Time seemed to have been in doubt what lines to trace
Of youth or age, and so had left it bare,
As it had left its colour to his hair.
An old young man perhaps, or really old,
Which of the two could never quite be told.
I judged him younger than his years gave right:
His looks betrayed him least by candlelight.
Yet, young or old, that night he seemed to me
Sublime, the priest of her divinity
At whose new shrine I worshipped. But enough
Of me and my concerns! More pertinent stuff
My tale requires than this first boyish love,
Which never found the hour its fate to prove.
My Lady smiling motions with her hand;
The crowd falls back; his Lordship, gravely bland,
Leads down the steps to where his footmen stay
In state. Griselda's carriage stops the way!
And was Griselda happy? Happy? – Yes,
In her first year of marriage, and no less
Perhaps, too, in her second and her third.
For youth is proud, nor cares its last sad word
To ask of fate, and not unwilling clings
To what the present hour in triumph brings.
It was enough, as I have said, for her
That she was young and fortunate and fair.
The world that loved her was a lovely world,
The rest she knew not of. Fate had not hurled
A single spear as yet against her life.
She would not argue as 'twixt maid and wife,
Where both were woman, human nature, man,
Which held the nobler place in the world's plan.
Her soul at least was single, and must be
Unmated still through its eternity.
And, even here in life, what reason yet
To doubt or question or despair of Fate?
Her youth, an ample web, before her shone
For hope to weave its subtlest fancies on,
If she had cared to dream. Her lot was good
Beyond the common lot of womanhood,
And she would prove her fortune best in this,
That she would not repine at happiness.
Thus to her soul she argued as the Spring
Brought back its joy to each begotten thing —
Begotten and begetting. Who shall say
Which had the better reason, she or they?
In the fourth year a half acknowledged grief
Made its appearance in Griselda's life.
Her sisters married, younger both than she,
Mere children she had thought, and happily.
Each went her way engrossed by her new bliss,
Too gay to guess Griselda's dumb distress.
Her home was broken. In their pride they wrote
Things that like swords against her bosom smote,
The detail of their hopes, and loves, and fears.
Griselda read, and scarce restrained her tears.
Her mother too, the latest fledgling flown,
Had vanished from the world. She was alone.
When she returned to London, earlier
Than was her custom, in the following year,
She found her home a desert, dark and gaunt;
L. House looked emptier, gloomier than its wont.
Griselda sighed, for on the table lay
Two letters, which announced each in its way
The expected tidings of her sisters' joy.
Either was brought to bed – and with a boy.
Her generous heart leaped forth to these in vain,
It could not cheat a first sharp touch of pain,
But yielded to its sorrow.
That same night,
Lord L., whose sleep was neither vexed nor light,
And who for many years had ceased to dream,
Beheld a vision. Slowly he became
Aware of a strange light which in his eyes
Shone to his vast discomfort and surprise;
And, while perplexed with vague mistrusts and fears,
He saw a face, Griselda's face, in tears
Before him. She was standing by his bed
Holding a candle. It was cold, she said,
And shivered. And he saw her wrap her shawl
About her shoulders closely like a pall.
Why was she there? Why weeping? Why this light,
Burning so brightly in the dead of night?
These riddles poor Lord L.'s half-wakened brain
Tried dimly to resolve, but tried in vain.
"I cannot sleep to-night," went on the voice,
"The streets disturb me strangely with their noise,
The cabs, the striking clocks." Lord L.'s distress
Struggled with sleep. He thought he answered "Yes."
"What can I do to make me sleep? I am ill,
Unnerv'd to-night. This house is like a well.
Do I disturb you here, and shall I go?"
Lord L. was moved. He thought he answered "No."
"If you would speak, perhaps my tears would stop.
Speak! only speak!"