегрэ не ответил ни «да» ни «нет», лейтенант отдал приказ своим людям. Те подошли к учителю. Комиссару нечего было сказать этому человеку, и он только строго взглянул на него.
– Вы все слышали. Через это надо пройти. Я постараюсь сделать все, что в моих силах.
Казалось, комиссар извинялся. Гастен посмотрел на Мегрэ, через несколько шагов обернулся, чтобы взглянуть на него еще раз, и вошел в дверь в сопровождении двух жандармов.
– Давайте пройдем в буфет, – ?тихо сказал Даньелу. – ?Но, может, вы предпочитаете зайти ко мне?
– Не сегодня.
Несколько пассажиров ужинали в плохо освещенном зале.
– Что будете пить?
– Не знаю… Коньяк.
Они сели в уголке за стол, накрытый к ужину.
– Будете ужинать??–?спросила официантка.
Они отрицательно покачали головой.
Когда официантка поставила перед ними напитки, смущенный лейтенант спросил:
– Вы полагаете, что он невиновен?
– Не знаю.
– До тех пор, пока у нас не было свидетельства мальчишки, мы могли оставлять его на свободе. К сожалению для него, это свидетельство не вызывает сомнений. Похоже, ребенок говорил искренне. Да и у него нет причин, чтобы врать.
– И когда же он заговорил?
– Сегодня утром, когда я во второй раз опросил весь класс.
– А вчера он ничего не сказал?
– Он был напуган. Вы сами его увидите. Если хотите, завтра утром, когда я приеду туда, я передам вам дело. Бо?льшую часть дня я провожу в мэрии.
Напряжение не спадало. Казалось, массивная фигура комиссара и его репутация угнетающе действовали на лейтенанта.
– Вы привыкли к такого рода делам и к парижанам. Я не знаю, знакома ли вам атмосфера маленьких деревень…
– Я родился в деревне. А вы?
– В Тулузе.
Лейтенант попытался улыбнуться.
– Хотите, я провожу вас?
– Будет лучше, если я возьму такси.
– Ну, что же. Такси ждут на привокзальной площади.
Они расстались у машины, стоявшей у вокзала. Комиссар нагнулся, чтобы в темноте порта рассмотреть рыболовецкие суда.
Мегрэ жалел, что они приехали ночью. Машина развернулась и вскоре покинула город. Они ехали по полям, ничем не отличавшимся от других полей. Миновав две деревни, машина остановилась около освещенного окна.
– Это здесь?
– Вы ведь ищете «Приятный уголок», не правда ли?
Какой-то толстяк подошел к стеклянной двери и, не открывая ее, стал следить за движениями Мегрэ, который вынул из багажника чемодан, поставил его на землю, расплатился с шофером и направился к таверне.
В углу мужчины играли в карты. Таверна пропахла вином и рагу. Вокруг двух светильников вился дымок.
– У вас есть свободная комната?
Все посмотрели на комиссара. Из кухни выглянула женщина.
– На ночь?
– Возможно, на два-три дня.
Хозяин таверны окинул Мегрэ взглядом с ног до головы.
– У вас есть удостоверение личности? К нам каждое утро приходят жандармы, и наша регистрационная книга должна быть в порядке.
Четверо мужчин перестали играть, внимательно прислушиваясь к разговору. Мегрэ, подойдя к стойке, заставленной бутылками, протянул свое удостоверение личности. Хозяин таверны надел очки и принялся читать. Подняв голову, он лукаво взглянул на Мегрэ:
– Вы ведь тот самый знаменитый комиссар, не правда ли? Меня зовут Помель, Луи Помель.
И, обернувшись к кухне, Помель позвал:
– Тереза! Отнеси чемодан комиссара в переднюю комнату!
У Мегрэ, сначала не обратившего особого внимания на женщину, которой, вероятно, было лет тридцать, создалось впечатление, что он где-то ее видел. Эта мысль озарила его мгновенно, как это случалось, когда он сталкивался с кем-нибудь, кого прежде видел в чистилище. Женщина тоже нахмурилась, явно что-то вспомнив.
– Что вам предложить?
– Все, что у вас есть. Коньяк, если можно.
Другие посетители таверны ради приличия продолжили играть в белот.