Зимний перерыв – зимние каникулы в школах[941 - Новое за день \\ Бурят-Монгольская Правда, №13 (1914), 16 января 1930 года, С.4].
Вместо слова «район» употребляется «куст». Колхозы формировались в кусты. Например, Барыкинский куст им. Сталина[942 - Председатель куста Григорьев. К севу приступили. \\ Бурят-Монгольская Правда, №109 (2010), 15 мая 1930 года, С.2]. Слово район происходит от французского rауоn, связанное с лат. radius. Слово кустарь заимствовано из ср.-нж.-нем. kunster, kunstener «знаток искусства, ремесла». (Этимологический словарь Фасмера)
Айзу – аймачное земельное управление[943 - Федюкович А. Айзу сорвал сев \\ Бурят-Монгольская Правда, №118 (2019), 26 мая 1930 года, С.2].
Больной паровоз – т.е. требующий ремонта[944 - С. Г. На транспорте снова не благополучно \\ Бурят-Монгольская Правда, №119 (2020), 27 мая 1930 года, С.3]. Назар Дума (фильм «Трактористы» 1939 года), сидя на тракторе, говорит Климу Ярко: «Говори на слух – чем болен». Слово «неисправность» начали использовать позднее.
СВБ – Союз воинствующих безбожников[945 - Культпоход и антирелигиозная пропаганда \\ Бурят-Монгольская Правда, №135 (2036), 16 июня 1930 года, С.2].
Пожарных всегда называют «пожарниками».
БМНЛЯ – Бурят-Монгольский литературный язык[946 - С фронта латинизации Бурят-Монгольского языка \\ Бурят-Монгольская Правда, №155 (2056), 11 июля 1930 года, С.2].
К рабкорам, селькорам, пикорам (пионерский корреспондент), военкорам добавились студкоры[947 - Сергей Таёжный «Догнать и перегнать» \\ Бурят-Монгольская Правда, №159 (2060), 16 июля 1930 года, С.3]. Сплавкор – корреспондент, работающий на сплаве леса[948 - Сергей Таёжный. Разбить заломы \\ Бурят-Монгольская Правда, №160 (2061), 17 июля 1930 года, С.3].
Страхсенфонд – страховой сенной фонд[949 - Член партии. Призвать к порядку \\ Бурят-Монгольская Правда, №197 (2098), 2 сентября 1930 года, С.2]. Автомобилей и тракторов было мало, основной тягловой силой была лошадь. Промышленное строительство тормозилось из-за нехватки фуражных кормов.
Бумажный лом – макулатура[950 - Где встречный утиль? \\ Бурят-Монгольская Правда, №235 (2136), 19 октября 1930 года, С.3].
«Шей да пори – не будет свободной поры». «Спустя лето – по малину»[951 - Прочь с дороги, слюнтяи! \\ Бурят-Монгольская Правда, №285 (2186), 23 декабря 1930 года, С.3].
Если в 1920-х годах о замедленности какого-либо процесса писали «Улита едет, когда-то будет», то в 1930 году начали писать «На волах»[952 - На волах …\\ Бурят-Монгольская Правда, №11 (1912), 14 января 1930 года, С.1].
Профессии
Хронометражист. Ежегодно предприятия и их работники заключали коллективный договор (колдоговор). В договоре описывались обязательства работодателя и работников. Администрация предприятия должна была обеспечить персонал спецодеждой, питанием, социальными услугами и т. д. От рабочих требовалось выполнение планов. Разрабатывались нормы выработки. Для этого проводился хронометраж рабочих процессов[953 - Бунт Старкова \\ Бурят-Монгольская Правда, №9 (1910), 11 января 1930 года, С.3].
Кольцевик – работник кольцевой почты[954 - Страдающий. Блажь кольцевика \\ Бурят-Монгольская Правда, №22 (1923), 28 января 1930 года, С.3]. Собаколов. Для борьбы с бешенством бродячих собак отлавливали[955 - Требуются собаколовы \\ Бурят-Монгольская Правда, №27 (1928), 2 февраля 1930 года, С.4]. Помощник пекаря первой руки[956 - Рабочие сигналы \\ Бурят-Монгольская Правда, №38 (1939), 15 февраля 1930 года, С.3]. Конный ремонтёр[957 - Требуются \\ Бурят-Монгольская Правда, №41 (1942), 19 февраля 1930 года, С.4]. Шпалотёс[958 - Вести из леса \\ Бурят-Монгольская Правда, №63 (1964), 18 марта 1930 года, С.3]. Клеевар[959 - Требуется \\ Бурят-Монгольская Правда, №97 (1998), 27 апреля 1930 года, С.4]. Платовщик, лесогон – работники на сплаве леса[960 - С. Новости сплава \\ Бурят-Монгольская Правда, №146 (2047), 30 июня 1930 года, С.3]. Мостовщик – специалист по мощению улиц[961 - Срочно требуются \\ Бурят-Монгольская Правда, №197 (2098), 2 сентября 1930 года, С.4]. Обтирщица паровозов[962 - Все ли ударники? \\ Бурят-Монгольская Правда, №221 (2122), 2 октября 1930 года, С.3]. Кадушник – кустарь-кожевник[963 - Декабрь – решающий месяц заготовок кожсырья \\ Бурят-Монгольская Правда, №270 (2171), 4 декабря 1930 года, С.3]. Подносчик кирпича[964 - Макар. Обратите внимание на качество кирпича! \\ Бурят-Монгольская правда, №191, 25 августа 1930 года, С.3].
