Кольцо - читать онлайн бесплатно, автор Вячеслав Кумин, ЛитПортал
bannerbanner
Кольцо
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 3

Поделиться
Купить и скачать

Кольцо

Год написания книги: 2010
Тэги:
На страницу:
6 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Дональдан не стал упоминать, что реализовываться будет его проект, он решил, что Габрову об этом знать не стоит.

Гарфред Никонович молчал. Он понимал, что его вплотную взяли в оборот и теперь пищи, но беги. Он мог бы конечно отказаться, но понимал, что другого даже такого шанса уже и не будет. Можно конечно еще раз попробовать самому, но Габров прекрасно понимал, что он уже староват для таких дел, а молодой человек, сидящий напротив, мыслит быстрее и что важнее – современными категориями, в которых он сам не силен.

«А чего я, собственно, ждал? – с усмешкой над самим собой подумал Габров. – Что в мою захудалую контору придет человек, вывалит деньги на стол и скажет: стройте, милости просим? Подарив денежки и ничего не взяв себе?»

– Хорошо, вы меня уговорили, – сказал Гарфред Никонович. – Давайте обсудим некоторые детали, чтоб потом не было недоразумений.

– Давайте… Только как насчет документов? – спросил Джерри, показывая фотографии.

– Отдайте их Марфе. Завтра к обеду все будет готово.

16

Джерри на следующий день забрал документы, проведя ночь в дешевой гостинице с навязчивыми проститутками. Когда он поинтересовался их ценой, то даже присвистнул – в родном Карсане за такие деньги можно было снять трех на всю ночь.

Забрав ксивы и сделав визитки для себя и Фрэя, Джерри уже вечером отправился обратно.

Возвращение и весьма легкое выполнение первого шага своего плана не принесло радости. Он по-прежнему не знал, как подступиться к Дерикензи, бывшему в постоянных разъездах. Ничего путного не мог предложить и Фрэй Смехов.

Подумывали даже о захвате его кортежа, но отказались от этой затеи как от бредовой, разумно посчитав, что их попросту перестреляет охрана и будет права. Потом, под такое дело понадобятся лихие люди и оружие, а денег на это нет.

До конца отпуска уже оставалась неделя, а Джерри ничего не мог придумать. Он сильно извелся и осунулся лицом, под глазами появились темные круги бессонницы.

«Да как же его за жабры-то взять?!» – в отчаянии думал Дональдан, включая ТВ-терминал, чтобы хоть как-то отвлечься.

– …А теперь перейдем к местным новостям, – вещала дикторша. Джерри про себя отметил, что выбранный им канал принадлежал этому теперь уже ненавистному им Дерикензи. – Как мы уже сообщали, мистер Дерикензи через три дня проводит вечер в честь лауреатов своего фонда «Идея – двигатель прогресса». На этот раз главным победителем, которому достанется миллион реалов, стал широко известный в узких кругах – Юдзеф Ульгук со своей работой о пульзиковых вихрях…

На экране пошел видеоролик с участием этого Юдзефа Ульгука, держащего в руке куриное яйцо размерами раза в два больше обычного. Тот сбивчиво объяснял журналистам идею своей теории о пульзиковых вихрях.

Джерри навострил уши. Сами вихри и яйца ему были по барабану, тем более что он не понял ни слова из сказанного ученым самоучкой, а вот проведение встречи его весьма заинтересовало.

По воспоминаниям прошлого, Дерикензи вручал премии лично при большом стечении народа, а значит, можно найти способ подобраться к нему поближе. Осталось решить, как это сделать. Желание переключить канал сразу же прошло, и он стал вслушиваться в каждое слово дикторши, которая продолжала считывать с телесуфлера, слишком явно двигая глазами, он желал узнать место проведения награждения:

– На этот раз вместе с отцом на награждении будут присутствовать его две очаровательные дочери, завершившие обучение в одном из лучших университетов Союза и прибывшие на родную планету Каталан, чтобы через месяц отметить день рождения своего отца в узком семейном кругу. Кроме того, будет присутствовать и жена мистера Дерикензи, неподражаемая мисс Элеонора Дерикензи.

Дальше пошли другие новости, и Джерри отключил звук, который мешал думать. «Думай, думай!» – приказывал себе Дональдан, стуча себе пальцем в висок. Но ничего, кроме головной боли, не заработал, к тому же онемел палец.

«Давай попробуем уснуть, – примирительно сказал себе Джерри, когда часы пробили двенадцать. – Как известно, утро вечера мудренее».

Но и спать не получалось. Мысли вихрем кружились в его голове, то и дело соскакивая с мистера Дерикензи на его дочерей.

