Оценить:
 Рейтинг: 0

Энергопереход

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 20 >>
На страницу:
4 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Видите ли, мистер Спай. – Эркин поправил очки и улыбнулся. – Я хочу набраться побольше знаний, а для этого, по моему мнению, нужно побывать в одной из самых могущественных стран мира. У нас в стране есть работа, но международный опыт бесценен, его всегда можно применить в разрезе родной страны, правда с некоторыми поправками.

– А что же Россия? – Ларри усмехнулся. – Ты не хотел бы поехать учиться и работать в этой стране? Она тоже одна из самых могущественных.

– Россия нам очень сильно помогает в финансовом плане, да и в других областях тоже. Но на данном этапе своей карьеры я не вижу себя в качестве специалиста в области российско-кыргызских отношений. Считаю, что развитие по американскому сценарию принесет мне и моей стране больше пользы.

– Ишь ты! Дипломат! – Ни тому, ни другому! – Ларри засмеялся, но взгляд его на секунду холодно застыл на молодом человеке, вежливо улыбающимся и смотрящим в окошко на проносящиеся вдоль дороги знаменитые киргизские тополя.

Достигнув центра, они побывали возле Белого Дома, посетили Американский университет в Кыргызстане и заехали в пару ресторанов с чудесной, по мнению Ларри, национальной кухней. Молодой специалист был в восторге от сочного азиатского колорита, смешанного с европейским образом жизни. Вообще-то он собирался увидеть на улицах этого пыльного города диких ослов, неторопливо везущих в арбе в сторону центрального базара горы желтых спелых дынек и темно-зеленых арбузов. Ожидал встречи с блеющими из каждого переулка баранами, катающими ароматные катышки на пекущем солнцепеке. Но ничего такого и в помине не было. Чистенькие улицы со спешившими по своим делам городскими жителями. Мальчишки, купающиеся в городском фонтане. Группа школьников в сопровождении учителей, спешащих во время летних каникул в какой-то музей. Все чинно и благородно.

В программе также планировался выезд за город, в сторону гор, с обязательным посещением пастбищ, домов кочевников, которые здесь называли юртами и песни с танцами в национальной одежде.

Под вечер, вконец умотанный, Ларри попросил отвезти его в отель. Экскурсию к горам решили продолжить на следующий день.

Глава 6

– Ну, как вы устроились, мистер Спай? – Одетый в белую хлопчатую рубашку с темными пятнами пота на спине и подмышками и светлые просторные брюки, глава местного отделения ЮСАИТ Джек Раскал сидел за столом напротив настенного кондиционера и что-то писал. Искоса поглядывая на нового сотрудника, он силился понять, кого ему прислали на этот раз. Видимо у Вашингтона закончились толковые сотрудники, если приходится направлять в такой ответственный регион сопляков вроде этого…как, кстати, он сказал, его зовут? Ларри? Что за дурацкое имя?

– Спасибо, мистер Раскал! – Ларри улыбнулся новому начальнику, поглядывая по сторонам и одновременно стараясь понравиться шефу. – Отель – просто супер, отдельное спасибо за экскурсию, все было великолепно. Да и этот переводчик, Эр, очень помогает мне сблизиться, так сказать, с местным населением.

– Очень хорошо. – Джек оторвался от бумаг и, наконец, сосредоточил свое внимание на молодом человеке, сидящем напротив. – Значит, вы готовы к работе и не боитесь трудностей? Кыргызстан – это горячая точка на карте Средней Азии во всех смыслах. Революции здесь происходят раз в три года, и пока мы составляем новую картину всего происходящего в стране, ключевые фигуры меняются как по мановению волшебной палочки и приходится начинать заново. Кроме революций нужно отслеживать террористов, которые так и мечтают взорвать, фигурально выражаясь, эту довольно мирную республику. Не забываем, что эта горная страна – своего рода Шелковый путь для наркотрафика, который начинается в горах Афганистана, а заканчивается где-то на Британских островах. Ну да ладно. Перейдем к вашим непосредственным обязанностям. Помня о том, зачем нужна наша организация и что мы должны делать в таких отдаленных регионах как эта страна, хочу отметить, что работы будет много, поэтому я просто обязан спросить, точно ли вы готовы остаться здесь или, возможно, ваше мнение за этот уикенд как-то поменялось, как и ваши планы? Мистер Нэйв, конечно, уже пакует вещички, дожидаясь, когда самолет вернет его в родную Оклахому, но, в принципе, он может и задержаться здесь с месяцок, если вы, мистер Спай, решите передумать и вернуться в Нью-Йорк к своей стажировке, или чем вы там занимались.

– Я готов работать на благо своей страны, не щадя своей жизни и меня не страшат ни банды террористов, ни адская жара. – Ларри вскочил, вытянувшись по стойке смирно и закатив глаза к потолку.

