
Уличный портной. Свершилось!

Уличный портной
Свершилось!
Вяч Кон
Корректор Валерия Береснева
Дизайнер обложки Вячеслав Кон
© Вяч Кон, 2025
© Вячеслав Кон, дизайн обложки, 2025
ISBN 978-5-0065-8787-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие к книге «Уличный портной»
Встречайте! «Уличный портной» – уморительная пьеса, которая
заставит вас взглянуть на мир по-новому. Двадцать лет назад автор, вдохновленный бессмертным образом Дон Кихота, сотворил эту
сказочную историю, полную абсурдных ситуаций и нелепых
персонажей. И лишь спустя два десятилетия он с изумлением
осознал – в этих шутливых строках скрыты пророчества о нашем
сегодняшнем дне. Погрузитесь в мир фантазий, где рыцарь и его тень изматывают друг друга на фоне политического и социального безумия, так похожего на сегодняшнюю бесовщину в реальности. Эта книга – не просто развлечение, это зеркало, отражающее нашу жизнь сквозь
призму юмора и иронии. Готовы ли вы увидеть в чудаковатых
героях самих себя? А может быть, вы сможете понять, как
перекликаются герои книги с современными персонажами нашей
реальности?
В этой искрометной комедии каждый найдёт свой ответ на
терзающие его вопросы! Комичные ситуации и абсурдные диалоги
скрывают глубокий смысл, открывая неожиданные параллели между
вымыслом и реальностью. Разберитесь в хитросплетениях власти, расшифруйте тайные знаки, заложенные автором, и найдите ключ к
пониманию собственных жизненных событий. «Уличный портной» – это не просто пьеса, это зеркало, отражающее наше время с иронией и мудростью. Приготовьтесь к смеху сквозь слезы, ведь в этой сказке каждый найдет свое
предсказание!
В. БересневаУЛИЧНЫЙ ПОРТНОЙ
политическая буффонада
Рассказать, как детскую историю.Неправдоподобная история. Последний сон рыцаря светлого образа Дон-Кихота2005
Начало
КАМЕРА СВЕРХУ. НОЧНОЙ ГОРОД. ПО ПУСТЫННЫМ УЛИЦАМ МЧИТСЯ КОНЬ. КАМЕРА ЛЕТИТ ЗА НИМ.
ГОЛОС:
В сияньи гор лучит простор, Прохладой веет чудный взор (речитатив переходит в песнь)И вновь и вновь летит клинок На то, что есть: где ложь – мой крест, К тому жесток, кто дарит меч, тотОт меча…(песнь переходит в гимн)Я поднимаю снова мечНа этот мир, где полон сил Порок из слов, что дарит жизньНа миг, на миг…(гимн превращается в молитву)И в этомСпастисьИ толькоПриходитЖизнь, чтоб стал он вечным Этот миг….ТРАКТИР
Тучный мужчина хороводит кучкой людей, среди них женщины. Веселье в полном разгаре.
САНЧО
(тучный мужчина, притягивает одну из девушек) Эх, подлей вина – ты жизнь моя! Дай, обниму тебя, – - какая грудь – в ней раствориться! И все забудь, мой друг, (опускает лицо в корсет девушки) ведь в этой сладости земной я восхищаю этот взор (вскидывает голову) что дарит жизнь всем нам – какой простор! Давайте ж пить! (оказывается на столе с девушкой) Уже рассвет, поднимем за него наш крест! Он полон радости вина – любовь одна! Любовь одна.. (растворяется в поцелуе с девушкой)
ДОН-КИХОТ В ПОСТЕЛИ, ПОД ОДЕЯЛОМ
На голове ночной колпак, лик бледен, жизнь еле теплится в нем. Тикают равномерно часы.
Камера окидывает комнату, виден стол заваленный бумагами, в угол свалены рыцарские доспехи, мерцающие из темноты.
ЕЛЕ СЛЫШЕН ГОЛОС ДОН-КИХОТА
Болезнь, недуг, усталость – прочь! Мне не поднять клинок пера, не сделать даже малый крик, спасенье где! Ты где, мой друг!
В окно влетает Тень всадника. Чуть колыхнулись рукописи на столе.
У ТРАКТИРА
На ослика вскарабкиваются все, кто был на веселье. Ослик икает, Санчо хохоча, расталкивает всех, сам забрасывает ногу.
