
Багаж императора. В дебрях России. Книга вторая
Утром ровно в девять, согласно английской традиции, мы входили в квартиру Альберта.
–Ба, Владимир, сколько лет, сколько зим, как говорят тут у вас! – выпалил он, встречая нас у двери.
–Проходите, пожалуйста. Чай или кофе, а может быть, виски с утра?
–Все шутишь, Альберт, – ответил я.
–А без шуток жизнь такая скучная. Тем более, ты ведь знаешь, что наша нация очень любит шутки, а шутить мы умеем, как никто в мире.
–Да, в этом вам отказать нельзя, – ответил я, усевшись в любезно предложенное хозяином кресло, обтянутое плюшем.
Эдвард никакого участия в разговоре не принимал и только молчал, наблюдая наш диалог.
–Так чем мы можем быть полезны уважаемому господину Стопфорду? – перешел я к сути дела.
–О, многим! – ответил он и, положив ногу на ногу, закурил.
–У меня очень деликатная просьба от княгини Марии Павловны, надеюсь, Эдвард ввел вас в курс дела?
–Да, частично, – ответил я.
–Так вот, я располагаю списком предметов, которые необходимо будет изъять из Владимирского дворца, и имею план тайника, который мне передала княгиня. Этих предметов 244 штуки, причем различной тяжести и размера. И когда я начал думать, как все это можно сделать, то пришел к выводу, что это сделать одному невозможно. Невозможно потому, что очень сложно пробраться незаметно во дворец; во-вторых, очень трудно открыть тайник без страховки и, в – третьих, проблематично за один раз вынести такое количество драгоценностей одному человеку. Я говорю прямо и откровенно, потому что знаю вас давно. Брать помощников, неизвестно откуда, опасно, нужны проверенные люди, ведь это огромные деньги. И вот, на мое счастье, я вчера случайно встретил Эдварда. И решил, что это знак свыше, поэтому нижайше прошу вас оказать мне помощь в этом вопросе.
– Интересная ситуация. Знаем что, знаем где, но не знаем как?
–Вот-вот, именно поэтому я и обратился к вам. Вы лучше меня знаете местную обстановку, и вам будет, наверное, легче найти способ решения этой непростой задачи.
–Ну что же, помочь царской семье – это наш долг, – и я посмотрел на Эдварда, который согласно кивнул головой.
–Сколько вы намерены пробыть в Петрограде?
–Да пока не решу, надеюсь, с вашей помощью, эту задачу.
–Тогда давайте договариваться так. Вы нам даете пару дней, чтобы изучить обстановку и произвести разведку. А потом мы собираемся и обсуждаем наши дальнейшие действия. Кстати, а где находится тайник?
–Он расположен в будуаре княгини.
–Хорошо. И последний вопрос: если мы все это изымем оттуда, как вы собираетесь это все переправить за границу?
–Я все-таки иностранец и дипломат, поэтому надеюсь на эти регалии, которые мне помогут без проблем выехать в сопредельную страну.
–Ну, вот и славно. Будем считать, что часть вопросов мы прояснили. Теперь самое главное – разведка. Надеюсь, и вы подключитесь к этому. Связь будем держать по телефону. Естественно, никаких прямых разговоров о предмете нашего интереса, думаю, вы все понимаете.
–О, да, можете не предупреждать.
На этом мы расстались, любезно проведенные хозяином до двери, которая захлопнулась за нами с громким стуком и эхом разнеслась по пустой лестничной клетке, полукругом спускавшейся вниз. Мы решили не откладывать все в долгий ящик и поехали в сторону Владимирского дворца, так как времени у нас было мало.
