Нимп. Родной мир - читать онлайн бесплатно, автор Владимир Евгеньевич Лазовик, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
3 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Они продолжали движение, и вскоре у них появилась потребность найти свидетелей или кого-то из местных жителей, кто смог бы рассказать, что произошло в этих местах. Нимп и Лиамма были полны решимости не оставлять это без внимания, понимая, что как герои они несут ответственность за то, чтобы защитить мир от угроз, которые могут уничтожить его.


Нимп и Лиамма продолжали двигаться в сторону столицы, и дорога, казалось, не имела конца. С каждым шагом они углублялись в мысли о том, что им предстоит, и о том, как изменился их мир. Нимп внезапно вспомнил, что они оставили волшебный дом у Великого древа, и это напомнило ему о том, что им нужно будет найти ночлег на вечер.


– Нам придётся найти укрытие в одном из уцелевших домов по дороге, – произнёс он, обращаясь к Лиамме. – Путь ещё достаточно долгий.


– Хорошо, – ответила она, её голос звучал решительно. – Но, возможно, тебе нужно немного позаботиться о себе. Ты не против, если я помогу?


Нимп, с невозмутимым и спокойным выражением лица, спросил:


– Не поможет ли мне Лиамма по уходу за собой? Ты взяла бритву и краску для волос от седины?


Лиамма кивнула, её лицо выразило уверенность.


– Да, я всё взяла. Знаешь, мой отец часто забывает, что ему нужно, поэтому я стараюсь быть готовой ко всему.


В этот момент Нимп, услышав её слова, остановился и посмотрел на неё.


– Отец? – спросил он, его голос был спокойным и уверенным. – Ты считаешь меня отцом?


Лиамма резко покраснела, её лицо стало немного неловким. Она не ожидала, что её слова вызовут такую реакцию.


– Извини, я не хотела… – начала она, чувствуя смущение.


Но Нимп, улыбаясь и успокаивая её, сказал:


– Не стоит извиняться. Если хочешь, называй меня отцом. Я не против.


Это замечание неожиданно растопило напряжение между ними. Лиамма взглянула на него, её сердце наполнилось теплом, и она ощутила, что их связь только укрепляется.


– Спасибо, Нимп, – произнесла она, улыбаясь в ответ. – Это значит для меня больше, чем ты можешь себе представить.


Возобновив свой путь, они продолжали обсуждать планы на вечер, и Нимп чувствовал, как атмосфера становится более лёгкой и уютной. Этот новый ракурс в их отношениях придавал Нимпу уверенности, а Лиамма понимала, что рядом с ним она чувствует себя защищённой и важной.


С каждым шагом к столице они были всё ближе к новым приключениям, полные надежды и готовые встретиться с будущим.


Солнце начало медленно садиться за горизонт, окрашивая небо в тёплые оттенки оранжевого и розового. Темнело, и вскоре Лиамма и Нимп заметили небольшой домик у реки, уютно расположившийся среди зелени. Это выглядело как идеальное место для ночлега, и они почувствовали прилив облегчения.


Когда они подошли к домику, Лиамма быстро осмотрела его. Рядом росли высокие деревья, а река журчала, создавая успокаивающий звук.


– Нам повезло, что мы нашли это место, – произнесла она, улыбаясь.


Нимп кивнул, но его мысли были заняты другим. Он понимал, что им нужно подготовиться к следующему дню, и решил, что нужно немного позаботиться о себе.


– Я постараюсь привести себя в порядок, – сказал он, направляясь в домик.


Лиамма, видя его намерения, обратилась к Ксеносу:


– Ксенос, ты не мог бы отправиться на охоту за дичью? Нам нужно что-то поесть, а я пока займусь основой для овощного супа.


Кот, понимая её просьбу, кивнул и быстро исчез в густых зарослях, его чёрная шерсть сливалась с тенями леса.


Лиамма обратилась к дому, и, начиная с приготовления, она собрала свежие овощи из своего рюкзака. Она нарезала морковь, лук и сладкий перец, наслаждаясь процессом и предвкушая вкусный ужин. Вскоре кастрюля зашипела на огне, наполняя воздух ароматом, который создавал ощущение уюта и тепла.


Тем временем Нимп встал перед зеркалом, которое было сделано из гладкого стекла. Он достал бритву и решил, что пришло время привести себя в порядок. Он начал аккуратно брить щетину, стараясь сделать линии ровными и аккуратными. Каждый взмах бритвы придавал ему уверенность, и он чувствовал, как уходит усталость.


После того как Нимп закончил с бритьём, он перешёл к мытью головы. Он налил немного воды в ведро и тщательно промыл волосы, наслаждаясь прохладой и свежестью. Вода текла по его плечам, смывая все переживания, и он чувствовал, как с каждой каплей уходит груз.


Закончив с мытьём, он решил покрасить волосы, чтобы вернуть себе былую уверенность. Он достал краску, которая имела натуральный состав, и аккуратно начал наносить её, стараясь не оставить следов. Нимп знал, что это не только придаст ему новый вид, но и поможет начать новую главу в его жизни.


Когда он закончил, он взглянул в зеркало и удовлетворённо кивнул. Он стал выглядеть лучше, и его дух начал восстанавливаться.


Наконец, когда Нимп закончил свои процедуры, он вышел из домика и увидел, что Лиамма, занятая приготовлением, уже начала наполнять кастрюлю ароматным бульоном.