«Сейчас он начнет исполнять гимн», – подумал Раскал. Кисло улыбнувшись, он махнул рукой, усаживая новичка обратно в кресло. – Похвально, похвально. Ну, хорошо. Тогда начнем с того, что вы потихоньку будете принимать дела у своего коллеги, а заодно он вас введет, так сказать, в курс всех дел. Понятно?

– Так точно, сэр! – Ларри снова попытался вскочить, но Джек Раскал так зыркнул на него, что молодого человека словно вдавило в кресло.

– Тогда свободен! – Он вернулся к своим бумагам, а Ларри, стараясь не скрипеть креслом, аккуратно покинул кабинет главного. Подойдя к секретарше, он выдал ей одну из своих фирменных улыбок, вытащил из кейса плитку горького шоколада с прелестным названием «Нью-Йорк, Нью-Йорк» и представился:

– Я – Ларри. Но вы можете звать меня просто – мистер Шарм. Надеюсь, мы в скором времени станем друзьями.

– Спасибо, Ларри. Вернее, мистер Шарм. – Пухленькая девушка с удовольствием приняла подарок и улыбнулась парню. – Ты новенький, да? Давненько я не ела такого шоколада. Нам, конечно, привозят самолетом все американское. Но порой хочется чего-нибудь этакого… Сто лет не была в Нью-Йорке.

– Рад, что угодил. Да, меня прислали, чтобы заменить, эээ, мистера Нэйва. Не подскажешь, где его кабинет. Пойду вступать в должность потихоньку.

– Он сидит на этом же этаже. Кабинет номер триста пять. Освободишься – забегай поболтать, Ларри. – Она подарила ему еще одну улыбку и снова уткнулась в клавиатуру.

– Тогда, до встречи. – Парень послал пышке воздушный поцелуй и направился по коридору в сторону кабинета, где сидел его сменщик.

– Разрешите войти? – Дверь со скрипом открылась, явив Ларри обширную комнату с огромным, панорамным окном с видом на живописные горы.

– Уже вошел. Ты кто такой, парень? – За столом, в объемном кожаном кресле сидел толстяк с идеально ровной, будто биллиардный шар лысиной, который крепко закусив зубами давно потухшую трубку просматривал газету.

– Я ваш сменщик. Ларри Спай. Прямиком из Нью-Йорка, сэр. А вы, стало быть, мистер Нэйв?

– Допустим. Проходи, Ларри – Лысый посмотрел на нового сотрудника, мнущегося у дверей, и вынув трубку изо рта, начал выколачивать ее о край стола. – Давненько я ждал этого момента. Ну что, будем входить в курс дела или как?

– Да, я готов. – Ларри присел на краешек стула и преданно вперился взглядом в мистера Нэйва.

– Ну, хорошо. Значит ситуация такова. Положение сложное. Юг снова точит зуб на север, но север, зная это, старается всячески скрыть тот факт, что осенью, возможно, будет очередная заварушка с шествиями, драками и речевками. Митинги проходят с пугающей регулярностью, народ бурлит и постоянно высаживается десантом возле Белого Дома и на Старой площади. Поэтому, коллега, работа предстоит трудная, нужно сконцентрироваться и не прозевать очередной всплеск активности левых. Что вы можете сказать по этому поводу?

Ларри наморщил лоб, потом выдохнул и рассмеялся.

– Извините, мистер Нэйв, я пока только вхожу в курс дела. Там, в Нью-Йорке мне рассказывали о ситуации в Азии, но как-то в общих чертах…

– Мда… – Лысый зачем-то заглянул одним глазом в камеру для табака, словно намеревался найти там ответ на свой вопрос, но, судя по всему, ничего не нашел, поскольку, слегка прокашлявшись, скривился и выдал:

– Вам, молодой человек, должны были не только подробно объяснить, чем мы здесь все занимаемся, но и предупредить о возможных последствиях таких вот государственных переворотов. Как для вас лично, так и для страны, в которой вы в данный момент находитесь.

Спай немного подумал, но не найдя, что ответить только вымолвил:

– Да, сэр. Я буду стараться.

– Вот именно. Стараться. Без старания мы все здесь давно бы уже уехали отсюда домой. Короче. Вот оперативные дела. – Он кивнул головой на стол, где была навалена куча из папок.

– Пожалуйста, изучайте. У нас есть с вами пара дней, я, конечно, постараюсь ввести вас в курс дела, но… – Лысый посмотрел в окно и Ларри последовал его примеру. Голубое небо с перистыми облачками, слепящее солнце в зените и все это на фоне серых гор с белоснежными шапками вечных ледников.

– Кстати, Спай, а вы знаете, что Солнце на самом деле белое, а иногда даже и синее?

– Нет, сэр. Я думал, что оно желтое. Ну или оранжевое. – Ларри решил, что его коллега сменил тему и немного выдохнул. Судя по всему, скучать ему здесь не придется. Практика практикой, но работы будет ой как много.

– Да-да. Я вот недавно общался со знакомым ученым. Местным. Так он прочел мне весьма занимательную лекцию о небесных светилах, Вселенной и нашей Солнечной системе. Было так познавательно. Я открыл для себя много нового. Думаю, и вам будет полезно послушать. Что вы на это скажете?