ПО ПУСТЫМ, ПРОСЫПАЮЩИМСЯ УЛИЦАМ, СКАЧЕТ КОНЬ
Он подскакивает к одному окну, издает ржанье, бьет копытом, встает на дыбы, ударяет по ставням, окно распахивается.
ОТТУДА ЛИЦО В КОЛПАКЕ
А?!
Конь отшатывается, прыгает к другому.
ОТТУДА ТОЛСТАЯ ПРЕТОЛСТАЯ РОЖА
Мммм…
Конь в панике, в третье окно. Оттуда голова полицейского в картузе – свистит.
Сразу все как по команде выскакивают на улицу и гонятся за животным.
ПО МЕРЕ ПРОДВИЖЕНИЯ СВИСТОК БУДИТ ГОРОД
Окна распахиваются, жители высовывают головы, вскоре вся улица наполнена бегущими людьми. В их глазах радость невероятного события. Бегут кто в чем, но на каждом отпечаток своей принадлежности к профессии, словно они и спят в этом не расставаясь, словно ожидая изо дня в день чего-то, и потому с такой радостью они встречают это событие.
ПО ДРУГОЙ, НЕ ПРОБУЖДЕННОЙ УЛИЦЕ ЧАПАЕТ НА ОСЛИКЕ САНЧО
Сзади него сидит такая же по тучности женщина.САНЧО ДОБРОДУШНО ПОЕТ:
Любовь, ты, что творишь со мной?
Ты снова в лапы и долой Моя свобода, что обрел я На дороге и позор
Теперь мой слаб,
Не устоит и снова я Пленен тобой,
И снова конь,
Подо мной терзает плоть, И рвет и рвет
В простор, в простор…..
Песня увенчивается поцелуем.ДОН КИХОТ И ТЕНЬ
ДОН-КИХОТ
(вновь облаченный в доспехи:)
Благодарю вас доблестный рыцарь,
У вас в долгу теперь мой нерв.
ТЕНЬ В КРОВАТИ,
(на месте Дон- Кихота.)
Оставьте словоблудье Спешите, конь вас ждет.
ДОН-КИХОТ
(на коне Тени у раскрытого окна.)
Она ….
ТЕНЬ
с кровати
Она вас любит, торопитесь…
Тень укрывает себя с головой.
Дон-Кихот исчезает в окне. Тень на словах начинает похрапывать.
ГОЛОС ДОН-КИХОТА
Промедленье жизни подобно…
В дверях появляется старушка Дона Анна, в руках чашка дымящаяся и хлебцы на подносе, тоже дымящиеся.
ДОННА-АННА
Сударь, Вам пора отведать тепленького. Отведайте, а потом опять продолжите свои мечтанья…
ТЕНЬ
(из-под одеяла) Стенанья…
ДОННА-АННА
Так я и говорю, (шаркая мягко войлочными тапочками, передвигается старушка в постели) терзания души в молитве, есть оплот всех мучеников. Что чистых сердцем. Да, услышит Бог.
ТЕНЬ
Аминь.
И раздается храп. А Донна-Анна опускает поднос на стол среди бумаг и на цыпочках уходит, прикрывая дверь.
ПЛОЩАДЬ
Вокруг пустого постамента мечется конь Лонселот, загнанный толпой. Его обступили со всех сторон и, хохоча вожделенно наступают. Еще миг и они его схватят. Конь вздымается на дыбы и оказывается на постаменте. Тола замирает.
– ДОН-КИХОТ НА ТЕНИ ЛОНСЕЛОТА МЧИТСЯ ПО ПУСТЫМ УЛИЦАМ.
– ДОНА АННА, ТИХО НАПЕВАЯ, ШЛЕПАЕТ ПО КОРИДОРАМ, ТОРОПЯСЬ НА КУХНЮ.
– ТЕНЬ ДРЫХНЕТ ПОД ОДЕЯЛОМ.
– САНЧО ЧАПАЕТ НА ОСЛЕ, ЕГО ПОДРУЖКА, УТКНУВШИСЬ НОСОМ В ЕГО СПИНУ, ПОСАПЫВАЕТ.
– ДОНА АННА РАСПАХИВАЕТ ОКНО И ВИДИТ ПЛОЩАДЬ, И НА НЕЙ…
Ах!
Вскрикивает она и роняет с подоконника горшок с цветком.