По большому счету, Владимирский дворец считался малым императорским двором. Здесь практически был центр петербургской светской жизни, устраивались шикарные балы и пиршества, посвященные различным историческим событиям. Располагался он в центре города на Дворцовой площади, 26. Отпустив извозчика перед площадью, мы пешком направились вдоль набережной, осматривая открывшуюся перед нами перспективу. Дворец находился на том же месте, что и раньше. Тот же вход с колоннами, уходящими высоко вверх, и окна, отражавшие блики солнца и колебания невской волны. Возле колонн у двери стояли два солдата с винтовками и лениво покуривали махорку. Одежда у нас соответствовала той роли, которую мы играли, а именно роли отставных солдат. Поэтому я решил немножко прощупать ситуацию у этих часовых. То, что здесь народу не наблюдалось, было, с одной стороны хорошо: легче пробраться вовнутрь, а с другой – наоборот, плохо: очень сложно было маскироваться.
Подойдя поближе к солдатам и задрав голову наверх, я извиняющимся голосом спросил:
–Это что же за красота такая здесь?
Пожилой солдат, очевидно, в силу этого и более доброжелательный, затушив окурок о подошву сапога, в свою очередь спросил меня:
–А ты что, деревня, не знаешь?
–Ежели бы знал, не спрашивал, – резко ответил я. – А вы, дядя, если нет желания просветить, то тогда великодушно извиняйте, – и я слегка поклонился.
–Да ладно тебе, – ответил солдат. – И так видно, что дворец, и правда, не просто дворец, а дворец великого князя Владимира Александровича!
–А кто это такой?
–Кто, кто? Родственник самого императора Всерассейского, бывшего.
–А как, дяинька, хоть одним глазком посмотреть на эту красоту внутри? Там, наверное, много чего диковинного.
–Это уж точно, – вступил в разговор молодой. – Я давеча смотрел тут с краю, так много чего увидел всякого. А туда нельзя, все под охраной, никого не велено пущать. Разве что только уборщицы приходят навести порядок, только им и можно.
–А че, внутри никого нет?
–Да говорят же тебе, что нет. Никого и ничего пока тут нет. Может, новая власть для кого-то и держит этот дворец, потому два раза в неделю и убирают.
– А когда еще придут? Может, можно будет с ними договориться, чтобы хоть одним глазком посмотреть?
– Придут– то они в пятницу. Ну а договориться – это, брат, не пройдет. На то мы тут и поставлены, чтобы таких, как ты, не пущать. А то набегут тут, заохают, заахают, а потом вещи пропадают. А тут каждая вещь тыщи стоит. И вообще, ребята, давайте отселе, не положено тут быть – и точка.
–Ну, и на этом спасибо, – ответил я, и, раскланявшись, мы двинулись дальше, любуясь дворцом. А он по мере того, как мы отдалялись от него, разворачивался в своем великолепии.
«Как теперь пробраться туда, не привлекая внимания? Как использовать эту уникальную возможность полного отсутствия здесь всяких учреждений и организаций, а соответственно, и возможных свидетелей, могущих обнаружить нас при вторжении сюда? Здесь надо работать тихо и вдохновенно. Кавалерийской атаки не получится, потому что это центр города и помощь охране может подойти в любую минуту. Да и зачем кому– то знать, что нам нужно в этом дворце? Чем меньше людей знает, тем в большей сохранности будут эти драгоценности. Значит, нам следует разрабатывать нестандартный вариант для проникновения во дворец, потому что о том, что мы хотим вынести оттуда, не знает никто. А поэтому нам не нужна паника и лишний шум».
Эти мысли одолевали меня, когда мы шли с Эдвардом по набережной в сторону своего дома.
На Невском проспекте внимание привлекали освещённые витрины магазинов и салонов. Некоторые были закрыты, а в отдельных еще кипела жизнь. Вот на углу доходного дома показалась витрина модистки с выставленными на манекенах дамскими платьями. Молоденькая девушка ползала на коленах у одного из них и пришивала длинную кружевную оборку на нижнюю юбку.
–Почти, как карман, – подумал я. – При желании туда можно спрятать даже бутылку, и никто не заметит.
