– Оклемаются и уйдут, – лейтенант еще больше растер грязь по лицу.
– А кто не сможет?
– Того ждет бесплатное место на городском кладбище.
– А разве маг не может их исцелить?
Лейтенант бросил на меня удивленный взгляд.
– А кто ему будет за них платить? Уж не городской совет – это точно.
– Но ведь у людей могут быть родные, знакомые, может, стоить им сообщить?
Мои слова стражнику не понравились – ему точно не хотелось заниматься переписью населения, а меня, в отличие от него, терзало чувство вины.
– Мне кажется, это ваша работа, лейтенант. Охранять граждан этого города.
Он хмуро на меня посмотрел и, похлопав по груди рукой, извлек трубочку с ктаром.
– Эй, Руди, обойди всех этих и узнай, кто где живет, – после он посмотрел на меня. – Мне за заботу не платят.
Я бросил ему золотой. Головорезы барона – это одно, а невинные жертвы – это совсем другое. Больше о них позаботиться некому.
– Надеюсь, теперь ваше чувство долга достаточно крепко?
Лейтенант ловко поймал монету и, не глядя, убрал в карман. В его глазах мелькнуло скрытое удовлетворение.
– Эй, Руди! – заорал он, оборачиваясь. – И не забудь потом обойти всех родственников этих добропорядочных людей.
– Лейтенант! – из темноты донесся горестный крик.
– Узнаю, что ты этого не сделал, шкуру спущу!
Нас оставили одних, и я оглядел друзей.
– Как там барон?
Валена покачала головой.
– Все также. Я вообще не понимаю, почему он еще жив.
– Слышали, что сказал парень?
– Про трактир и письмо? – сказал Оррик. – Не глухие. Но не нравится мне это.
– Что конкретно?
– Да все это!
Друзья смотрели на меня строго и сосредоточенно, но больше всего меня волновала Валена.
– Ты как? Держишься?
– Со мной все в порядке! – оборвала она меня, и я догадался, что девушка все еще обижена за чересчур резкий ответ. Конечно, сейчас не то место и не то время, но в нашем положении ссоры в команде – недопустимая роскошь, поэтому я решился. – Валя, меня НЕЛЬЗЯ лечить магическим путем. Понимаешь, НЕЛЬЗЯ. Это крайне опасно для мага, практически верная СМЕРТЬ! Ни лечить, ни читать – вообще нельзя касаться никаким волшебством. И да, я отвечу на твои вопросы, но чуть позже, хорошо?
Кажется, она поняла, остальные просто заинтересованно слушали.
– Опять что-то из твоих штучек? – хмыкнул Оррик. – Вроде как то, как ты отпугиваешь комаров?
– Вроде, – кивнул я.
– Полагаю, теперь нам следует нанести визит в некий трактир? – задумчиво проговорил Аридил.
– Да, – кивнул Оррик. – Съездим, глянем одним глазком и оторвем всем головы.
Глава 37
Помните, я завидовал тем, кто мог с горделивым и независимым видом держаться в седле? Насколько же я сегодняшний отличался от меня «вчерашнего»! Конечно, про осанку говорить не приходится, но с лошади меня теперь было так просто не сбросить. Я цеплялся, как клещ, за уздечку, обхватывая ногами бока, и получал истинное наслаждение от скачки. Почти такое же, как когда водил БМВ. Это чувствовала и лошадь, полностью отвечая взаимностью.
Четыре всадника смотрелись внушительно. Первым шел черный конь огромных размеров, страшный с виду, настоящий демон, затем две лошадки поменьше, замыкающий же, белый, как снег, скакун ничуть не уступал первому ни в силе, ни в стати, ни в величине. Солнце едва-едва просыпалось за лесом, а мы уже спешили по указанному человеком барона адресу. Совет начинает работу в полдень, и нам еще нужно успеть обратно. Епископу Морру нельзя являться с пустыми руками, иначе от того, выполнит ли он уговор или нет, не будет никакого толку.
Чутье подсказывало мне, что многие загадки раскроются, как только я окажусь в этом проклятом трактире. С чего мне пришли в голову такие мысли? Очень просто: мы вскрыли то самое письмо, о котором твердил раненый. Не слишком благородный поступок с точки зрения воспитания, но весьма дальновидный для будущего здоровья. Меня и моих друзей. В письме оказалось не так уж витиевато и многословно написано об интересующих нас событиях. Если цитировать дословно, то выходило следующее: «Девочку забрал известный вам Б., священники остались ни с чем. Ситуация с покушением может осложниться, вам нужно немедленно уходить».
Первая часть послания никаких вопросов не вызывала. Она же подтверждала мои подозрения о связи де Бри и барона – они явно действовали заодно. Мне стало понятно, куда отправился капитан, когда ему не удалось разобраться со мной – в поместье за девочкой, и, похоже, он успел туда раньше обоих епископов. Любопытно было полюбоваться на реакцию и Фиодора, и Морра, когда они обнаружили опустевшее гнездышко. Надеюсь, до смертоубийства у них не дошло. Зачем де Бри девчонка – дело десятое, может, я вообще про причины никогда не узнаю. Меня заинтересовало другое: судя по тексту второй половины письма, в трактире сейчас находятся те, кто несет прямую ответственность за убийство князя темных и судьбу бедняги Макгона. Вот с кем бы я как следует поболтал. Да и епископ Морр, полагаю, задал бы им пару неприятных вопросов.
Добрались очень быстро. Пятнадцать верст для хорошей лошади – тьфу. Раньше мне такие марш-броски были не по зубам, а сейчас ничего – терплю. Чтобы не привлекать внимание, мы проехали мимо нужного поворота и двигались так, не останавливаясь, еще полкилометра, чтобы показать возможным наблюдателям, – нам не сюда. Убедительно выглядело наше дефиле или же нет – непонятно, потому что на дороге так никто и не появился, и вообще тот поворот, ведущий к Эльфийской стреле, выглядел, если не совсем заброшенным, то совершенно точно не слишком уж популярным. Оставив лошадей на временной стоянке, мы потом шагом осторожно пошли обратно.
Лейтенант не соврал. Трактир действительно стоял чуть в глубине дубовой рощи. С дороги летом его за растительностью не видно, лишь указатель на обочине направлял усталых путников к крову и теплу.
– До него четверть версты, не больше, – сказал Оррик, проверяя, как выходит из ножен меч.
– Я никого не чувствую, – заметил Аридил в ответ на мой взгляд.
– Значит, двинули потихоньку. И держите ушки на макушке, что-то не нравится мне эта тишина.
Мы действовали втроем, волшебницы с нами не было. Я выдержал целую битву, чтобы уговорить ее остаться с лошадьми.
– Валя, – сказал я, глядя в ее глаза. – Не считай меня таким свинтусом. Да, я пытаюсь тебя оградить от опасности, как и все мы, но сейчас дело совсем в другом. Мы не знаем, что нас там ждет. Конечно, я уверен и в Аридиле, и в Оррике, но ты ведь в курсе моей точки зрения на крутизну.
Это слово «по-русски» она уже понимала.
– Всегда может найтись кто-то, кто сильнее тебя, – сказала она за меня.
– Именно! – улыбнулся я. – Запомни: ты остаешься не в тылу, ты – наша последняя линия обороны. Если что-то пойдет не по плану…
– У тебя и плана-то нет, – хмыкнула Валена.
– Тем более! Кроме тебя, нам надеяться не на кого. Придешь и спасешь!