САНЧО ЗАВОРАЧИВАЕТ ЗА УГОЛ – ПЕРЕД НИМ ПЛОЩАДЬ
Санчо вскидывает голову, округляет глаза. Ослик замирает, как вкопанный. Подружка сваливается наземь.
– ТЕНЬ СБРАСЫВАЕТ С СЕБЯ ОДЕЯЛО.
– ГОРШОК С ОКНА ЛЕТИТ ВНИЗ.
– ПОДРУЖКА САНЧО КРЯХТЯ, ПОДНИМАЕТСЯ С МОСТОВОЙ.
– ТЕНЬ В НОЧНОЙ РУБАШКЕ ПО СРЕДИ КОМНАТЫ.
– В КАМИНЕ ДОНЫ АННЫ ВСПЫХИВАЕТ ОГОНЬ.
– ТЕНЬ В ЧЕРНОМ КОСТЮМЕ В ОКНЕ.
– ДОН-КИХОТ НА КРЫШЕ ЦЕНТРАЛЬНОГО ДОМА ПЛОЩАДИ.
Толпа в ожидании, застывшие лица.
– ТЕНЬ ПРЫЖКОМ ЛЕТИТ ВНИЗ.
– САНЧО СХОДИТ С ОСЛИКА, НАСТУПАЯ НА РУКУ ПОДРУЖКИ.
ПОДРУЖКА
Ой!
– ГОРШОК РАЗБИВАЕТСЯ ОЗЕМЬ.– ТЕНЬ ПРИЗЕМЛЯЕТСЯ НА ОСЛИКА.– ТОЛПА ПРОБУЖДАЕТСЯ, ВСКИДЫВАЕТ РУКИ ВВЕРХ.ДОНА АННА, ЗАКРЫВАЯ УШИ:
А-а-а-а!!!!– ТЕНЬ СРЫВАЕТСЯ С МЕСТА НА ОСЛИКЕ.
– САНЧО БРОСАЕТСЯ ЗА НИМ.
– ДОН-КИХОТ ВЗЛЕТАЕТ ЗА ОБЛАКА.
– ТОЛПА РЕВЕТ ВОЗБУЖДЕННО.
Подружка Санчо ползет к толпе. В окне появляется Дульсинея.
Толпа замирает. Поворачивается к ней.
Ланцелот срывается с пьедестала, подскакивает к ней. Санчо разбрасывая толпу, торопится к коню.
ЕГО ПОДРУЖКА ЗА НИМ
Ах ты, бесстыдник!
Толпа хохочет.Тень на ослике замирает поодаль.ДОНА АННА
(из окна)
Доброе утро, свекровушка!
ДУЛЬСИНЕЯ
(помахав рукой) Доброе утро, тетушка! А что это? (указывает на собравшихся под ее окнами людей)
В этот момент Санчо спотыкается и падает, его подружка оказывается на нем. Толпа переходит в гогот.
ДОНА АННА
Я не слышу….
ДУЛЬСИНЕЯ
(перекрывая шум улицы)
Что здесь происходит?
Толпа вдруг замолкает и поворачивает головы на постамент. На постаменте Тень на ослике.
Подружка Санчо оставляет в покое самого, обращает взор куда все.
САНЧО
(воспользовавшись этим встает)
Мой конь!!
ПОВОРОТ СЦЕНЫ ВМЕСТЕ С ТОЛПОЙ ОБХОДИТ ПОСТАМЕНТ.В ПОКОИ ПРЕЗИДЕНТАвбегает посол
ПОСОЛ
Мой сир, мой сир!! Там такое происходит…
Из-за шатра над кроватью раздается
ГОЛОС
Что вы так трепещите мой друг, поясните, наконец, в чем дело?!
ПОСОЛ
(мнется у дверей) Мой сир, там такое, такое…
Голова президента появляется из-за шатра.ПРЕЗИДЕНТ
Да что там происходит, наконец, такое!
Посол подбегает с этой стороны шатра, с другой сползает женская ножка.
ГОЛОВА ПРЕЗИДЕНТА
(в женском чепчике)
Ну, так в чем же дело?
ОТОРОПЕВШИЙ ПОСОЛ
(выдавливает) Там женщина!
ПРЕЗИДЕНТ
Где?
ПОСОЛ
(теряя рассудок, указывает пальцем в окно)
Там!