И вдруг у меня в голове мелькнула озорная мысль, а что если… Но, подумав, я ее отбросил в сторону и решил выложить на обсуждение в самый последний момент.
Придя домой, мы наскоро перекусили и, заварив свежего кофе, сели решать, как нам пробраться во дворец. На экскурсию пробраться нереально, не то время. Подъехать конным эскадроном, связать и заменить охрану, тоже нельзя – вдруг что-то пойдет не так и, кроме этого, неизвестно, сколько времени нам понадобится, чтобы добраться до тайника. Подкупить охрану тоже проблематично, обязательно кто-то проболтается. Влезть ночью во дворец вполне возможно. Но когда будешь искать тайник, нужно будет включать свет, а с улицы он будет очень заметен. Крутили, вертели и так, и сяк, все равно натыкались на преграды, которые, казалось, неодолимой стеной стояли на пути. От выпитого кофе у меня разболелась голова, и я пошел на кухню, чтобы выпить чистой холодной воды. В углу у раковины громоздилась небольшая куча мусора, куда мы сбрасывали все ненужные бумажные пакеты. Я пнул один из них, попавшийся мне под ноги, и подумал – или позвать уборщицу, или выбросить самому? И тут в моей голове словно что-то щелкнуло.
–Ну да, уборщица, – подумал я. – Именно уборщица является решением всей нашей проблемы. Надо найти нормальных уборщиц, заплатить им деньги, и они принесут нам то, что надо.
–Ну да, а как они это найдут? И где гарантия, что они принесут нам все, а потом не сдадут нас при выходе стоящей там охране? В принципе, идея хорошая, но невыполнимая, так как в этом деле нельзя доверять посторонним. Тут нужно действовать самому. Именно самому. А что если…
И я, забыв о воде, бросился бегом в гостиную, где грустно сидел изрядно уставший Эдвард. Я подбежал к нему и принялся разглядывать его в упор, поворачиваясь то влево, то вправо. Он приподнял голову и в недоумении уставился на меня. А меня словно повело: я носился вокруг, меняя ракурсы осмотра, делал резкие развороты, пристально рассматривал глаза и брови англичанина. Это все больше начинало злить его. Не понимая, что случилось, он стал наливаться краснотой и, казалось, сейчас вот-вот лопнет. Я понял, что пришла пора раскрыть карты. Упав рядом с ним на стул, я, отдышавшись, заверил его, что ничего страшного не произошло. А его внешний вид, цвет глаз и густота бровей интересуют меня постольку, поскольку это будет нам необходимо для решения поставленной перед нами задачи.
–Что-то я не понял, – возмутился Эдвард. – Как это густота моих бровей и цвет глаз помогут нам открыть тайник? Что, я буду бегать и все время подмигивать охране, а она начнёт гоняться за мной, чтобы посмотреть, какого цвета мои глаза? А вы в это время проникнете в тайник и заберете его содержимое?
–Ну, какой ты молодец! – воскликнул я и захлопал в ладоши. – Сразу обо всем догадался. А теперь сделай, пожалуйста, одолжение, встань и пройдись по комнате.
Он удивленно посмотрел на меня, но подчинился, и, встав, вразвалку прошелся до окна и обратно.
–Немного не так, – мягко заметил я.
–Как не так? – вспыхнул он. – Всю жизнь хожу таким образом и вполне доволен.
–Это, конечно, хорошо, но не могли бы вы, коллега, пройтись здесь так, как ходят молоденькие девушки по своим женским делам. Поверь мне, это очень надо. После этого я тебе все расскажу. Надеюсь, ты проходил курс бальных танцев и имитации? Вот и включи все свое воображение.
Он посмотрел на меня, покрутил пальцем у виска, но затем, сосредоточившись, сделал шаг, а затем легко и изящно преодолел пространство от окна до моего места расположения.