– Я… Я только за, сэр. – Ларри недоуменно пожал плечами, но решил не задавать глупых вопросов, спрашивая, какого черта ему нужно выслушивать бредовые россказни какого-то там астронома.

– Отлично. Тогда принимайтесь за дела, и чтобы завтра все содержимое от зубов отлетало. За пределы офиса не выносить, ночевать можно в кабинете. Вон. – Лысый показал толстым, словно немецкая сосиска пальцем на кожаный диван. – На нем можно чудесно вздремнуть. На этаже есть отличная кофе-машина. Правда вчера она сломалась, но, уверен, ее быстро починят. Наверное. Завтра мы идем с вами на встречу с одним астрофизиком. Мне его рекомендовали как высококлассного ученого и специалиста в своей области. Не сомневаюсь, вы тоже останетесь в восторге от этой встречи. Все. До завтра.

Мистер Нэйв обул кроссовки, все это время стоящие под столом, подцепил пиджак с вешалки и вышел из кабинета, по пути подмигнув Ларри.

Глава 7

«Ветер продувал его закоченевшее тело насквозь, словно стремясь превратить сгусток энергии, зовущийся душой, в кусок льда. Закрывая руками лицо, он упрямо шел вперед, стараясь тверже впечатывать ботинки в зыбкую поверхность. Там, на горизонте, слепящая глаза точка быстро превращалась в огненный шар, уверенно поднимающийся к зениту. Шар пылал, отдавая в безвоздушное пространство мириады электронов, смешанных с протонами и другими ионизированными частицами».

«Почему мне так холодно? – спрашивал он сам себя. – Ведь это солнечный ветер. Мне должно быть тепло и уютно. – Но вселенский холод медленно, от груди и вниз, к ногам, ледяной изморозью стекал, сковывая члены и заставляя зубы стучать друг о друга…»

«Боже!»

Акыл внезапно проснулся, часто дыша и пытаясь понять, что перед ним, сон или явь. Наконец придя в себя, он заметил, что жена, как обычно, стянула с него остатки одеяла, и его голые ноги замерзли, став, по всей видимости, причиной ночного кошмара. Медленно поднявшись, он зашаркал тапочками на кухню, боясь разбудить спавшую в соседней комнате дочурку. Налив воды из кувшина, жадно выпил полный стакан и плеснул еще.

Причина кошмара была не только в сползшем одеяле. На завтра была назначена встреча с американцами, выбитая его другом Бакытом, и теперь, волнуясь, молодой аспирант плохо спал, проглатывая один кошмар за другим. Так часто бывает перед важными событиями, но деваться было некуда. Если только выпить успокоительную таблетку или сходить в прохладный душ – как один из вариантов. А потом попытаться уснуть.

Попробовав и то, и другое, Акыл снова нырнул в кровать, раздумывая, с чего он начнет завтрашний разговор. Ведь так хотелось, чтобы все прошло гладко. Если представители агентства заинтересуются его наработками, это будет означать, что его открытию будет придан официальный статус со всеми вытекающими последствиями. Гранты, стажировка за границей, мировое признание – все это может свалиться на молодого ученого в один миг, и тогда прощай нищая жизнь. Может быть, она и не такая нищая, но Айнура постоянно твердит о том, что они живут как бедные. Какие они бедные – в двухкомнатной квартире, да еще у каждого есть вполне себе приличная работа! Странные существа эти женщины!

Ну да ладно. Главное не сбиться во время разговора, ну а там, все должно пойти как по маслу. Он с вечера накидал себе несколько тезисов на листок бумаги, прибавил пару чертежей и на всякий случай захватил несколько учебников, если у американских коллег возникнут вопросы по теоретической части. То, что перед ним будут сидеть ученые высшего класса, он не сомневался. Такое важное открытие, способное повернуть мир вспять и освободить людей он необходимости изготавливать солнечные батареи…

Плюс к этому, гибрид электрического и солнечного паруса, использующий в качестве тяги и разгона энергию, как фотонов, так и солнечного ветра. Он первый до этого додумался. Конечно, вклад новозеландского ученого тоже необходимо оценить, но основную работу проделал он – Акыл Маликов. Аспирант кафедры астрономии Кыргызского национального университета имени Жусупа Баласагына. Акыл улыбнулся сам себе и перевернулся на бок. Его, как настоящего ученого мало беспокоят земные материальные ценности. Но нельзя забывать про жену и дочку. Семью нужно поднимать и обеспечивать всеми благами, которые дает жизнь. Если все получится как надо, то скоро они в корне поменяют свой образ существования. Будут жить где-нибудь в Калифорнии. А лучше во Флориде. Говорят, там все время солнце и повсюду пальмы. Хотя, зачем ему солнце, в Бишкеке и так его полно. Что-то не сходится…

Он наконец задремал.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 20 >>
На страницу:
4 из 20