ПРЕЗИДЕНТ
Ну и что? А я кто, по- вашему?
ПОСОЛ
(сходя совсем с ума)
Король?
Президент вылезает из шатра в женском белье.ПРЕЗИДЕНТ
Ну, вот видите как все просто, а вы говорите переворот, переворот. Не будет ничего, подайте мне гребешок. Кстати, чем вы моете голову, что она у вас такая шелковистая?
ПОСОЛ
Луком.
ПРЕЗИДЕНТ
(усаживаясь у туалетного столика)
Хм! Мне вот тут недавно прислали из-за границы
«Панты 3Т», и вот видите ничего не осталось. (наклоняет голову, показывая блестящую лысину)
ПОСОЛ
Пантин прави.. а при вашем любвеобилии вообще ничего не останется.
ПРЕЗИДЕНТ
(разглаживая морщины у зеркала)
Не смей так со мной разговаривать. Хоть ты мне и старый друг… (обнимая его)
ПОСОЛ
(снимая штаны:)
Ради государства, я готов на все.
ПРЕЗИДЕНТ
Какой ты все-таки милый, но принеси мне поначалу чашечку кофе. Да и прихвати свежие газеты, хотелось бы узнать чего-нибудь свеженького.
ПОСОЛ
(волоча спущенные штаны выходит.)
Президент подходит к игральному автомату мягкой игрушки.ПРЕЗИДЕНТ
Хочу слоника.
Кран промахивается.Президент с негодованием отталкивает его.ПРЕЗИДЕНТ
Что он так долго! Копается и копается, копается и копается, вот возьму и выкопаю для него ямку…
Входит посол с малюсенькой чашечкой и малюсенькой газетой.
ПРЕЗИДЕНТ
(повернувшись к нему)
Вот возьму и выкопаю для тебя ямку. (падет в кресло с чашкой и газетой) Такчто у нас там… столпотворение толпы на площади у фонтана, (отхлебывает) и давно?
ПОСОЛ
(заикаясь) Вот сейчас…
ПРЕЗИДЕНТ
(вставая)
Посмотрим (подходит к окну) и правда. (отодвигает штору) А это зачем?
(Посол (весь дрожа в ужасе)Вас приветствуют, ваше Величество.ПРЕЗИДЕНТ
А почему смотрят на этого истукана?
ПОСОЛ
(весь превратившись в студень)
А больше не на кого.
ПРЕЗИДЕНТ
(не открываясь от окна)
Да?
ПОСОЛ
бьется в припадке Э…
ПРЕЗИДЕНТ
А как же я?
ПОСОЛ
Может окно откроем, есть вероятность что увидят!
ПРЕЗИДЕНТ
Ни в коем случае, а как же магия догадки!
ПОСОЛ
(жалобно)
У них скоро фантазия прекратится.
ПРЕЗИДЕНТ
Ну, тогда и ты прекратишься (отходя от окна) ты у нас на что?! (садится у зеркала) Плохо работаешь, пора видимо тебя отправить… (распахивает дверцу гардероба) ну, скажем…
– ЛАНДШАФТ ЗА РЕКОЙ.
– ПОСОЛ БЕЖИТ ЧЕРЕЗ ПЛОЩАДЬ К СБОРИЩУ ЛЮДЕЙ У ПОСТАМЕНТА.
МОЛОДЕНЬКАЯ ПРИНЦЕССА В КРЕНАЛИНАХ МЕЧЕТСЯ ПО ДЕВИЧЬЕЙ СПАЛЬНЕ
ПРИНЦЕССА
Ой, болит, болит, болит!!!
ОГРОМНЫЙ ЧЕЛОВЕК В ЖАБО
(с саквояжем по- среди будуара)
Не волнуйтесь, мы его вырвем. (почтительно кланяется всей массой)
Девушка останавливается напротив него.
ПРИНЦЕССА
Каво? Господи, каво?! (всплескивает руками)
ЧЕЛОВЕК С САКВОЯЖЕМ
(вновь почтительно кланяется)
Зуб, Ваше Высочество!
ПРИНЦЕССА
(взвизгивает)
Мне король нужен. Доктор (падает на колени) приведите его, я умоляю вас.
Человек с саквояжем поглаживает принцессу по голове.
ЧЕЛОВЕК С САКВОЯЖЕМ
У Его Высочества шизофрения, его может спасти только театр.