На бирже труда нет плотников и печников[965 - Нам пишут \\ Бурят-Монгольская Правда, №155 (2056), 11 июля 1930 года, С.4].
В газете в 1930 году перестали публиковать сведения о количестве безработных, зарегистрированных на бирже труда. В 1920-е годы эти сведения публиковались ежемесячно.
Техник по терпентинному промыслу[966 - Бурят-Монгольская Правда, №157 (2058), 14 июля 1930 года, С.4]. Терпентин – смолистая густая масса, выделяющаяся из разрезов на хвойных деревьях и дающая при перегонке скипидар и канифоль, то же, что живица. (Толковый словарь Ушакова)
Чирочник[967 - Бурят-Монгольская Правда, №42 (1943), 20 февраля 1930 года, С.4]. Кожа сорта «чирочная» шла на подошву обуви. Происходит от др.русского слова «чиры» – башмаки. Чири’к, черевик – башмак[968 - Этимологический словарь Фасмера].
Документы
На последней странице газеты публиковались объявления об утерянных документах. В 1930 году теряли: паевая книжка ЦРК (Центральный рабочий кооператив), заборная книжка (на получение товаров в кооперативе), профбилет, учётно-воинский билет, воинская книжка, воинский билет, метрическая выпись, удостоверение личности, паспорт, справка о соцположении, проездной ученический билет, учётно-конская карточка, карточки биржи труда, книжка на получение дров, расчётная книжка, книжка на получение пособия на кормление ребёнка, охот-билет, вид на жительство, окладной лист, временный комсомольский билет, удостоверение на пользование ружьём, отрывной талон о зачислении на особый ж.д. учёт.
Фамилии
Ихенов – председатель Колхозсоюза Бурятии[969 - Трудящиеся В-Удинска чествуют ленинградцев \\ Бурят-Монгольская Правда, №31 (1932), 7 февраля 1930 года, С.1].
С. Б. Гейнтце – настройщик пианино и роялей. Жил на Лебедевской 42[970 - Бурят-Монгольская Правда, №10 (1911), 12 января 1930 года, С.4].
Медовый – управляющий Бурлес[971 - Уроки оппортунистического руководства лесозаводом. \\ Бурят-Монгольская Правда, №281 (2182), 18 декабря 1930 года, С.3]. Возможно, отец, или родственник сценариста Бориса Борисовича Медового. Б. Б. Медовый родился 6 сентября 1923 года в Верхнеудинске. Участник Великой Отечественной войны. В 1949 – 1950 годах работал корреспондентом газеты «Комсомольская правда». Автор сценария фильма «Карьера Димы Горина» (1961 год), «Приезжайте на Байкал» (1965 год) и других.
Якушкин – прокурор Бурятии. В декабре 1930 года назначен на должность вместо Баторова. Якушкин в это время учился на курсах. До возвращения Якушкина исполняет обязанности прокурора Кошекин[972 - Прокурором Бурятии назначен т. Якушкин \\ Бурят-Монгольская Правда, №281 (2182), 18 декабря 1930 года, С.4].
Хабаев – директор Института Культуры[973 - Маленькая хроника \\ Бурят-Монгольская Правда, №43 (1944), 21 февраля 1930 года, С.4].
П. В. Березков – зав. городской электростанцией[974 - Городская В-Удинская электростанция \\ Бурят-Монгольская Правда, №60 (1961), 14 марта 1930 года, С.4].
Побержанский – управляющий БурГИЗом[975 - М-ый. Борьба за промфинплан. От редакции. \\ Бурят-Монгольская Правда, №62 (1963), 16 марта 1930 года, С.3].
Наборщик Пупкин – персонаж фельетона[976 - Ванька Пушкин. Рабочий фельетон \\ Бурят-Монгольская Правда, №67 (1968), 23 марта 1930 года, С.3]. Первое упоминание фамилии Пупкин удалось найти в журнале «Русская старина» 1886 года:
Ты окончил урок свой латинский;
Но приходится, прежде чем спать;
Сочинить период Карамзинский;
Хрiю в Пупкине нужно сыскать.