–Ну а теперь садись и слушай, – сказал я, указывая ему на стул. – Мы с тобой просидели здесь почти весь день и ничего путного не придумали, так?
Он согласно кивнул головой.
–И вот ко мне пришла идея: а что если мы втроем, не привлекая никого из посторонних, постараемся добраться до тайника?
–Но как? – взревел Эдвард.
–А под видом уборщиц, которые приходят убирать дворец. Правда, нам придется переодеться в женское платье и подготовить его для переноса драгоценностей. Все-таки вес будет немалый.
Он на минуту задумался, а потом произнес:
–Идея, конечно, неплохая, но что скажет Стопфорд и где мы возьмем пригодные для этого дела платья?
–Я думаю, он не будет особо возражать. Какая разница, как мы решим эту задачу. Вопрос в другом – примет ли он участие в этом спектакле?
–А что, давай завтра и спросим у него. Если да, то тогда нам надо быстро разработать план, – сказал Эдвард и впервые за это время улыбнулся.
–А я уж, было, подумал, что ты влюбился в меня, – и шутливо погрозил мне пальцем.
–Не дождешься,– ответил я. – Ты не в моем вкусе. Но шутки шутками, а без помощи специалистов женского дела нам не обойтись. Да и пару уроков грациозной походки следовало бы взять. Ну, я об этом позабочусь. Есть кое-какие мысли на этот счет.
И платья тоже нам к лицу
Утром мы изложили наши идеи Стопфорду. Немного подумав, он согласился, и мы начали разрабатывать наш новый план. Было определено, что он и Эдвард переодеваются в женские платья и под видом уборщиц пробираются вовнутрь. Я же в рабочей одежде тоже пытаюсь с ними пройти туда как помощник для переноса ведер с водой, мусора и так далее. Затем мы пробираемся в будуар, вскрываем тайник, достаем драгоценности и прячем их в карманах нижних юбок, а затем выносим. Если охранники вдруг вздумают обыскивать, то тогда я отвлекаю их на себя, а мои сообщники быстро ретируются до ближайшего проходного двора, затем выходят на другую улицу и уезжают домой к англичанину, где мы и должны будем встретиться.
Теперь встал вопрос: где взять нужные нам платья? Ведь для нижних юбок нужна была очень прочная ткань, поэтому пришли к единому мнению, что юбки заказываем в швейной мастерской, а все остальное подбираем там по размеру каждого. Но решить эту задачу без женского авторитетного взгляда было невозможно. Нужен был надежный консультант. И тут я вспомнил об артистке Мариинского театра Верочке Амбросимовой. Когда-то я ей оказал кое-какие услуги и думаю, что если она еще там, то в помощи мне не откажет.
Поэтому мы решили, что я еду сразу в театр, разыскиваю ее, а затем мы встречаемся где-то в центре и идем заказывать необходимые нам вещи под ее руководством. Кроме этого, нам будет нужна помощь гримера. На этом мы расстались, и я уехал.
Через час я добрался до здания театра. Центральный вход был закрыт, поэтому я вошел в здание через проходную со стороны реки Невы. Дежурная ответила, что Верочка находится у себя в гримерке и что почти все артисты приходят сюда, хотя здесь пока нет спектаклей, а одни собрания, но дома им делать нечего. Гримерные, находились на втором этаже за сценой. Я уже бывал там не раз. Поэтому, поблагодарив словоохотливую дежурную, я прямиком направился туда. Мои шаги гулким эхом раздавались в безлюдном коридоре. Театр словно вымер. Ни один человек мне не встретился по пути. Поднявшись по небольшой лестнице, я попал в коридор, по бокам которого были расположены гримерные артистов. На дверях висели таблички с фамилиями, выполненные славянской вязью. Вскоре я оказался у нужной мне двери. Негромко постучав и получив разрешение, я вошел внутрь, и мои легкие сразу наполнились специфическим театральным запахом, который манил к себе и заставлял кружиться голову театралов.
Перед зеркалом, сложив руки, в тоскливой позе сидела моя пассия.
–Разрешите поприветствовать вас, мадам! – бодрым голосом воскликнул я, театрально наклонив голову и целуя ее ручку.
–Владимир! Какими судьбами и в таком виде? – она была удивлена моей простой рабочей одеждой, ибо привыкла всегда видеть меня в элегантных костюмах.
–Обстоятельства, мадам, обстоятельства, – ответил я.
–Что привело вас сюда? – и она развела руками. – Спектаклей нет, зрителей нет, остались одни артисты. Правда, обещают выдать паек, чтобы мы не пропали с голоду. А так терпимо, серая жизнь, даже не жизнь, а существование. Нет того блеска, полета, шарма. Все ушло безвозвратно.
–Ну что вы, мадам! Все только начинается, впереди столько неизвестного и впечатляющего, вот увидите.
–Может быть, может быть. Только вопрос, а нужно ли нам это?
–Это решает каждый сам за себя, – ответил я.
–Что вас ко мне привело, Владимир?
–Ну, во-первых, узнать о вашем драгоценном здоровье, а во-вторых, попросить содействия в одном вопросе.
И не вдаваясь в детали, я рассказал ей все, что мы хотим от нее. Немного подумав, она согласилась, решив, что это для нее, как новая роль в спектакле, который дает ей жизнь. Затем она попросила меня подождать и, быстро собравшись, была готова действовать.
Мы вышли на улицу и, как ни странно, возле главного входа увидели несколько извозчиков. Договорившись с одним из них, мы отправились в путь. Верочка произвела неизгладимое впечатление на моих коллег. Они как-то подобрались, подтянулись, ловили каждый её жест и охотно выполняли все команды. Она крутила их в разные стороны, сделала замеры талии и груди, обуви, а затем заставила ходить по комнате, чтобы определить, что необходимо изменить в их походке. Так незаметно пробежало время. Наконец, попив чаю, мы все отправились к ее знакомой модистке. Первой в ателье забежала она. Пробыв там несколько минут, она вышла обратно и, подойдя ко мне, сказала:
–Ну все, можно идти. Я сказала ей, что мы хотим устроить маскарад, а для этого нам необходимы женские костюмы на этих джентльменов, – и она кивнула в нашу сторону.
–Ну, так пошли, – и, махнув рукой, пригласила следовать за собой своих спутников.
Мы зашли в ателье, где на столе уже стоял чай, приготовленный для нас, и разложены были женские модные журналы. Одновременно с нами из двери напротив, вышла хозяйка ателье и пригласила нас за стол. Когда мы чинно расположились, она поинтересовалась, что мы желаем сшить в ее ателье. Засмущавшись и переглянувшись, мы не знали, как начать разговор. В конце концов, набравшись смелости, я рассказал о наших пожеланиях. А они состояли в том, что в наше сложное время надо быть скромнее и не копировать жеманных дам из высшего общества, обвешанных кружевами и драгоценностями, их время прошло. А на сцену истории выходят простые женщины, которые своим трудом делают свое будущее. Вот таких простых женщин мы хотели бы сыграть на маскараде. Послушав внимательно меня, она вопросительно посмотрела на Верочку. Та, зная наши пожелания, утвердительно кивнула головой.
–Хорошо, – сказала хозяйка, – тогда прошу вас сюда, – и указала рукой на ширму, стоящую в углу.
–Нам необходимо снять ваши размеры, – и взяв в руки сантиметр, висевший у нее на шее, направилась туда.