ПРИНЦЕССА
(вскакивает) Переоденьте меня!
ПОСОЛ ПОДБЕГАЕТ К ТОЛПЕ
ПОСОЛ
(кричит)
Господа это недоразумение, театра сегодня не будет, (пробираясь сквозь массу) не продуманно еще следующее действие.
Рев толпы покрывает его голос.
ПРЕЗИДЕНТ ПЕРЕД ЗЕРКАЛОМ В ЖЕНСКОМ ПЛАТЬЕ
ПРЕЗИДЕНТ
А что если мы здесь добавим рюшечек, а вот это все (указывает на отложной воротничек) уберем.
Человек в пожарном костюме у дверей.
ЧЕЛОВЕК В ПОЖАРНОМ КОСТЮМЕ
(рявкает громовым голосом)
Слишком открыто, Ваше Высочество!
ПРЕЗИДЕНТ
Балван! (машет в его сторону платочком) необтесанный болван! Болван! Болван! (пляшет вокруг человека в пожарном костюме)
ЧЕЛОВЕК В ПОЖАРНОМ КОСТЮМЕ
(аккуратно осведомляет его)
Пожар, Ваше Высочество!
Президент, вальсируя, обтекает крепкий стан человека в пожарном костюме.
ПРЕЗИДЕНТ
Где?
ЧЕЛОВЕК В ПОЖАРНОМ КОСТЮМЕ
(еще деликатней)
В окне, Ваше Высочество!
Президент подскакивает к окну и одергивает занавеску.
ПРЕЗИДЕНТ
Хм, действительно… Ну и что, ну и что.. (прыгает к зеркалу) нет, нет, не открывайте окно, не тревожьте меня пустяками.
– ТОЛПА РАЗДИРАЕТ ПОСЛА.
ПРИНЦЕССА В МУЖСКОМ КОСТЮМЕ, ВООРУЖАСЬ РУЖЬЕМ
ДОКТОР
Бородку бы добавить, Ваше Высочество, а вот огнестрельный предмет можно оставить. Наш президент уже не опасен.
ПРИНЦЕССА
(вскинув голову) Я буду сражаться за его честь. Цепляйте.
Доктор, примеривая бутафорскую бородку к личику девушки.ДОКТОР
Его честь в наших руках.
Принцесса срывается с места и прыгает в окно.ДОКТОР
(всплескивает руками)
Любовь, любовь.
ПРЕЗИДЕНТ ОБТЕКАЕТ ЧЕЛОВЕКА В ПОЖАРНОМ КОСТЮМЕ
ПРЕЗИДЕНТ
Какой вы у меня занятный, пожар говорите, будем тушить говорите….
Человек, в пожарном костюме вытягиваясь в струнку.
ЧЕЛОВЕК В ПОжАРНОМ КОСТЮМЕ
(рявкает) Так точно-с, сир.
Президент толкает его в шатер.ПРЕЗИДЕНТ
Так приступим.
В ОГРОМНОЙ КОМНАТЕ УВЕШАННОЙ ВОЕННЫМИ РЕГАЛИЯМИ
На весь пол разложенная огромная карта военных действий. Вокруг, стоя на четвереньках, полководцы в женских пеньюарах решают план стратегических действий. Самый крупный из них, с панталонами в рюшечку, руководит.
САМЫЙ КРУПНЫЙ
Не думаю… (ведет пальцем по карте) стратегия нашего… плана заключен в следующем: надо построить ряд дополнительных свинарников для кормления нашего войска, ибо как вы знаете, мы… в нашем числе… очень плодовиты… потому даю указ: (вскидывает толстый указательный палец вверх) все на приумножению!
ОДИН ИЗ БЛИЗ СТОЯЩИХ
(проикнулся)
Милорд не подскажет способ.ПРЕДЫДУЩИЙ
(рявкает)
Способ у нас один, и неча…
его менять. (Запевает) Когда мы все уйдем гулять в леса,
За бабочками, пчелками летать туда-сюда,
Нам головы не нужены, нам плечи лишь даны
Все остальные, подхватывая, сцепляются в плотное кольцо и начинают петь.
Носить мешками золото- пыльцу, туды-сюды.
А если нам (вскакивают на ноги, ведут хоровод вокруг карты) не встретится удобная звезда,
Мы ей прилепим бороду – верти туда сюда.
