Мне и так хорошо - читать онлайн бесплатно, автор Яна Сибирь, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
13 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Дверь заскрипела, так жалобно, как плачут дети. Из дома повеяло сыростью и чем-то гниющим.

– Я так понимаю – первая вхожу я, – сказала Аза и сделала шаг за трухлявый порог. Половица скрипнула и Аза едва заметно вздрогнула, но тут же взяла себя в руки. – Я жива! Можете заходить.

Бриллиант и Дакота сделали по одному неуверенному шагу и застыли на месте.

– Тут надо не стоять, тут надо искать, – сказала Аза. – Искать!

Девчонки встрепенулись, как от ледяного душа.

– Не кричи, – попросила Дакота. – Мы знаем, что делать.

– Сколько тут комнат? – спросила Бриллиант.

– Давай посчитаем, – ответила Аза и стала пробираться через сломанную мебель, кучи мусора и паутину. – Там кухня, а вот комната.

Бриллиант и Дакота шли за Азой. Им казалось, что если они будут к ней ближе, то смогут избежать многих неприятностей.

Обходя дом, комнату за комнатой, девчонки старались уловить все детали и осмотреть содержимое разломанных столов, шкафов и даже валявшихся ржавых кастрюль. Если вы можете себе представить самый старый дом, какой только возможно, то этот был в три раза старее, страшнее и запущеннее.

– Обычный развалившийся домишко, – сказала Аза. – Ничего примечательного.

– Мы не там ищем, – сказала Дакота и еще раз обвела взглядом маленькую комнатку, в которой они стояли. – Здесь должно быть то, что нам нужно.

– Но где? – выпалила Бриллиант, у которой практически сдали нервы. – Где тут еще искать?

Дакота задумалась. Подруги, увидев на ее лице отрешенный взгляд, поняли это и замолчали. Они знали, что Дакоте нужна тишина, чтобы в ее мозгу возникла правильная мысль.

– Ищите погреб или повал, – сказала Дакота, выйдя из своего ступора. – Нам нужно помещение, которое скрыто от людских глаз, и в которое нельзя попасть случайно.

Девчонки начала простукивать стены в поисках потайных дверей. Потом принялись топать ногами и задирать пыльные и рваные ковры на полу. Когда откинув заплесневелый коврик на кухне, Аза увидела железное колечко, приделанное к крышке погреба, она смачно выругалась и крикнула подруг.

– Живее, трусихи!

– Да идем, – ответила Бриллиант.

Увидев находку Азы, девочки побледнели.

– Ну что откроем? – спросила Аза.

– Открывай, – ответила Бриллиант и отошла назад. – Я отсюда посмотрю.

– В погреб? – спросила Аза. – У тебя, что глаза одни туда спустятся и все разглядят?

Бриллиант махнула копной рыжих волос и мило улыбнулась.

– Ты же не надеешься, что я туда полезу? – наивно спросила она. – У меня клаустрофобия. Мне туда противопоказано.

– И мне, – присоединилась к подруге Дакота.

– Вот вы блин молодцы! – возмутилась Аза. – Бросаете свою боевую подругу перед боем?

– Не иронизируй, – ответила Бриллиант. – Мы будем прикрывать тебя вот отсюда.

– Удобно, – сказала Аза. – Очень удобно. Ну, ты тогда прикрывай, а Дакота давай со мной.

Дакота не хотела лезть в темную яму и дала это понять, отойдя еще дальше Бриллиант.

– Я не могу, – ответила она. – Пожалейте меня и сделайте это сами.

Аза откинула крышку погреба, и оттуда потянуло затхлостью.

– Найдите спички, – попросила Аза. – Там без света делать нечего. Все равно ни черта не увижу.

Девчонки быстро забегали по дому в поисках спичек или фонарика и когда Дакоте удалось обнаружить коробок спичек, она с видом победителя вошла в кухню и протянула его Азе.

– Благодарю, – сказала Аза, и присев на корточки чиркнула спичкой. – Тут ступеньки.

Аза осторожно стала спускаться по этим едва различимым ступеням, подсвечивая себе спичками. Когда она нащупала одной ногой пол, то с облегчением крикнула наверх:

– Я на месте.

– Ищи что-нибудь интересное, – отдала приказ Бриллиант. – Это должно быть что-то, что выведет нас на преступника.

– Зачем ты мне это говоришь? – рассвирепела Аза. – Я же знаю, что я сюда не за огурцами спустилась!

