Оценить:
 Рейтинг: 0

Грани

Автор
Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 ... 33 >>
На страницу:
2 из 33
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Лестница – подъем, палуба, пять метров, снова лестница-спуск, коридор, пять метров, вот и каюта капитана «Смерти».

Джек постучал.

– Входите. – Велел властный голос за дверью.

Наконец она увидит великого Черного Роджера – грозу Южного моря, проклятье купцов и моряков, врага всех подданных Урина и самого Августа V лично. Аристократка была взволнованна. «Черный Роджер, уж я-то запомню вашу внешность и пересчитаю все ваши конечности! Непременно отомщу вам, как вернусь! – Предвкушала девушка. – Если вернусь… – Добавила она». Лилит читала и слышала множество рассказов и россказней о пиратах, и капитан Черный Роджер не стал исключением, но отличительной чертой рассказов о нем было то, что они едва ли сходились хоть в чем-то кроме имени описываемого человека… Во многом это можно было объяснить тем, что появился он только недавно.

Дверь открылась. Просторная комната. Два высоких стеллажа уставлены книгами и картами, письменный стол из темного дерева, одно за ним и два перед – три одинаковых красивых резных кресла из той же породы, большой сундук в углу, скромная, застеленная светлым покрывалом койка у стены сбоку – вот и весь интерьер каюты. Воздух прохладен и свеж, вокруг чистота, все расставлено по местам – аристократка была удивлена: не таким она представляла логово изверга-пирата. «Не обычная обстановка для пиратской каюты» – как могла сдержанно заметила про себя девушка.

В кресле сидит молодой (не старше Джека) мужчина, он пристально разглядывает вошедших, точнее пленницу, его взгляд холоден и колюч, лицо серьезно. Он, красив: большие синие глаза, белая кожа, оттененная чернью рубашки, рыже-каштановые волосы почти до плеч завиваются на концах крупными пушистыми локонами, правильные, изящные черты лица – он мужествен и красив одновременно, как статуя греческого бога.

Лилит тоже внимательно изучала молодого человека. Она прибывала в недоумении: слишком молод, чтобы быть Роджером, да и разве может быть столь красивый аристократичный юноша жесточайшим пиратом?

– А где же Черный Роджер? – вырвалось у Лилит.

Джек не выдержал: улыбнулся.

– Она слепа? – обратился к нему сидящий в кресле.

– Нет, я отлично вижу вас. – Ответила вместо сопровождающего девушка. – Но мне сказали, что меня приведут к Роджеру. – Джек продолжал улыбаться и выжидающе смотреть на синеглазого.

– Джек, ты свободен. – Девушка и сидящий остались наедине. – Присаживайтесь, мисс. Или миссис? – Аристократка гордо выпрямилась.

– Позвольте все же спросить, – Едва ли не демонстративно проигнорировав его вопрос, обратилась девушка, все еще злясь на мерзавца. Молодой человек кивнул. – Вы и есть тот самый легендарный Роджер? – Он снова, молча, кивнул и никак не выдал своего недовольства или раздражения. Девушка не могла поверить в это: «Он не может быть Роджером! Это просто спесивый юнец, а не великий убийца! Куда ему до грозы всего флота? Он худющий, как смерть!».

– Теперь спрашивать буду я. – Пленница, передразнивая хозяина каюты–кабинета, кивнула. – Ваше полное имя.

– Лилит Джиа Агаполис. – Со спокойной гордостью и ледяным холодом в интонациях проговорила пленница. Роджер продолжал внимательно изучать лицо девушки. Пока она входила и стояла в дверях, пират рассмотрел ее фигуру, наряд, то, как она держит себя – ему все понравилось. «Да, она явно из хорошего, крепкого дворянского рода: ее содержание окупится» – решил он.

–Простите за бестактность, – Холод его глаз и голоса заставлял волны мурашек бросаться бежать по всему телу… – Но мне нужно знать о вас как можно больше. Назовите ваш возраст. – «Не прощу».

– 19 лет.

– Замужем?

– Нет.

– Ваши родители, расскажите о них. – Его бестактность только еще больше распаляла злость.

– Моя мама вдова: отец умер, когда мне было 8 лет. С тех пор мы еле сводим концы с концами. – «Не поторопилась ли я с концами?» – Забеспокоилась девушка.

– Мисс… – Смерив ее убийственно презрительным и ледяным взглядом, обратился Роджер, выдержав эффектную паузу. – Ваша ложь обойдется вам очень дорого. – Цедя каждое слово, говорил он. – Я вижу, что вы не из бедной семьи. Расскажите мне правду и назовите настоящее имя. – «Да как он смеет так нагло вести себя? Спесивый юнец!»

– Правду? – Вскрикнула Лилит, поддавшись вспышке гнева. – Правда в том, что я действительно небогата, что у моего рода больше славы, чем денег, посему моя мать вряд ли сможет заплатить назначенный выкуп, а я не знаю, как вы поступите со мной в таком случае. Мои же догадки меня отнюдь не утешают, так как в вашу совесть или честность я не верю, зато уверенна в вашей жадности и жестокости. – Мужчина только ухмыльнулся в ответ на эту тираду, а Лилит становилось все горше от этой безжалостной усмешки, от понимания собственного бессилия против этого наглеца.