Зачем поем не знаем мы, (переходят в галоп с припляской) но так заведено Мы слов не знаем с отроду, слагаем то да се.
Никто не знает и зачем, но видно так дано,
Мы все певцы от (падают на пол и ползком продолжают движение)
Пором-пором, пором-пором, пором-пором,
Пором-пором, пором-пором, пором….
ПРЕЗИДЕНТ ГНУСАВИТ, ВЫЛЕЗАЯ ИЗ ШАТРА КРОВАТИ
ПРЕЗИДЕНТ
Хо-чу ви-деть сво-е вой-ско.
ГОЛОС ПОЖАРНИКА ГАРКАЕТ ИЗ ШАТРА
Так точно.
Шатер рушится.Президент бросает взгляд на обвал.ПРЕЗИДЕНТ
Какой неловкий.
Отправляется к выходу. Дверь распахивается, президент падает.ПРЕЗИДЕНТ
Грубиян.
НА ПЛОЩАДИ
Появляется картеж из солдат одетых в страусиные перья на головах и юбках шоу, оказавшись на площади, они переходят в танцевальные «па» и движутся по кругу.
Толпа ликует.
Из толпы выбирается посол.
ПОСОЛ
Господа остановитесь! Здесь какает-то ошибка, сегодня нет представления!
Посол попадает в строй солдат. Падает. Они по нему бегут.Толпа ревет от восторга и бросается, повторят движения танцующих солдат.Круг переходит в месиво.РАСПАХИВАЕТСЯ ОКНО ПРЕЗИДЕНТА.Президент с красной шишкой на лбу.
– К ПЛОЩАДИ
ПРЕЗИДЕНТ
Благодарю очень мило, очень прелестно. Я бы только добавил немного фонтанчиков.
С ревем, подлетают пожарные и пускают струи воды из брансбоев.
ПРЕЗИДЕНТ, ОБЛИЗЫВАЯ МОРОЖЕННОЕ, ЛЮБУЕТСЯ ЗРЕЛИЩЕМ НА ПЛОЩАДИ ИЗ СВОЕГО ОКНА.
ПРЕЗИДЕНТ
И самую малость взбитых сливок.
– ЛИКУЮЩУЮ ТОЛПУ ПОКРЫВАЕТ ГУСТАЯ ПЕНА ИЗ РУК ПОЖАРНИКОВ.
– ПРЕЗИДЕНТ С ОКНА БРОСАЕТ ОСТАТОЧЕК МОРОЖЕННОГО В ПЕНУ, ПОКРЫВАЮЩАЯ ТОЛПУ НА ПЛОЩАДИ.
ПРЕЗИДЕНТ
Вот чудненько, (собирается закрыть окно) пирог со взбитыми сливками.
ДУЛЬСИНЕЯ
(кричит ему через всю площадь)
Месье желает взбитых сливок?!
ПРЕЗИДЕНТ
(оборачиваясь)
О да, я очень люблю это, а вы что можете мне предложить. И кто это говорит?
ДУЛЬСИНЕЯ
(машет ему рукой)
Это я ваша лучшая молочница.
ПРЕЗИДЕНТ
(вертит головой) Да где же?
Дона Анна, по пояс высунувшись из окна, указывает пальцем.
ДОНА АННА
Вон.
ПРЕЗИДЕНТ
(прикладывает руку козырьком от солнца, щебечет)
Я не вижу.
СРЕДИ ТОЛПЫ ВОЗНИКАЕТ ТЕНЬ.ТЕНЬ
(с площади) Она перед тобой.
Президент истерит, пытаясь что-либо увидеть, солнце слепит его глаза.
ПРЕЗИДЕНТ
А вы кто?
Пена опускается, обнажая толпу.ТЕНЬ
(улыбнувшись)) Ланцелот.
ПРЕЗИДЕНТ
(робко)
Опять!!!! Я этого не вынесу. (вываливается из окна)
Толпа клокочет «Ура!» и продолжает свое шествие по кругу.ПРЕЗИДЕНТ, БОЛТАЯСЬ СРЕДИ ТОЛПЫ
ПРЕЗИДЕНТ
(лепечет) Воды! Воды!
ТЕНЬ
(вскрикивает) Шампанского!