Бриллиант хотела ответить, но Дакота покачала головой в знак протеста. В конце концов, Бриллиант оставила свою затею и подошла ближе к погребу, чтоб глянуть одним глазком вниз.

– Ну чего там? – спросила она. – Нашла что-нибудь?

Аза не отвечала. Прошло еще пять минут. Девчонки начала нервничать.

– Аза, ты как там? – снова крикнула Бриллиант. – Ответь ради всего святого!

Тишина. Только слабый шум.

– Аза, милая, ты там? – спросила Дакота, падая на колени перед погребом. – Держись, родная, мы идем.

– Кто это – мы? – спросила Бриллиант. – А кто будет охранять эту крышку? А если нас здесь закроют? Ты лезь туда, а я останусь охранять.

Дакота хотела возмутиться, но потом подумала, что крышку и в самом деле должен кто-то сторожить, поэтому, не говоря больше ни слова, она стала спускаться в погреб. Сначала было страшно, темно и противно, но как только она достигла пола и увидела вдалеке Азу со спичками, ей стало легче.

– Ты почему не отвечаешь? – спросила Дакота. – Мстишь нам за нашу трусость. Или считаешь, раз мы…

– Смотри, – сказала Аза и поднесла догорающую спичку к одной из стен.

Дакота пригляделась и увидела стену, в которой за стеклами сидели разные куклы, каждая в своей ячейке. Внизу на полу валялся грязный полосатый матрац, а в углу были навалены металлические миски, из которых чаще всего кормят животных.

– Где, по-твоему, мы находимся? – спросила Аза у своей бледной подруги.

– В аду, – ответила та и схватилась за руку Азы. – Давай уйдем.

Спичка потухла и Дакота закричала так, что Бриллиант шарахнулась от погреба и тоже заорала.

– Девчонки, что случилось? – кричала Бриллиант. – Милые мои, вылезайте, прошу вас!

Когда показалась голова Дакоты, из глаз Бриллиант хлынули слезы. Она подскочила к подруге и стала помогать ей, выбираться наружу.

– Я чуть не спятила здесь одна! – продолжала кричать Бриллиант. – Я подумала, что вас там убили и…

– Там убили не нас, – ответила Дакота. – Там убили их.

Дакота вытянула руку, показывая указательным пальцем за спину Бриллиант. Аза, которая с громким стуком захлопнула дверь погреба, не сразу поняла, что означает жест Дакоты, а когда перевела взгляд на то место, куда указывал палец подруги, то отшатнулась с тихим стоном.

Бриллиант, видя лица подруг, поняла, кто стоит за ее спиной, но оглядываться не спешила. Больше всего на свете ей не хотелось вновь увидеть тех бедных девочек, которые уже никогда не смогут бегать под лучами солнца и радоваться жизни. Но, призракам плевать на желания живых, поэтому они маленькими шагами приближались к «моим» девчонкам с самыми жуткими намерениями.

– Они идут к нам, – едва дыша, сказала Дакота. – Что нам делать?

– Ничего не делай, – ответила Аза. – Просто стой и молчи.

Бриллиант было еще страшнее, так как она не видела, того, что видели ее подруги, и не знала, к чему ей надо готовиться, а иногда это и вправду страшнее всего. С каждым новым шагом девочки-призраки становились уродливее и приобретали вид старых сломанных кукол. Они тянули свои измазанные грязью руки к девчонкам, а те просто стояли не шевелясь. Волосы девочек-призраков были острижены почти под корень, и это придавало им еще более обезображенный вид.

– Помоги… Помоги…

Когда призраки по очереди стали повторять только одно слово, Бриллиант почувствовала тошноту и головокружения. Чьи-то руки стали обнимать ее со всех сторон и когда она увидела, как другие призраки стали подходить и обнимать ее подруг, то Бриллиант испытала такое чувство отвращения, что была готова заорать во все горло.

– Помоги… Помоги…

Животный страх сковал девчонок, и они продолжали стоять неподвижно, облепленные призраками со всех сторон, а те кричали и кричали.

– Помоги…

Первой в обморок упала Дакота, но и тогда призраки не оставили ее. Они склонились над ней и продолжали кричать ей в лицо. Бриллиант продержалась еще секунд десять после падения Дакоты, а потом тоже вырубилась. Аза держалась дольше всех, но и ее выдержке пришел конец, и она свалилась на пол вслед за подругами.

