Оценить:
 Рейтинг: 0

Крёстная внучка мафии 2

Год написания книги
2025
Теги
<< 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 >>
На страницу:
22 из 27
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Я угрожающе потрясла полотенцем перед Сандро.

– А теперь каждый божий день я хочу его прибить!

Внезапно дверь снова открылась и на пороге появился дедушка. Теперь уже с бокалом вина и какой-то закуской.

– Ай, как интересно беседуете… – восхищенно протянул он и тут же взмахнул руками, подбадривая нас. – Вы не отвлекайтесь. Мне скоро попкорн принесут.

И нагло отправил какую-то закуску в рот.

– Так вот почему ты хочешь, чтобы мы жили с вами?! – зло выкрикнул Сандро. – Смеяться каждый день, что у моей жены не все дома?!

– Эй! – шлепнула я его полотенцем. – Ты сейчас и при дедушке огребешь!

– Вперед! Мы уже давно вышли за грань позора! – зло выкрикнул он, указывая на меня с полотенцем на перевес.

Сделав глоток вина, синьор Лукрезе согласно закивал и указал на Сандро:

– Вмажь ему, дольчеза. Его не жалко. Он бракованный, – благосклонно махнул он рукой. – А как правнук появится, вообще забудем о нем и начнем с чистого листа.

Посмотрев на Сандро так, словно тут все уже потеряно, дедушка сказал:

– Пойдем, внученька, – поманил он меня к себе. – И вообще не слушай его, в нашей Семье только я главный.

Невольно я подошла к синьору Лукрезе, который по-отечески тепло обнял меня за плечи.

– Пойдем покушаем, моя хорошая, – ласково сказал он, ведя к большому накрытому столу в гостиной. – Тебя за решеткой не обижали?

– Нет, нонно, – расстроенно замотала я головой.

– Радость моя, скажи, чем дедушке тебя порадовать? – благосклонно шевельнул он пушистой бровью.

Бросив на Сандро пылающий взгляд, я хитро заулыбалась:

– Дедушка, убедите, пожалуйста, Сандро, что жену нужно слушать и учитывать ее мнение, а еще предупреждать и советоваться.

– А ты знаешь, что загадывать, – по-достоинству оценил нонно, садясь во главе стола. – Жена важный человек… Хранительница семьи и домашнего очага.

– Вот именно! – с жаром выпалил Сандро, тоже усаживаясь за стол по правую руку от деда. – Пусть сидит дома. Кушать готовит и детям на пианино играет.

– Передачки в тюрьму собирает, – язвительно парировала я, садясь слева от дедушки. – Эспозито же не просто так пообещал завтра-послезавтра нас всех посадить.

Я повернула голову к дедушке.

– Нонно, у нас с Сандро уже и прозвище есть: “Бонни и Клайд”.

– Это не ваше, дольчеза, – с глубочайшим сожалением покачал головой дедушка. – Ваше: “Форте и Пиано”.

Мгновенно помрачнев, я серьезно спросила:

– Нас и правда завтра посадят?

– Нет, конечно, – рассмеялся нонно. – Но лезть на рожон нельзя. Так что завтракаем, подписываем брачный договор и собирайтесь на венчание в церковь. Сегодня у нас праздник.

Положив круассан на тарелку, я посмотрела на дедушку и впервые прямо высказала свое мнение в Семье:

– Дедушка, я люблю Сандро, но до свадьбы нам нужно кое-что решить, – твердо сказала я. – Я категорически не согласна с тем, что я даже не знаю, что происходит.

У Сандро аж зубы свело от моих слов.

– А я, хоть и люблю Вики, – также твердо и принципиально заявил Сандро. – Но я категорически не согласен с тем, что она лезет куда не следует, не понимая, что это опасно и для нее, и для нашей Семьи.

Повернув головы к старику мы на миг замерли, выжидая кого из нас он поддержит.

Улыбнувшись, синьор Лукрезе по-настоящему непреклонным тоном заявил:

– А я не согласен с тем, что вы нарушаете инструкции службы безопасности.

Старик угрожающе-ласково улыбнулся.

– Будь три дня назад в здании бомба, погибли бы и вы, и ваша охрана, а еще охрана, которая бы пошла вас спасать.

Синьор Лукрезе полез в карман белого пиджака и достал оттуда пару наручников.

– Пересаживайтесь на одну сторону.

Глядя друг другу в глаза, мы с Сандро из принципа не шевельнулись, а нонно рассмеялся.

– Ладно, – легко пожал плечами дедушка. – Протягивайте руки. Левые.

Тут уже мы не смогли не подчиниться и вскоре наручники с неприятным лязгом захлопнулись на руках.

– Дед, а в чем смысл этого воспитательного мероприятия? – с выражением лица всезнайки поинтересовался Сандро.

– Ой, вообще это было для свадебного конкурса, – дедушка шевельнул рукой, будто вспоминает. – Ну, тот, который с шариками и складывающейся газеткой.

– Дедуль, там без наручников, – вежливо улыбнулась я, мотая головой.

– Ай, какая догадливая! – улыбнулся он и шепотом сказал. – Вот вам тогда бонус за смекалку – ключ в этом номере.

Просияв самой ехидной улыбкой, он сказал следующее:

– А вот и вторая… Тому, кто первый сорвет свадьбу, сделают татуировку “сдаюсь”.

Внезапно в дверь гостиной постучали и на пороге появился Фабио, едва сдержавшийся от хохота при виде нас в наручниках.

– Синьор Лукрезе, вас уже ждут, – с трудом спокойно произнес он по-итальянски.

Не говоря больше ни слова, старик ухмыльнулся и молча ушел. А мы с Сандро продолжили сверлить друг друга мрачными, упрямыми взглядами.
<< 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 >>
На страницу:
22 из 27