Возникшие Пожарники включают струи с пузырящейся золотистой жидкостью.БУДУАР ПРИДВОРНЫХ ФРЕЙЛИН
Главный полководец в платье гранд дамы, семенит, подбрасывая в руке грушу.
ГЛАВНЫЙ ПОЛКОВОДЕЦ
Вы слыхали последнее известие, мэм? (окидывает взглядом поднимающуюся с пола молодую особу) Вы откуда собственно свалились?
ДЕВУШКА
(потупив глаза произносит)
Я… А что случилось?
«ГРАНД-ДАМА»
(пряча грушу в корсет)
О, да вы женщина!
Девушка отряхивает с лица пудру, под ней оказывается лицо мужчины.
«ДЕВУШКА» – МУЖЧИНА
А что так видно?
«Гранд-дама» надкусывает грушу, надменно вскидывает голову.
Да, так.
ГЛАВНЫЙ ПОЛКОВОДЕЦ «ГРАНД-ДАМА»
«ДЕВУШКА»
(по шпионски допытывается, тянется к груше)
Так что случилось?
«ГРАНД-ДАМА»
(брезгливо хлопает
«девушку» по рукам)
Наш президент помер.
«ДЕВУШКА»
(гладит место от удара)
Как?
«ГРАНД-ДАМА»
(косо бросает взгляд)
Да так… захотел и помер.
«Девушка» окидывает взглядом будуар, в убранстве которого явно читается смехотворное подражание «экзотическим» культурам.
«ДЕВУШКА»
И все теперь там.
«ГРАН-ДАМА»
(впивается взглядом в глаза
«девушки») А где еще быть?!
«ДЕВУШКА»
(отвечает ему тем же)
А вы?
«ГРАН-ДАМА»
(веско, на отрывая глаз)
А я думала, что вы мужчина.
Главный полководец медленно отворачивается и чуть насвистывая, удаляется.В ТЕМНОТЕ
ГОЛОСА НЕРАЗЛИЧИМОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ
Мы расследуем это дело, и смоемся с пятью миллионами.
ДРУГОЙ ГОЛОС
Да, но как же шеф?
ПРЕДЫДУЩИЙ ГОЛОС
Тсс-с-с.
К ПЛОЩАДИ
Приближаются священнослужители в странных одеждах.
СВЯЩЕНОСЛУЖИТЕЛЬ «ПО-МОЛОЖЕ»
Неужели вы будете участвовать в подобном богохульстве?
СВЯЩЕНОСЛУЖИТЕЛЬ «ПО-СТАРШЕ»
Это действительность мой друг, а ее надо изучать, чтоб знать, с чем воевать, иначе враг нас победить, а это не в нашей компетенции.
СВЯЩЕНОСЛУЖИТЕЛЬ «ПО-МОЛОЖЕ»
Да, мы рождены, чтоб побеждать, значит, мы идем на войну.
СВЯЩЕНОСЛУЖИТЕЛЬ «ПО-СТАРШЕ»
Мы несем мир, прежде всего, это прошу не забывать.
СВЯЩЕНОСЛУЖИТЕЛЬ «ПО-МОЛОЖЕ»
Но битва с дьяволом еще не закончена.
СВЯЩЕНОСЛУЖИТЕЛЬ «ПО-СТАРШЕ»
Послушайте, если вы будете мне перчить, я вырву вам волосы.
СВЯЩЕНОСЛУЖИТЕЛЬ «ПО-МОЛОЖЕ»
Вырви моя любимая, вырви.
Растворяются в толпе.
ПЛОЩАДЬ
Тень с милой улыбкой, с пьедестала, на осле.
ТЕНЬ
Граждане не так скоро. Ведь перед вами же король.
Толпа продолжает топтать своим маршем президента. Президент выкрикивает, в удачный момент.
ПРЕЗИДЕНТ
Я президент.
Чья-то нога наступает на него.
ГРУБЫЙ ГОЛОС
Был.
ЮНОШЕСКИЙ ГОЛОС
(со стороны поддерживает)
А королям надо б но на печке сидеть.
ТАМ ЖЕ.
Один из священников барахтаясь в объятьях другого, шепчет ему, кружась в едином водовороте толпы
СВЯЩЕНОСЛУЖИТЕЛЬ «ПО-СТАРШЕ»
Вы слышите это надо остановить.
Другой, кружась вместе с ним, цепляется за него, не выпуская.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: