Оценить:
 Рейтинг: 0

Вечные деревья исчезающего сада (сборник)

Год написания книги
2017
<< 1 ... 34 35 36 37 38 39 40 >>
На страницу:
38 из 40
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Глубокой Тишины не ведая Пределы –
– Я погрузился в Сон – Я погрузился в Свет –
– Два Странника идут и их Одежды Белы –
– Но в Мертвых их Глазах живого Неба нет –
– Так Призрак и Мираж выходят из Пустыни –
– Не ведая Любви – не ведая Беды –
– Они пришли из Тьмы чтоб осквернить Пустыни –
– Они пришли узнать Название Воды –
– Но Демону Тоски и Дьяволу Скитанья –
– Вовеки не найти Божественный Исток –
– И вновь они войдут в Пространство Опозданья –
– Чтоб вечно там блуждать с Востока на Восток –

* * *

– И хлынет Свет палящей Колесницы –
– Куда летит как будто до Конца –
– В Пространство Душ ушедших за Границу –
– Чужого – отраженного Лица –
– Сквозь Ночь и Свет промчится кто-то третий –
– Не омрачен – не освещен – но чист –
– Не опалим во Мраке и во Свете –
– Сквозь Лай Собак и сквозь разбойный Свист –
– Не освещен – не омрачен – но кто же –
– Способен жить без Света – Тьмы –
– Когда погаснет Мир – когда взорвутся Звезды –
– И грянет Неизвестная Вода –
– Не освещен – не омрачен –
– Но кто же способен жить без Света – Тьмы –
– Когда погаснет Мир –
– Когда взорвутся Звезды и грянет Неизвестная Вода –
– Не освещен – не омрачен – но вскоре –
– Пройдя Путем Восторга и Беды –
– Он скроется и все-таки раскроет –
– Названье Неизвестное Воды –

Таинственный трепет – Египет

Монообраз

И снова я в царстве небесном –
И снова равнину покинет
Таинственный трепет – Египет –

Напиток спасительный выпит –
И снова звучит бессловесный
Таинственный трепет – Египет –

Египетская культура моей любви

Я был смятен и растерян – словно сириец Апр попавший на выставку – Сокровища египетских гробниц – Древняя вражда раба к господину и в то же время таинственный трепет родства – вот что испытывал я к одной женщине. Я был единственным родственником ее существа и в то же время непримиримым ее врагом – В тот миг я вообразил себе жизненный путь неизвестного юноши из Фив – Я прошел с ним путь от времени Атум-Хепри до времени Сокара – От времени – насыщенного кровью и страстью – до времени пустоты похоронной камеры – И я не нашел ни одной пропасти между двумя днями с сотворения мира – ибо все мы по-разному одинаковы –

Вот так – думая о жизни и смерти этого юноши – как о себе самом – я понял – что военный лук своими изгибами и стремлением напоминает птицу – в которую пущена стрела – так же – как телесная близость напоминает любовь –

Девять монологов неизвестного юноши из Фив

I

Кочевник в безводной пустыне остынет –
Босыми ногами песок шевеля –
И только летящий осилит пустыню –
Летящий – как песня – живой – как земля –

Горячий песок и буран леденящий –
Богиня Хатхор – ты нам путь освети –
Пустыню и зной побеждает летящий –
И гибнет идущий в начале пути –

Прекрасен идущий – но песня иная
В сгоревших губах – как сухая река –
И счастье тому – кто идет не ступая –
Чьи ноги легки – чья любовь высока –

II

Весь день все убегали женщины –
И лишь одна досталась ночи –
А те свиданья – что обещаны –
Зловещие – их Хнум отсрочил –

Но все ж пропели птицы вещие –
Скользнули в разноцветных перьях –
Какому птичнику завещаны –
В каких неведомых деревьях –

III

Снова демоны страсти
Дышат волей хмельной –
Белоснежные снасти
Венчая с волной –

Рвется тело на части –
Хор-Хентхети – о сгинь –
Разноцветные масти
Разнотелых богинь –

IV

Твой голос телесен –
<< 1 ... 34 35 36 37 38 39 40 >>
На страницу:
38 из 40