Девочки-призраки не сразу оставили в покоя лежащих на полу гостей. Они еще некоторое время перебегали от одной к другой и кричали, царапали и били. Но, призракам не приносило это удовольствие. По их лицам текли слезы, и каждая слезинка была величиной с жемчужину.

Когда три подруги очнулись, то в доме было пусто и тихо. Всем в голову пришла лишь одна мысль – надо возвращаться. Они покинули дом и благополучно вернулись в квартиру. Спустя несколько минут я пришла в себя. Встав с пола, я села на диван и посмотрела в окно. На улице было темно. Я поняла, что пролежала без сознания весь день.


Глава 11


Весь оставшийся вечер и половину ночи «мои» девчонки рассказывали мне о своем трудном и весьма кошмарном приключении. Я слушала их, попивая кофе. И сидя в кресле под теплым цветным пледом я размышляла о том, как хорошо, что я фактически не участвую во всем этом безумии. Хоть я в нем, безусловно, участвовала, но вроде как не напрямую, а косвенно и может оттого, мне не было так страшно, как «моим» девчонкам. Думаю, они это тоже понимали и именно поэтому рассказывали мне все в мельчайших деталях, чтобы я знала, с чем им приходиться сталкиваться и пыталась как можно быстрее им помочь. Ну, и себе, конечно.

Так как я полностью осознавала, что все три мои подруги «проживают» в моей голове, то не верить им я просто не могла, поэтому все, что они рассказывали, я принимала за чистую монету. Их истории о призраках всегда были настолько реалистичными, что после их прослушивания мне часто становилось не по себе. Видя мое состояние девчонки, сначала приняли единогласное решение не рассказывать мне все подробности, но потом это стало необходимо, ведь проблему надо было решать, а не замалчивать и уж тем более не утаивать.

– Я как увидела лицо Азы, сразу поняла, что дело плохо, – продолжала свой рассказ Дакота. – У меня в тот момент даже руки задрожали, а уж когда я сама разглядела что было в той стене, мне вообще дурно стало. Там в стене были сделаны небольшие квадратные отверстия, в которых сидели шестнадцать красивых кукол и все они были закрыты стеклами. У меня мурашки поползли по телу сразу, как только я рассмотрела одну занимательную вещь. Борясь с невыносимым ужасом, мне все же удалось заметить, что в волосы кукол были вплетены другие волосы. Я думаю, что эти другие волосы – это волосы убитых девочек.

Я подтянула ноги еще ближе к телу и сделала большой глоток кофе, настолько большой, что даже поперхнулась и закашлялась.

– Какие кошмарные вещи ты говоришь! – воскликнула Бриллиант. – Я и так держусь из последних сил! Может, бросим все это, а? У нас же намечалась такая хорошая жизнь! У нас ведь есть такие перспективы на будущее! Ну, почему мы должны разбираться во всех этих ужасах?

Я не знала, что ей ответить. Я хотела сказать что-нибудь умное или хотя бы успокаивающее, но слова застряли у меня в горле. Бриллиант была права. Мы уже кое-чего добились в жизни, а ведь еще и года не прошло, с того дня, как я покинула детский дом. Я нашла хорошую работу, поступила в институт, сдала экзамен на водительское удостоверение, да и в квартире у меня теперь было все новое и красивое (на новую мебель и кое-какие вещи я откладывала деньги с каждой зарплаты и подработки у Стаса). Теперь оставалось только отбросить все глупости на второй план и бросить все силы на еще большее улучшение жизни. Но я не могла. Меня все время дергали «девочки-призраки», не давая мне возможности сосредоточиться на себе.

– Уже поздно или рано? – спросила Дакота.

– Смотря для чего, – ответила Аза, и устало зевнула.

– Для сна, – сказала Дакота.

– Я больше не лягу! – запротестовала Бриллиант. – Мне бы от этого сна отойти.

Так мы просидели до самого утра и все думали и думали. Когда солнце уже вовсю светило в окно, я встала и поплелась в ванну. Там, встав под ледяной душ, я постаралась вообще ни о чем не думать, но, если бы это работало вот так по щелчку, то нам всем было бы гораздо легче жить. Мои мысли не хотели меня отпускать и мозги как будто шипели от напряжения.

– Нам нужен план, – сказала я вслух, уже выйдя из ванной и стоя посреди комнаты замотанная в мохнатое полотенце. – Предлагаю последить за нашими милыми пожилыми соседями. Если окажется, что они замешаны в похищении детей, в чем я все же пока сомневаюсь, но все-таки, если они виноваты, то тогда мы не будем геройствовать, а просто позвоним Софии. В конце концов, это дело полиции, а не наше. Мы для таких вещей не достаточно подготовлены.