«При чем тут его дочери? Ну при чем тут его дочери?! Жениться ради денег ни на одной из них я все равно не смогу… – раздражался Джерри. – Мне этого урода достать нужно, прижать его к стене и добиться результата!»

Часы отсчитали пять утра, небо просветлело, когда он наконец уснул. Впервые за многие дни Джерри увидел сны. Они были рваными, но одну их часть он хоть и смутно, но запомнил. Сон в этой части отличался необычайной красочностью. Джерри вообще не помнил, чтобы он хоть когда-то видел цветные сны, но этот сон был цветным и что интересно – эротическим.

– Давно мне такое не снилось, – с усмешкой сказал Дональдан, припоминая интересные моменты сна. – Только морда у секс-силы почему-то не моя… Нет, поначалу была моя, а вот уже в конце – не моя.

Джерри эта подробность удивила и заинтересовала. Он напряг память, перебирая знакомые лица и сравнивая их с тем, что выдал ночью мозг. Наконец совпадение произошло, но результат его серьезно озадачил.

– Фрэй?.. Что бы это могло значить?

Мысли вихрем понеслись в голове, он пытался соотнести одно с другим, наконец прозрел:

– Ну конечно!

Джерри вскочил так резко, что потемнело в глазах, и он, нетвердой походкой дойдя до стула, оперся на его спинку, чтобы не упасть.

– Ну конечно! Фрэй – любимец женщин, с одной стороны, и дочери Дерикензи – с другой! Совмещаем эти два фактора и получаем убойнейшей силы компромат!

Дональдан быстро оделся и, найдя телефон, набрал номер друга:

– Приезжай, для тебя есть работа! Она как раз по тебе, ты уж мне поверь!

17

Смехова пришлось ждать до вечера. На этот раз Джерри обошелся без длинных застолий и воспоминаний о еще не прошедшей молодости, сразу перейдя к делу.

– Фрэй, как быстро ты сможешь охмурить женщину, так чтобы она переспала с тобой? – улыбаясь, спросил Дональдан.

– Ну ты спросил!

– И все же, это очень важно.

– Не знаю. Секундомером никогда не засекал.

– Сильно сказано. А если серьезно?

– Честное слово, не знаю. У меня ведь и цели-то такой никогда не было, чтобы на скорость в кровать затащить. А в чем, собственно, дело? Ты сказал, есть работа. Она по твоей затее?

– Да.

– И в чем заключается моя часть работы?

– Тебе придется поиметь двух дочерей Дерикензи, – просто ответил Джерри.

У Смехова от удивления округлились глаза, вот только сейчас ему стало не до смеха. Он жестом показал, что имеет в виду Джерри, «постругав» один палец о другой, и переспросил:

– Ты это серьезно?

– Абсолютно.

– Ты с ума сошел?!

– А если без лирики?

– Очень интересное предложение… А по-другому никак нельзя?

– Можно, но мой способ самый беспроигрышный. Дерикензи готовится продлить свой мандат в качестве губернатора Карсана. Это большие бабки, власть и положение. Собственно, уже сейчас началась негласная предвыборная гонка. Награждение лауреатов, как и прибытие его родных, это составная часть гонки. Он стремится показать себя хорошим семьянином и щедрым покровителем талантливых людей. И какие бы то ни было потрясения ему сейчас ни к чему.

– Круто ты берешь…

– Иначе ничего не получится. Ну ты как, согласен или нет?

Фрэй ответил не сразу, все становилось слишком серьезно, но вспомнив свои слова: «я с тобой» – кивнул, повторив:

– Да, я с тобой.

– Отлично.

– А как ты собираешься попасть на награждение? Туда просто так не пропустят. Там охрана в три уровня. Даже сантехниками и электриками, как в дешевых книжках и фильмах, прикинуться не сможем. Тут нужно что-то другое…

– Есть пара идей, и тут снова потребуется твоя помощь.

– А конкретнее?

– Мы затушуемся под журналистов, – выложил свою идею Джерри.

– В смысле?

– В прямом. Все чин чинарём, аппаратура и прочая байда.

– И где мы ее возьмем? Она ж кучу денег стоит. У тебя есть такие деньги? У меня их нет…

– Таких денег у меня нет, – признался Дональдан. – Можно конечно взять в аренду, но это нам не подходит.

– Почему?

– А от какой компании мы поедем? Раскроют в момент. Там ведь все ак-кре-ди-ти-ро-ва-ны, – произнес по слогам Джерри. – Потому нам нужно поехать как реальным акулам пера и микрофона… Тут-то ты и вступаешь в дело.

– Ты это о чем?

– Тебя, в отличие от меня – маменькиного сынка, воспитала улица. Ты ведь наверняка тусовался при какой-то околобандитской шайке. Так ведь? Только не отнекивайся! Я тебя постоянно видел с какими-то скользкими на вид типчиками…

– Ну было дело, – согласился Фрэй, еще не совсем понимая, куда клонит его друг.

– У тебя ведь наверняка остались знакомые в этой среде?

– Но я же давно не состою в банде. Я вполне законопослушный человек.

– Я не об этом. Знакомые-то есть, которые тебя узнают и не прибьют сразу? Я-то для них вообще со стороны…

– Я понял, ты через меня хочешь их как-то использовать.

– Именно.

– Это опасно.

– Я понимаю, но вдвоем нам не справиться, – сказал Джерри. – И времени придумывать что-то еще у нас нет. Это награждение состоится уже через два дня. Точнее, у нас еще есть день и две ночи. И первая из них вот-вот начнется. Поэтому нам нужно встретиться с твоими старыми знакомыми.

– Они за бесплатно не работают.

– Деньги есть, немного, но есть. Две тысячи – должно хватить.

– Ты уверен, что хочешь этого? – спросил Фрэй, доставая телефон.

– Да. Отступать некуда. И еще: чем скорее мы с ними встретимся, тем лучше.

– Как знаешь…

18

Фрэй договорился о встрече, и те назначили место, куда Джерри и отправился со своим другом. Смехов сначала хотел отправиться один, но Джерри настоял на своем участии.

– Ты что, не доверяешь мне?

– Я тебе верю, как самому себе, – ответил на это Дональдан, не уточняя, что в последнее время он не верит даже самому себе. – Но я должен быть в курсе всех договоренностей.

– Понятно…

Старая машина Джерри Дональдана вот уже час колесила по темным закоулкам окраины города, провожаемая долгими взглядами затаившихся среди мусорных баков бродячих собак или кошек, глаза их светились в темноте, словно лампочки.

Редкие прохожие и просто бомжи в каком-то рубище с объемными пакетами в руках быстро перебегали дорогу, спеша спрятаться в еще более темных переулках и тупичках.

– Это здесь, – сказал Фрэй.

– Тебе лучше знать, – ответил Джерри и остановил свою потертую «хетту». – Где они?

– Сейчас выйдут, если не решат, что мы подсадные утки.

– А если решат, что мы «утки», то что тогда?

– Тогда последнее, что ты увидишь, так это яркая вспышка выстрела из гранатомета.

– Ты это серьезно? – чуть дрогнувшим голосом спросил Джерри.

– Ну насчет гранатомета не знаю, но подорвать ручной гранатой могут. Бросят под днище, и поминай, как звали.

– М-да, весело.

Дональдан вертел головой, стараясь первым обнаружить посторонних, но стук в боковое стекло со стороны водителя все равно раздался для него неожиданно. Джерри аж вздрогнул, подскочив на сиденье хватаясь за сердце.

– Уф-ф, твою мать, чуть сердце не остановилось…

– Выходите, – сказал парень в черной кожаной куртке с цепями на плечах в виде эполетов. – Идите за мной и не отставайте.

– А моя машина? – спросил Джерри.

– Эту территорию контролируем мы. С ней ничего не случится… до тех пор пока что-то не случится с вами, – позволил себе усмешку разбойник.

– Это обнадеживает…

– Хватит болтать. Идите за мной.

Джерри недоверчиво оглянулся, но не оставалось нечего другого, как подчиниться, и он последовал за проводником. Появилась предательская и трусливая мыслишка все бросить, и Дональдану, к собственному неудовольствию, потребовалось время, чтобы ее в себе задушить.

Осторожно пробравшись через гору мусора, проводник привел их к двери в какой-то стене. Оттуда вышел еще один молодчик с цепями на куртке с рисунком оскалившейся крысы на плече. Он поочередно быстро обыскал Дональдана со Смеховым, в довершение проведя рядом с ними каким-то прибором, в котором опознался устаревший этак лет сорок назад полицейский сканер.

– Они чистые, Чиж.

– Хорошо, Ллойд, – ответил проводник. – Идемте за мной.

Друзья стали спускаться вниз по захламленным мусором ступенькам. Глаза не видели ни зги, потому пришлось ориентироваться на слух и страховать себя руками, опираясь на шершавые стены, чтобы не свалиться, подвернув ногу. Процессия прошла несколько поворотов, неожиданно открылась еще одна дверь, и всех ослепил яркий свет.