– Вам смешно. – Ядовито и горько усмехнулась девушка, снова невольно передразнив капитана. – Для вас моя жизнь – это товар, который можно выгодно продать, и вы не задумаетесь, когда будете топить меня или отдавать в рабство. – Девушка с ненавистью смотрела в глаза пирату, но ему было все равно.

– Продать в рабство… Убить… – он, казалось, пробовал эти слова на вкус. – Зачем мне так плохо поступать с такой красивой и темпераментной девушкой? Интересно, а в постели ты останешься такой же горячей? – Лилит словно окатили ледяной водой, она смотрела на него во все глаза, густо краснея.

– Я лучше утоплюсь, чем проведу в твоей постели хоть одну минуту! – Возмущение переполняло юную аристократку. Мужчина засмеялся.

– Проверим? – Он встал из кресла и направился к ней. – Поднимайся, гордая Джиа, или мне называть тебя Лилит? – Пират лучезарно улыбался, а в его глазах был ледяной холод и сплошная злость.

Девушка действительно была гордой:

«Лучше я встану сама, чем он потащит меня»

Они стояли очень близко, неприлично близко, он был выше на целую голову, она гордо подняла подбородок и в упор смотрела в синие обители ненависти.

– Лилит… Какое звучное имя. У меня еще никогда не было любовницы с таким именем… Да и Джии тоже не было…– Красивый баритон замолк. Лилит замерла. Мгновения… Лилит же показалось, что прошла вечность, прежде чем он снова заговорил. – Да и не будет. – Как отрезал капитан. – Мне плевать, где и как твоя мать найдет деньги, но она заплатит, иначе через неделю ты станешь куртизанкой или просто рабыней. Аудиенция окончена, мисс Ага?полис. – Он отошел от нее и снова погрузился в кресло.

– Я рада. – Он усмехнулся.

– Стерт! Отведи леди в ее «покои». До встречи мисс Ага?полис.

– Прощайте, Роджер. – Но Черный Роджер проигнорировал ее обращение… «Высокомерный, спесивый юнец!»

– Позови Джека, Стю. – Стертом звали того самого пирата, который принес ей еду.

– Да, капитан. – Немедленно отозвался тот. – Идем. – Обратился коренастый уже к Лилит.

Девушка была и рада, и расстроена одновременно, и горда, и униженна: Роджер потребует за нее немалый выкуп и, он практически пообещал, что не тронет ее, но и пригрозил, что если мать не заплатит, он продаст ее в рабство или бордель; он унизил ее своими расспросами и своим поведением в целом, но девушка выстояла под его натиском.

Прошло несколько часов. Лилит снова уснула, но уже в гамаке, так как уступила матрац герцогине, которая, кстати, по возвращению мисс Ага?полис все еще пребывала в бессознательном состоянии: пребывание на пиратском корабле изматывало леди и физически, и душевно. Потом снова пришел Стерт и разбудил их своим ворчанием.

– Спасибо. – Поблагодарила аристократка, пират изумленно, как ей показалось, взглянул на нее. Герцогиня гордо воздержалась от благодарности пирату, поджав губки: она считала, и, должно признать, имела полное право так считать, что с этими чудовищами незачем разговаривать, тем более не за что благодарить, ведь они их потенциальные мучители и убийцы.

– Ешьте, леди. – Он не ворчал и не ругался теперь, а просто, молча, вышел.

Стерт был коренастым, темноволосым, но уже лысеющим мужчиной с карими глазами, ворчлив, насколько успела заметить Лилит, но ей так же показалось, что он и добр, хотя, если учесть, что он пират в это было довольно сложно поверить. Возможно, по природе своей он обладал таким свойством души прежде.

Еда действительно была вкусной! Да и «каюта» была не такой грязной, как ей показалось сначала: матрац был потерт, но не засален; гамак просто стар. Каморка и правда крохотная, но зато чистая и не пыльная.

«Терпимо. Для недели… Надеюсь, мама заплатит за меня раньше, чем я окажусь в рабстве»

***

– Очаровательные леди, не правда ли? – Джек был весел.

– Не влюбись. – Пробубнил «греческий бог». Капитан был угрюм.

– Родж, что ты решил?

– Ты знаешь, что. Мне нужен выкуп. Они, судя по их манерам и внешнему виду, не бедны. Да и та, что старше, мисс Гросс, вовсе оказалась герцогиней. – Его лицо преобразилось. – Молодец Лог, что взял именно их.

– А вторая? – Не скрывая интереса, спросил друг.

– Не знаю, кто она. Выглядит, как герцогская дочка, но держится едва ли не принцессой.
<< 1 2 3 4 5 6 ... 33 >>
На страницу:
2 из 33

Другие электронные книги автора Я.В.А.

Другие аудиокниги автора Я.В.А.