– Я предлагаю помаячить у них перед глазами, – сказала Бриллиант. – Нужно вывести их на эмоции. Любыми способами добиться, чтобы они показали свое истинное лицо.

– И как нам это сделать? – наивно спросила Дакота, которой были мало знакомы такие действия.

– Не велика проблема! – сказала Аза. – Мы станем настолько дружелюбными, что их начнет тошнить от нашего общества. Со временем они начнут злиться и постараются избегать нас, но мы станем еще настойчивее, и вот тогда-то им придется принять какие-то меры.

– План хороший, но это займет немало времени, – сказала Бриллиант.

– А мы проделаем все в ускоренном режиме, – ответила Аза. – Прямо сейчас можно постучать и попросить горстку сахара или два яйца. Ну, типа, мы блины решили испечь или оладьи. Да не все ли равно, что! Давайте я пойду.

Я заерзала на месте. Желание хоть что-то узнать или увидеть было велико, но я боялась и сама не знаю чего больше. Во-первых, я боялась, что одно мое неловкое или неправильное действие может навредить девочке, которая находилась рядом с этими стариками, а во-вторых, я боялась и за саму себя. Ведь если мои пожилые соседи и впрямь были теми монстрами, которых разыскивали в нескольких городах все отделения полиции, то я по-настоящему была в опасности. Здравый смысл, насколько он у меня был, говорил мне, что надо все бросить и не лезть в то, что не «по плечу», но в тоже время я знала, что если ничего не сделаю, буду до конца жизни испытывать угрызение совести, и это не даст мне спокойно жить. Я выпустила на «сцену» Азу и принялась наблюдать за действием со стороны.

Аза, переодевшись в спортивный костюм, осторожно вышла из квартиры и подошла к двери соседей. Прислушиваясь к звукам за дверью, она выжидала. В чужой квартире было тихо, что странно, если там живет ребенок.

– Как-то подозрительно тихо, – сказала Аза.

– Может, просто дома никого нет, – ответила Дакота.

– Хватит гадать! Звони уже! – требовательно сказала Бриллиант и Аза нажала на кнопку звонка.

Через несколько секунд за дверью послышались шаги. Аза насторожилась. Когда Фрида нехотя открыла дверь с сердитым выражением лица, Аза сделала маленький шаг назад и широко улыбнулась. Лицо старушки мгновенно изменилось.

– Ох, деточка, здравствуй! – сказала Фрида. – Что-нибудь случилось?

Аза продолжая наигранно улыбаться, задала отрепетированный вопрос:

– У вас случайно не будет двух яиц?

Вопрос Азы обескуражил Фриду, так как к ней с подобной просьбой не обращались уже лет двадцать, наверное, а может и больше. Старушка замялась на пороге собственного жилища, не зная как ей поступить. Приглашать меня в квартиру она не спешила, да у нее и мыслей таких не было, но что-то ей нужно было сделать, и она усердно думала что именно.

– Подожди здесь, – сказала она. – Я сейчас посмотрю, богат ли мой холодильник яйцами.

Фрида захлопнула дверь, а Аза прильнула к ней своим ухом. Ей страшно хотелось услышать что-нибудь, что может скомпрометировать соседей, но за дверью стояла гробовая тишина. Когда послышались шаги старушки в обратном направлении, Аза отошла от дверей и снова прилепила на себя знакомую улыбку в ожидании обещанных яиц.

Когда Фрида открыла входную дверь, на ее лице так же была улыбка, но настолько натянутая что это было видно невооруженным глазом, но для тех, кто разбирается в людях.

– Вот, Яночка, нашлось у меня для тебя два яйца, – сказала старушка. – А ты стряпать что-то собралась или на яичницу не хватает?

– Блины, – коротко ответила Аза, пытаясь разглядеть обстановку за спиной Фриды. – Блинчиков захотелось.

От Фриды не ускользнул любопытный взгляд Азы (чего Аза и добивалась) и она поспешила попрощаться.

– Ну, приятного тебе аппетита. Если еще что-нибудь понадобиться ты не стесняйся, заходи, – отчеканила старушка и закрыла дверь, не дожидаясь благодарности.

Аза зашла в нашу квартиру продолжая держать яйца в руке. Она прошла в комнату и опустилась в кресло. Секунду спустя она ушла со «сцены» и я снова была главной.