Первым на это решился Эдвард, а за ним скромно прошествовал Стопфорд. Пока они делали замеры, я высказал модистке свои пожелания в том, чтобы нижние юбки были из прочной ткани, это необходимо нам для кое-какого сюрприза. Мадам вежливо ответила, что у нее есть такое полотно, которое «и слона может выдержать». Такой ответ обрадовал меня, потому что весь наш расчет строился на этом. Когда очередь дошла до моих антропологических измерений, я вежливо отказался, сказав, что двух таких новых прелестных дам будет достаточно, а я буду выступать в другом качестве. Присев рядом с нами, хозяйка предложила прийти на примерку послезавтра. За это время она подберет по нашим размерам необходимые части женского туалета, а все остальное будут шить. На этом мы расстались, довольные друг другом.
Непосредственно в квартире Вера занялась внешним видом молодых людей. Заставила убрать усы и подбрить бакенбарды. Затем вытащила парики и надела их на головы Эдварда и Стопфорда. После этого она взяла пудру и крем и занялась их внешним видом. Когда Верочка закончила накладывать грим, передо мной предстали две молодые прелестные девушки – брюнетка и шатенка, одетые в брюки и мужские штиблеты. Полюбовавшись на результаты своей работы, Вера достала из сумки две юбки и широкие блузки и заставила ребят все это надеть на себя. Когда они облачились в одежду и вдобавок надели женские ботинки без каблуков на шнурках, она заставила их ходить по комнате то быстрым, то медленным шагом, постоянно подправляя их походку. Так продолжалось до вечера, пока изможденные и вспотевшие ребята не попросили пощады. Как оказалось, это было только начало. На следующий день все повторилось снова, и они маршировали под ее команду, как заведенные, ругаясь про себя втихомолку и периодически бегая на кухню, чтобы испить холодной воды. Но до конца выдержали это «издевательство». Зато их походка приобрела грациозность и какую-то женственность. Юбка не цеплялась за туфли, а широко парила при ходьбе, что создавало определенный шарм.
–Ну, более менее, нормально,– заявила она, наконец, придирчиво поглядывая на уставших англичан.
–Теперь надо примерить то, в чем вы пойдете на маскарад, и тогда можно поставить точку.
Утром мы, собравшись, заехали в театр за артисткой и отправились в ателье. Здесь, в примерочной, в течение двух часов ребятам подгоняли платья, то укорачивая, то приподнимая подол. При этом мы особое внимание обратили на нижние юбки. Как оказалось, они действительно были очень прочны, и их даже руками было порвать тяжело. Закончив примерку и прикупив большой кусок полотна, мы, рассчитавшись с модисткой, поехали домой. Здесь я, оставив ребят отдохнуть, отвез Верочку в театр, положил тихонько в знак благодарности сверток с продуктами, заявив, что чуть позднее мы обязательно встретимся. Она устало кивнула мне и представила руку для поцелуя. Прощаясь, мы понимали, что, возможно, не встретимся больше никогда.
Теперь наступала пора проведения основного этапа нашей операции. Мы стали изучать систему охраны дворца, смену караула и то, как осуществляется набор уборщиц. Оказалось, что этим занимается местный совет. Он набирает людей для работы на различных участках, выдавая за это продуктовые пайки.
Покрутившись там целый день, я нашел подходы к одному из сотрудников и за бутылку виски, и мясные консервы получил наряд на уборку дворца. В него были вписаны вымышленные фамилии, что не снижало его ценности, так как документы охрана не проверяла. Достаточно было этого куска бумаги, чтобы тебя пропустили во дворец.
Приехав на квартиру к Стопфорду, я торжественно положил на стол эту бумагу и во всеуслышание заявил, что теперь мы на один день официальные уборщики Владимирского дворца. Поэтому завтра, взяв с собой необходимый инвентарь, мы едем туда. А сейчас садимся, берем в руки полотно, ножницы и нитки и делаем карманы на юбках. Кроме этого, пришиваем к ним широкие лямки в виде подтяжек, чтобы они под тяжестью не сползли вниз. Также к лифчикам делаем вставки, которые затем заполним различными драгоценными предметами. Эта работа продолжалась у нас до поздней ночи. Только около трех часов мы закончили наши приготовления и улеглись спать.