Ицкович – директор гортеатра, завхоз Бурпрофсовета (БСПС)[977 - Катин. Маленький фельетон \\ Бурят-Монгольская Правда, №67 (1968), 23 марта 1930 года, С.4].
Ив. Ал. Искра – член дирекции института культуры[978 - За день \\ Бурят-Монгольская Правда, №68 (1969), 25 марта 1930 года, С.3].
Копылов П. И. – нарком торговли БМАССР с марта 1930 года[979 - Новые назначения \\ Бурят-Монгольская Правда, №68 (1969), 25 марта 1930 года, С.4].
Скокленев – начальник гарнизона, Меркушев – начальник городской милиции, Хомич – начальник пожарной команды[980 - Перед весенним разливом рек \\ Бурят-Монгольская Правда, №70 (1971), 27 марта 1930 года, С.4].
Дранишников – горсанврач[981 - Горсанврач Дранишников. Горсовет не заботится о благоустройстве города \\ Бурят-Монгольская Правда, №106 (2007), 11 мая 1930 года, С.3].
Дмитрий Анемподистович Иванов – маркёр биллиардной №2 ЦДК (Центральной Детской Комиссии)[982 - Бурят-Монгольская Правда, №112 (2013), 18 мая 1930 года, С.4]. Зайдите в биллиардные деткомиссии. Спёртый воздух. Мат, мат и мат. Кого вы тут только не встретите. Тут и совслужащие, тут и рабочие. Среди завсегдатаев не мало комсомольцев. Основная публика – подростки. Беспризорные и подростки, тайком сбегающие из дома проигрывать украденные у родителей деньги. Несмотря на официальное запрещение играть на деньги, почти все играют на ставку, при активном содействии самих маркёров. Совслужащий, днём прошедший с портфелем презрительно мимо беспризорника, вечером азартно дуется с ним по «трёшке» или меньше. Характерно, что беспризорные и подростки играют на большие ставки[983 - Бор. Ещё раз о биллиардных \\ Бурят-Монгольская Правда, №162 (2063), 20 июля 1930 года, С.4].
Эдуард Шевчунас – бывший ксендз Верхнеудинского костела[984 - Эльне. Тёплая компания «христовых служителей» \\ Бурят-Монгольская Правда, №119 (2020), 27 мая 1930 года, С.4]. Станислав Седлецкий – органист костёла[985 - Суд \\ Бурят-Монгольская Правда, №128 (2029), 7 июня 1930 года, С.4].
Клыпин – осмотрщик вагонов станции Верхнеудинск[986 - Свидельство осмотрщика Клыпина \\ Бурят-Монгольская Правда, №119 (2020), 27 мая 1930 года, С.3].
Сажетов – начальник авиастанции (комендант аэродрома). Пукалов – начальник отделения Добролёта[987 - Триэмов. Размагниченные летуны \\ Бурят-Монгольская Правда, №154 (2055), 10 июля 1930 года, С.3].
Асеев – завгороно[988 - Бурят-Монгольская Правда, №187 (2088), 20 августа 1930 года, С.4].
Иванов Агафангел Николаевич переменил имя Агафангел на Владимир[989 - Бурят-Монгольская Правда, №292 (2193), 31 декабря 1930 года, С.4].
Кригер – староста Общества политкаторжан[990 - Резолюция принятая общим собранием политкаторжан \\ Бурят-Монгольская Правда, №254 (2155), 14 ноября 1930 года, С.4].
Кокаинов – дежурный по станции Верхнеудинск[991 - Амок. Верхнеудинский узел побил рекорды \\ Бурят-Монгольская Правда, №261, 23 ноября 1930 года, С.3].
Суздальницкий Иосиф – работник портновской артели Игла. Бывший торговец[992 - Око. Помирились с бывшим купцом \\ Бурят-Монгольская Правда, №185 (2086), 18 августа 1930 года. С. 3].
И. Томберг – в 1917 – 1920 годах комиссар и начальник колчаковской милиции в Иркутске. В 1930 году работал в Бурнаркомфине[993 - Пособники частника \\ Бурят-Монгольская Правда, №102 (2003), 6 мая 1930 года, С.3].
Зюряев – председатель горсовета Осоавиахима[994 - Приказ по Верхнеудинскому горсовету Осоавиахима \\ Бурят-Монгольская Правда, №223 (2124), 4 октября 1930 года, С.4]. Во время Великой Отечественной войны подполковник Зюряев был начальником информационно-разведывательного отдела штаба Партизанского движения[995 - Алексей Попов. Диверсанты Сталина: НКВД в тылу врага. Деятельность органов Госбезопасности СССР на оккупированной советской территории в годы Великой Отечественной войны. Яуза. Эксмо. 2004]. Возможно, это один и тот же человек.