– Делаем выводы, – сказала Бриллиант. – Старушка явно нервничала и явно была недовольна нашим визитом.

– Жаль, но это еще ничего не значит, – вставила свое мнение Дакота. – У стариков полно причин быть недовольными, когда их беспокоят. Может она спала, а мы ее разбудили?

– А девчонка эта, Маруся? Ее не слышно не видно, ведь с детьми так практически не бывает, – сказала Бриллиант. – Даже если допустить что она болеет, но не все же время! Должна же она хоть как-то веселиться, играть, песни петь. Она же ребенок! Бывают, конечно, тихие дети, но чтоб такие от которых всю неделю не звука таких, скорее всего, нет. В крайнем случае, я думаю, что таких детей нет, а вы что думаете?

Вопрос был задан правильно. Оставалось найти на него правильный ответ.

– Вот мне все равно не вериться, что эти старики могут быть замешаны в этом безумии! – сказала я. – Да и откуда в них столько ума и сил? Они же просто старые люди! И Фрида, она же женщина, бабушка уже! Ну не может же она так поступать с детьми!

– Вот мы и проверим, что они могут, а что нет, – подытожила Аза. – Еще пару раз зайдем в гости, пару раз встретим их на улице, в магазине и так далее, а уж потом будем делать окончательный вывод. Если они виноваты, они сами себя выдадут. Нам просто нужно подобрать к этому замку правильный ключик, а это значит, что мы должны любыми путями вывести их из себя и тогда они начнут ошибаться.

Так мы и решили действовать. Не отпускать соседей-стариков из поля зрения ни на минуту и по возможности воздействовать на них и создавать неоднозначные ситуации, которые они бы не смогли решить на ходу. И вот, усевшись под дверью своей квартиры, я стала ждать, когда соседи отправятся на прогулку или куда-нибудь еще. На стуле, который я взяла из кухни, сидеть было удобно, но только несколько минут, но не несколько часов. Я быстро передвигалась по квартире – на кухню за чашкой кофе, в туалет, за книгой, боясь пропустить выход Фриды и Германа. И вот когда соседская дверь открылась, я соскочила со стула как испуганная кошка и встала на месте.

– Пойдем, погуляем, звездочка моя, – пролепетала Фрида, обращаясь к внучке. – Погода на улице просто загляденье.

Я припала к дверному глазку и увидела все семейство покидающее свое жилище. Герман был одет в белую рубашку с длинным рукавом и легкие брюки цвета хаки. Фрида как женщина была более нарядная – на ней было светло-лиловое платье и такого же цвета маленькая шляпка с искусственными цветочками. На шее у нее красовались крупные белые бусы, а в руках была большая белая сумка с длинными ручками. Девочка Маруся была так же разряжена в пух и прах – красное платье с многочисленными рюшами и лентами (такое которое не одевают на ребенка отправляясь погулять во двор, почти никогда), в волосы так же была вплетена красная шелковая лента, а на ногах девочки были красивые черные лакированные туфли на низком каблучке. И конечно шляпка в тон туфлям. Но, все это я заметила лишь после все той же медицинской маски на лице Маруси.

– Ну что выходим? – спросила Аза, взволнованная всем происходящим. – Чего медлим-то?

– А правда чего стоим-то? – подключилась Бриллиант – Выходи и сразу задавай какой-нибудь дурацкий вопрос. Пока они будут на него отвечать, попробуй рассмотреть девочку, а потом сравним ее с фотографий в газете.

– Да что там разглядишь? – зашептала я вслух. – Там же маска на все лицо!

– Вот именно, – не сдавалась Бриллиант. – Это они специально ее надевают на бедное дитя, чтоб ее никто не узнал!

Я стояла у своей двери и не решалась ее открыть. Я вдруг в полной мере осознала свое бессилие без «моих» подруг. Короче говоря, я поняла, что я обыкновенная трусиха.

– Выпусти меня, – сказала Бриллиант требовательным голосом. – Я умею бесить людей так же хорошо, как и ладить с ними. Но только держи неподалеку Азу, потому что все, что я умею делать во время нападения на меня – это визжать.

Я с радостью пошла навстречу просьбе Бриллиант и выпустила ее на «сцену» и она незамедлительно отворила входную дверь и выпорхнула из квартиры с довольной улыбкой на лице.

– Ох, какая встреча! – воскликнула Бриллиант, подходя к Фриде с внучкой. – Какие мы нарядные! Дайте угадаю – вы отправляетесь в гости!

