Перед Алисой в сверкании стекла возник кто-то испуганный, растрепанный. В шикарном кремовом платье…
Она сама.
Глава 2. Ключи и двери
Алиса пригляделась и поняла – зеркало!
Зеркало, будь оно неладно…
Стоит посреди дороги, комнату перегораживает. Зачем оно тут?
Дашин голосок донесся отчетливо откуда-то из другого конца помещения. Она смеялась и беседовала с кем-то. Вроде бы даже второй детский голос там слышался…
Дочка не одна? Еще с каким-то ребенком? Ну и хорошо. Пусть играют там вдвоем. Вдвоем-то нестрашно. И не одиноко. От сердца немного отлегло.
И отражение из зеркала глянуло приветливо, успокаивающе. Алиса сама себе кивнула. Вот так.
Подхватив подол, она обошла вокруг зеркала и с удивлением обнаружила позади него еще два. Отражения смотрели на нее с хитрецой, как чужие. Будто знали что-то, что Алиса не знает. Будто обманывали…
Она демонстративно отвернулась от них и прошла вперед. Там наткнулась на еще одно зеркало, стоящее под углом, миновала поворот. И еще один. И еще…
В какую-то минуту Алиса вдруг четко осознала – она идет слишком долго. Неподобающе долго для дома такого размера… В срубе метров восемь по каждой стороне. Ну пусть десять. Даже двенадцать! Те комнаты, что она уже видела, «съедали» как минимум половину площади, а то и больше.
Неважно.
Дойти до Даши – вот что нужно сделать прямо сейчас.
И Алиса нырнула в щель меж тесно стоящими зеркалами. За ними обнаружилось свободное пространство, довольно просторное, размером с небольшой зал. Там зеркала были расставлены кругом, а в центре их сверкающего хоровода высилось дерево…
В мыслях снова всплыли параметры дома, но Алиса решительно их отринула. Это не первая странность, встреченная ею здесь.
Не первое чудо.
И дерево…
Алиса подошла к нему и коснулась гладкой лакированной поверхности. Дерево было вырезано из… дерева? Да как умело и тонко! Кропотливость и точность работы поражали. Каждый выступ коры, каждая прожилка на листке были проработаны с особой тщательностью. В кроне, подпирающей оклеенный белыми обоями потолок, застыли птицы и белки. С пола, из тугого переплетения корней выглядывал ежик. Совсем как настоящий – каждая иголочка от соседней отделена!
Дерево отражалось в зеркалах, и странный зал оборачивался лесом. Бесконечным в зеркальных коридорах. И плутало в этом удивительном ненастоящем лесу бесчисленное множество Алис в бальных платьях.
Лес был огромен, как бы нелепо это не звучало.
Алиса огляделась, пытаясь вспомнить, откуда она пришла и в какую сторону направлялась. От мельтешения отражений закружилась голова.
Все одинаковое!
Одинаковое…
Она прикрыла глаза, прислушалась к звукам и собственным ощущениям. Пахло старыми обоями, какие бывают в старинных домах, наклеенные друг на дружку слоями мучным клестером. Половица скрипнула под ногой.
И знакомое постукивание раздалось.
А потом из зеркального лабиринта выплыла, качаясь туда-сюда, лошадка-качалка. Заржала радостно, увидев хозяйку, ткнулась носиком в пышные рюши.
– Ты… – Алиса осторожно коснулась нитяной гривки.
Теплая.
Живая, хоть и не настоящая.
Не из плоти и крови…
– Подожди! – Черная кошка влетела в лесной зал как молния и тут же размножилась в зеркалах сотней желтоглазых копий. – Ты зачем сбежала, не дослушав?
– Мне нужно дочку найти, – озвучила Алиса очевидную истину. – Я без нее не уйду.
Кошка удивленно округлила глаза.
– И не надо уходить. Ты обязательно с ней встретишься, но чуть позже. Пойдем обратно на кухню. Там я все тебе расскажу.
– А Даша? – Алиса прислушалась с надеждой к повисшей тишине. – Я слышала ее голос. Она где-то рядом.
– Не рядом, – помотала головой кошка. – В зеркальном лесу никто не рядом. Тут так только кажется. Это довольно опасное место. Здесь легко заблудиться. Ты тоже заблудилась…
– Нет, – зачем-то стала спорить Алиса.
Не хотелось признавать, что она заблудилась… в доме.
– Ну и где выход? Куда идти? – Кошка хитро прищурилась. – Вот видишь! Повезло, что лошадь тебя нашла…
Лошадка-качалка дернула зубами за волан и тоненько заржала. Взмахнула хвостиком и потянула Алису прочь из круга зеркал. Подальше от резного дерева.
– Пойдемте назад, – подытожила кошка. – Нельзя разгуливать по бесхозным комнатам просто так. Мало ли…
Они вернулись в комнату со стеллажами. Кошка толкнула дверь лапой, захлопывая. Щелкнул в полотне, запираясь, механизм.
– Даша ушла туда и заблудилась? – потребовала разъяснений Алиса.
– Да. – Кошка указала лапой на связку ключей. – Открыла вот этим, серебряным. Оставила его в двери, и он сам вернулся на связку. Твоя малышка попала в лес зеркал и заблудилась, но ты не волнуйся – феи нашли ее, и теперь она в безопасности.
Алиса выдохнула и опустилась на кровать. С одной стороны, на сердце сразу стало спокойнее. Даша в безопасности и под присмотром. Что-то в глубине души подсказывало, что волшебная кошка не будет… не может врать. С другой стороны, в рассказе новой знакомой крылся какой-то подвох.
– Где именно в безопасности? – уточнила она.
– У фей. В их волшебном пристанище. Они отводят туда всех случайно забредших в коварные комнаты детей, а потом возвращают их родителям.
«Коварные комнаты», «пристанище»… Алиса оглядела крохотное помещение и дверь, ведущую в зеркальный лес. Вопрос созрел сам собой:
– Какого размера этот… дом? – Она обвела вокруг себя руками. Исправилась: – Это… место? И что это за место? Тут как-то пространство искажено? Как в таком маленьком домишке помстился огромный зал с зеркалами? И пристанище… И…