– О, господа, прошу вас, не берите в голову, – в разговор, наконец, вступил третий; его голос был снисходительно мудр.
Это был тот самый седовласый человек в фиолетовом плаще с золотисто-зеленой каймой. В лице его Мастеру Ри почудилась некая странность: на устах играла доброжелательная улыбка, глаза же улыбались с плохо скрытой издевкой.
– Помнишь, Ланселот, предсказание старой Пифии? – спросил он молодого рыцаря.
– Поганой кривоногой ведьмы? – отозвался Ланселот, сплюнув. – Какое же, сир, именно? Она много чего набрехала.
– Молодой человек опрометчиво вспыльчив. Оно и понятно, ведь старая ведьма вытянула из него целую пригоршню золотых, – в несколько церемонной манере промолвил сэр Борс Александер, рыцарь средних лет.
– Вот еще! Я и не думал сердиться из-за каких-то там золотых. Хотя, признаюсь…
– Не ст?ит об этом, – оборвал его обладатель снисходительно-мудрого голоса. – Она предсказала моему отцу смерть от падения с коня в ночь новолуния. Так всё и случилось. Клянусь моим мечом, старуха хорошо знает свое ремесло!
– Мой государь прав, именно так погиб отважный король Хлодвиг Второй! – вскричал сэр Борс.
Государь тускло глянул на него:
– А что, Хлодвиг тоже скончался подобной смертью, да будет проклято его имя вовеки?!
Борс Александер поперхнулся.
– Наш «равный из равных», вероятно, вспомнил службу при дворе норманнского варвара, – съязвил Ланселот.
– Ну что ж, юноша, – обратился, наконец, к Мастеру Ри Король Артур, – да будет тебе известно, что пред тобой – сам Король Артур, государь Камелота и предводитель Рыцарей Круглого Стола!
Катанабуси лишь коротко глянул в его сторону и преспокойно вернулся к созерцанию осеннего мира. Он не знал, что такое государство Камелот, чем оно знаменито и где находится.
– Гм-м… Однако… Послушай, незнакомец, а не желаешь ли ты честного рыцарского поединка с этим юным рыцарем, отважным Ланселотом Озерным? – спросил Король Артур.
– Почему со мной, государь? – Ланселоту казалось недостойным сражаться со столь невоинственным рыцарем.
– Гм-м… Изрубить бы, да и вся недолга. Но предсказание это… – задумался, глядя на Мастера Ри, Король Артур.
Он нехотя спешился, потрепал кобылу и приблизился к Мастеру Ри.
– Я перед тобой, незнакомец. Изволишь ли говорить со мной, как пристало мужчине?
Говорить с этими троими Мастеру Ри было не о чем. Опасности для себя он в них не видел. Он точно знал, что произойдет, попытайся хоть один из них обнажить меч – все трое будут мертвы. Это было простое и точное знание катанабуси. Но было здесь и иное, чуждое знанию Иканодзу, духа-хранителя Иканои, и чуждое этому осеннему миру с его пылающим убранством лесов, с его плутоватыми крестьянами и простодушными рубаками-воинами. Имени этому не было.
«Этого не миновать», – подумал Мастер Ри и, взяв в руки меч, поднялся и склонил голову в поклоне.
– Назови себя, рыцарь! – властно молвил Король Артур.
– Я Мастер Ри, катанабуси Империи Южного Моря! Надо мной нет власти иной, кроме дружеской власти моего гения.
– Гения?
– Подобно гению Сократа, существу незримого мира.
– Я сразу приметил в тебе, Мастер Ри, некую необычность…
– Просто нахал, коего давно не секли по ягодицам! – рявкнул сэр Ланселот.
– Не будь столь суров, – улыбнулся Король Артур. – Есть ведь и иные, куда более действенные способы внушить почтение.
Мастер Ри посмотрел вверх. В поднебесье парил коршун, зорко высматривая добычу. «Какими он видит нас? – подумал Мастер Ри. – Четверо охотников? Четыре тени?»
– Я должен сообщить тебе, рыцарь, что мне было важное предсказано, – продолжал между тем Король Артур. – Было мне поведано, что в день, когда задует восточный ветер, встречу я на холме у старого дуба странного рыцаря. С одного боку – вооруженного воина, а с другого, опять же, – невоспитанного юнца, с мыслями, отвращенными от зримого…
«Он не свободен», – подумалось Мастеру Ри.
– К сожалению, судьба Камелота окажется в руках этого, гм, рыцаря. Внемли, рыцарь Ри…
– Мастер Ри, – поправил Мастер Ри.
– Что? – запнулся Король Артур, будто сбившийся с роли актер.
– Я – Мастер Ри.
– А-а… Так вот, внемли! Отныне ты Странствующий Рыцарь Короля Артура. И надлежит тебе, мой мальчик, отыскать и завоевать Королевство Бород, коим правит Железный Грон, да будет его имя проклято навеки. Железного Грона охраняет страшное заклятье, снять которое никому не под силу, кроме юноши с «отсутствующим взглядом, рыцарского звания, к сильным мира сего равнодушного». Так что прими свою судьбу, сэр рыцарь Ри!
– Мастер Ри, – вновь поправил Короля Мастер Ри.
– Что?!
– Я – сэр Мастер Ри.
– Быть посему. Мое слово – закон. Отныне и навсегда.
– Король, я не вижу себя на пути, предложенном тобой.
– Посмотри вправо, сэр рыцарь.
Мастер Ри посмотрел. Бесчестное чародейство: за плечом угрюмо возвышался, раскачиваясь, мрачный башибузук ростом по меньшей мере в пять саженей, с кривым ятаганом, с плохо прорисованным ртом. Башибузук хмуро ухмылялся.
– Смотри, рыцарь. Этот воин всегда будет у тебя за плечом, незримо для прочих. Куда бы ты ни шел, что бы ты ни делал. И если свернешь с предначертанного пути… – Король махнул рукой.
Тускло сверкнул ятаган чародейского воина, и могучий дуб рухнул наземь, срезанный, как подсолнух, одним ударом.
– Так будет с тобой, сэр рыцарь.
До слуха Мастера Ри, словно издалека, донесся голос: «Это твой путь».
– Я берусь за это дело.
– Ха! Еще бы тебе не взяться! Несчастный, что ты знаешь об этом мире, о его чудесах и силах? Воистину ничего!
– И этот сопляк должен решать судьбы королевств! – презрительно процедил сквозь зубы юный Ланселот.