С ведром за бриллиантами
Ранним утром, забрав заранее приготовленные тряпки, ведра и веники и надев на себя платья, ребята были готовы к действиям. Я придирчиво осмотрел их, кое-где подправил парик, одернул кофты и пригласил их на выход. Проходя мимо меня, Эдвард ехидно усмехнулся:
–Не заигрывай,– и гордо прошествовал мимо.
Со стороны прохожий мог увидеть двух молодых скромно одетых симпатичных девушек, которые в сопровождении парня мастерового вида с шутками и прибаутками садились в пролетку. Мы специально выбрали экипаж скромнее, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. Подъехав ко дворцу, мы остановились и пешком пошли к солдатам, охранявшим вход. Там стояли два бравых усатых молодца, которые, взяв наш наряд, по слогам прочли его, и старший приказал открыть дверь. Младший, косясь на Эдварда, побежал выполнять приказание и, когда англичанин проходил мимо, попытался ущипнуть его за нижнюю часть тела. Эдвард от неожиданности подпрыгнул, выронил ведро и тонко пискнул. Затем, налившись краской, хотел врезать пощечину шутнику, но, увидев мой грозный взгляд, застыл с поднятой рукой. Оправившись от смущения, он поднял ведро, оттолкнул солдата и прошел мимо. Сзади раздавался хохот старшего, которого рассмешила эта сцена.
–Ну, Степан, ты даешь! –воскликнул он, вытирая выступившие от смеха слезы. – Прям, сразу в масть. Напужал девку, теперь, поди, заикаться будет. Да и вторая ничего, – сказал он, подкручивая усы. Ну да ладно, пущай народ работает, а ты давай закрывай дверь,– сказал он младшему, когда я уже зашел вовнутрь. Дверь захлопнулась за мной с тяжелым стуком, затем заскрипел ключ, и все затихло.
Мы очутились в прихожей, из которой наверх вела великолепная мраморная с золотой решеткой лестница. На ее пролетах стояли изумительные большие светильники, состоящие из пяти шарообразных ламп, а на стенах искрились зеркала с цветочным орнаментом. В конце лестницы располагалось огромное зеркало, покрывавшее почти всю стену. Получалось, что, когда человек поднимался вверх, он видел себя в разных ракурсах, отражавшихся на зеркальной поверхности, которые сопровождали его до тех пор, пока он не доходил до огромного зеркала и не вырисовывался там во весь рост.
Несмотря на утреннее время в холле было темновато, поэтому я, пока ребята медленно поднимались по лестнице, отошел в сторону в поисках выключателя. Он находился с левой стороны лестницы. Я подошел и включил его. Сначала ничего такого необычного не произошло. Лампы постепенно зажигались одна за другой, выбивая темноту из лестничных углов. Но когда свет загорелся ярко и ровно, произошло нечто непонятное. Из цветов, нарисованных на зеркалах итальянским мастером, с двух сторон вырвался рой желтых пчел, который, сердито жужжа, бросился на ребят, уже достигших верхней лестничной площадки. Причем этот рой приобретал очертания острого серпа, который поворачивался то в одну, то в другую сторону, словно примериваясь, куда лучше ударить. Эта картина, отражаясь в зеркалах, приобретала жуткое зрелище, повторяясь во всех подробностях. Я крикнул им, чтобы они были осторожными, и, очевидно, сделал это вовремя, так как Эдвард, развернувшись на мой крик и увидев летящий на него острый серп, на уровне отработанных рефлексов выдвинул в качестве защиты ведро с тряпками. Наткнувшись на него, пчелиный серп разрезал ведро пополам и, запутавшись в тряпках, потерял свою силу, а затем с громким стуком осыпался рядом в виде желтоватых жемчужин. Стопфорд застыл в недоумении, поглядывая то на меня, то на изумленного Эдварда.