– Да, – смущенно ответила Фрида. – Идем в гости к моей подруге.

– Прекрасно! – воодушевленно сказала Бриллиант, которой понравилось смятенье старушки. – А Маруся-то, просто принцесса! В детстве я мечтала иметь такие красивые платья, но у меня их было так мало! А мне так хотелось наряжаться!

Фрида и Герман стояли на лестничной площадке и пребывали в растерянности от лавины слов от Бриллиант. Они не ждали от нее такой активности в общении, а когда Бриллиант присела на корточки, чтобы поговорить с Марусей, то тут старушка едва заметно дернула руку внучки и та, подняв на нее остекленевший взгляд, явно не поняла, что от нее хотят. На помощь девочке пришла Бриллиант.

– Да и бабушка у тебя просто королева. Такая же нарядная, в общем, как всегда, блистательна!

– О, благодарю! – сказала Фрида, сбитая с толку откровенной лестью молодой соседки. – Но, как бы нам не хотелось остаться и поболтать, мы не можем задерживаться. Моя подруга ждет нас к определенному времени.

Фрида направилась к лестнице и потянула за собой внучку. Следом за ними двинулся Герман, отстраняя Бриллиант от них и давая возможность своим «девушкам» уйти на как можно дальнее расстояние. Спускаясь вниз, старик мельком оглядывался на Бриллиант, пытаясь не дать ей обогнать его, но он даже не догадывался какой настырной и навязчивой может быть его молодая соседка.

– Простите, Герман, – обратилась к старику Бриллиант. – Я слышала, что вы иногда помогаете соседям справляться с их бытовыми проблемами. Это правда?

– Да, – односложно ответил Герман.

– А мне поможете? – снова спросила Бриллиант.

– Чем я могу вам помочь? – спросил старик, и в его голосе прорезалось легкое раздражение.

Бриллиант прибавила шаг, чтобы не отстать от него и сделала так, что из подъезда они вышли вместе. Фрида, которая ждала мужа, была крайне недовольна сложившейся ситуацией, но умело скрывала свое желание побыстрее отделаться от надоедливой соседки.

– У меня проблемы со светом в коридоре, – начала придумывать Бриллиант. – Он иногда мерцает и …

– Надо смотреть проводку, – отчеканил Герман, не дав Бриллиант договорить. – Когда у нас с вами совпадет свободное время, я обязательно посмотрю вашу проводку, а сейчас извините, но мне некогда. Надо идти.

Герман повернулся к Бриллиант спиной и, подойдя к жене и внучке сделал короткий жест рукой который явно говорил о том, что им пора быстрее уходить. Бриллиант поняла это так же быстро, как и Фрида, но не подала виду. Она махнула старикам рукой и сделала вид, что направляется по своим делам в совершенно другую сторону. Это был заранее продуманный маневр. На самом деле Бриллиант должна была незаметно проследить за соседями и узнать, куда они ходят и зачем.

Был день. Стояла чудесная погода, поэтому по улицам ходило множество людей, некоторые из которых торопились все время, поглядывая на часы, а другие просто гуляли, не обращая никакого внимания ни на время, ни на людей пробегающих мимо них. Забавно было наблюдать и за теми и за другими, но внимание Бриллиант было приковано лишь к нашим соседям.

Бриллиант достала из кармана телефон, но не для того, что позвонить, а для того чтобы пообщаться с нами.

– В этом вашем спортивном костюме я выгляжу как дура с полным отсутствием вкуса, – язвительно пробурчала она. – К тому же в нем очень жарко! Ну, вот почему нельзя одеться красиво?

– Не начинай, – оборвала ее Аза. – Нормальный костюм. К тому же очень удобный наряд для подобных прогулок.

– В этом ты вся, Аза, – парировала Бриллиант. – Главное не удобство, а красота. Во всем должна быть красота и элегантность. В этом прелесть женщины!

Может она и была права, но это не значит, что нам не надоели ее разговоры про «элегантных женщин». Дакота заохала. Аза заругалась, а я промолчала.

– Кстати, у нас деньги на телефоне закончились, – поставила нас в известность Бриллиант. – Надо бы скинуть, а то не дай Бог, что случиться, а нам даже скорую помощь не вызвать.

– Не каркай! – рыкнула Аза. – К тому же, в скорую помощь вроде как можно позвонить бесплатно.

– В нашей стране, милая моя, мало что, можно сделать бесплатно, – огрызнулась Бриллиант.

На страницу:
13 из 17