В подвальной комнате, с какой-то ветошью на стенах и замызганными плакатами фривольного содержания, кто на стульях, кто на ящиках расположились пять человек. Они играли в карты, пили пиво, а под потолком клубами стоял сизый дым от паршивых сигарет – будто кто-то жег вату.

Чиж ввел друзей в комнату и закрыл за собой дверь.

– Вот они, – сказал Чиж главарю. – Чистые.

– Здорово, Дьюк, – поздоровался Фрэй, быстро сориентировавшись в обстановке. – Не знал, что ты стал главарем. А что случилось с Болтом?

– Им мог бы стать ты, если бы не ушел, – пожав руку, ответил Дьюк. – А Болт загнулся от передозировки. Он в последнее время этим сильно грешил. А это кто?

– Заказчик, – коротко ответил Фрэй, беря в свои руки ведение переговоров. Джерри не возражал, тем более что он не знал, как нужно разговаривать в подобной среде.

– Итак, какие проблемы?

– Проблем нет. Есть необычная ситуация. Нам нужно попасть на прием к Дерикензи, устраиваемый им послезавтра.

– Интересно… – действительно с интересом взглянул он на нанимателей. – Но раз вы к нам обратились, значит у вас уже есть какой-то план?

– Есть, – ответил Дональдан и вкратце изложил его основные пункты.

– Интересно, – повторил Дьюк. – Примерно это будет стоить пять тысяч.

Джерри неприятно поразила подобная цена. Она превосходила ту, что он мог предложить, более чем в два раза. Видя некоторое смущение на лице «заказчика», Дьюк пояснил:

– Работа не по нашему профилю. Избить кого, руки-ноги поломать, украсть чего по заказу – это мы можем. А высшие слои… к тому же времени на подготовку нет, а это риск. Да и цену я назначил по минимуму в память нашей дружбы с Гвоздем.

«Гвоздь – это Фрэй, – догадался Джерри, искоса взглянув на Смехова, тот еле заметно кивнул. – Интересно бы узнать, за что он получил эту кличку». Но вслух, помня кивок, сказал:

– Хорошо, цена меня устраивает.

– Тогда обговорим детали…

19

На следующий день начались приготовления по выполнению разработанного плана. Джерри снял в банке всю свою наличность, не представляя, где можно достать еще три недостающие тысячи. Можно конечно попросить у отца, но тогда пришлось бы все объяснять, что-то врать, а врать родителям Джерри не умел и не хотел.

Снятые деньги пошли в качестве аванса на приготовления людей Дьюка. Для Дональдана со Смеховым они раздобыли удостоверения журналистов «ТВ-4 Компани», которую решили брать в оборот по одной важной причине: она принадлежала мистеру Дерикензи, и у охраны в случае проверки, по мнению Джерри, ее служащие вызвали бы меньше всего нареканий и подозрений.

Документы заполнил штатный хакер Дьюка, осталось лишь только вклеить фотографии, что и сделали. Этот хакер как ни старался, так и не смог узнать точного времени выезда нужной группы в особняк мистера Дерикензи, потому на совете решили брать первую же выехавшую группу.

Само торжество намечалось ровно в двенадцать. Значит, журналисты должны выехать загодя, чтобы выбрать самые удобные места и не толкаться вместе со всеми, пользуясь своим привилегированным положением.

Днем также разведали все пути подхода и отхода, если что-то пойдет не так.

Джерри Дональдан на последние две сотни в одном из магазинов, торгующих подержанной одеждой, взял в аренду смокинги, в которых обычно щеголяли журналисты на серьезных приемах. Купить их денег уже не хватало.

Сделав все, что посчитали необходимым, группа из двадцати человек, разместившихся в двух фургонах и одной легковушке, засела в засаду рядом со зданием – штаб-квартирой «ТВ-4 Компани». Поскольку также не удалось выяснить, каким маршрутом отправятся журналисты, то решили их перехватить в паре сотен метров от ворот их гаража.

Джерри, Фрэй и Дьюк сидели в легковой машине, перед самым зданием. Они в силовой операции не участвовали, для этого имелись «шестерки» – семнадцать человек «группы поддержки» молодежной банды.

Дональдан нервничал, к тому же от сигаретного дыма из-за своеобразной аллергической реакции организма у него высохли глаза, и моргать стало больно. Не помогало даже смачивание водой. Но делать замечание он не стал, понимая, что остальные тоже нервничают, потому в нарушение негласных правил курят, пряча огонек в кулаках.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
На страницу:
6 из 6

Другие электронные книги автора Вячеслав Кумин

Другие аудиокниги автора Вячеслав Кумин