– Я готов, – сказал он, подойдя к ней. – Как дела с ужином?


Лиамма подняла голову и, увидев его, улыбнулась.


– Очень хорошо, но мне нужно подождать, пока Ксенос вернётся с охоты, – ответила она, её голос был теплым и ободряющим.


Ожидая возвращение Ксеноса, оба героя чувствовали, как атмосфера в домике наполняется теплом и уютом, готовая к дальнейшим приключениям, которые ждут их впереди.


Ксенос, уверенно пройдя вглубь леса, ощутил, как его инстинкты просыпаются и начинают работать на полную мощность. Высокие деревья и густые кусты скрывали его от посторонних глаз, и он двигался с лёгкостью и грацией, как истинный хищник. Ветер шёл навстречу, неся с собой запахи, которые помогали ему ориентироваться в окружающем пространстве.


Вдруг его чуткий нос уловил знакомый аромат – волка. Ксенос замер, его уши настороженно поднялись, а глаза расширились. Он знал, что это может стать рискованной охотой, но его желудок урчал от голода, и он был полон решимости.


Постепенно он начал подкрадываться, приближаясь к источнику запаха. Вскоре он увидел волка, который блуждал неподалёку, в поисках пищи. Серый хищник выглядел уверенно, его мускулистая фигура придавала ему мощь. Ксенос затаился за кустами, наблюдая за добычей, и его сердце забилось быстрее от волнения.


Кот ощутил, как адреналин наполняет его, и, сделав глубокий вдох, решил, что настало время действовать. Он прыжком выскочил из своего укрытия, стремительно бросившись на волка.


Волк, заметив нападение, моментально среагировал. Он издал низкий рёв и развернулся, готовясь к атаке. Ксенос, использовав всю свою ловкость, вонзил когти в бок волка, но тот оказался сильным противником. Волк попытался укусить его, и Ксенос почувствовал, как его зубы слегка задели лапу.


– Нужно быть аккуратнее! – пронеслось в голове Ксеноса, когда он отскочил в сторону, чтобы избежать следующего удара.


Они кружили друг друга, каждый из них искал возможность для атаки. Ксенос, обладая превосходной скоростью, снова бросился на волка, но на этот раз он использовал хитрость. Он проскользнул под брюхо хищника, чтобы затем резко развернуться и атаковать с другой стороны.


Волк, не ожидая такого манёвра, был сбит с толку. Ксенос использовал эту возможность и сжал зубы вокруг шеи волка, с силой потянув вниз. Но в этот момент волк, всё ещё обладая мощью, резко повернулся, и Ксенос почувствовал резкую боль – волк задел его лапу, нанеся небольшую рану.


Кот знал, что не может позволить себе сдаться. Снова собрав всю свою силу, он отскочил, но теперь с решимостью завершить бой. Взглянув в глаза волка, он почувствовал, что это не просто охота; это борьба за выживание.


Ксенос, используя последние силы и ловкость, вновь атаковал, на этот раз целеустремлённо направившись к задней лапе волка, чтобы сбить его с ног. С резким движением он вонзил когти в заднюю ногу хищника, и тот, не ожидая такого удара, упал на землю, издавая глухой рёв.


Ксенос, воспользовавшись моментом, завершил охоту, прижав волка к земле. Он чувствовал, как адреналин уходит, оставляя за собой усталость, но и удовлетворение от успешной охоты.


Собравшись с силами, он посмотрел на волка, который больше не представлял угрозы. Вокруг них царила тишина леса, и Ксенос осознал, что хотя рана на его лапе немного пекла, но это была цена, которую он был готов заплатить ради еды и выживания.


С этой мыслью, он с гордостью поднялся, оставив волка, и направился обратно к дому, готовый поделиться своим уловом с Лиаммой и Нимпом, несмотря на небольшую рану, которая напоминала ему о важности осторожности и храбрости в этом мире.


Когда Ксенос вернулся к волшебному дому, он выглядел уставшим, но гордым. В его чёрной шерсти были следы пыли и небольшие капли крови, которые выдавали его недавние приключения. Но больше всего на Лиамму и Нимпа обратило внимание что-то другое – рана на его передней лапе, слегка кровоточащая и выглядевшая болезненно.


– Ксенос, что случилось? – вскрикнула Лиамма, подбегая к коту. В её голосе прозвучало беспокойство.


Ксенос, понимая её тревогу, мягко покачал головой, демонстрируя, что всё в порядке, но его глаза выдавали, что он испытывает боль.


– Я справился, – произнёс он, его голос был полон уверенности. – Это всего лишь царапина.


Нимп, заметив рану, подошёл ближе. Его лицо стало серьёзным.


– Дай-ка я посмотрю, – сказал он, наклоняясь, чтобы внимательно изучить повреждение.


Лиамма, чувствуя, что забота о Ксеносе – это её задача, достала из рюкзака эликсир, который они приготовили заранее для лечения. Он был светло-зелёного цвета, с легким блеском, и издавал тонкий травяной аромат.


– Это поможет, – произнесла она, наполняясь решимостью. – Я быстро обработаю рану.


Ксенос, хотя и был немного насторожен, позволил ей подойти ближе. Лиамма аккуратно приподняла его переднюю лапу, стараясь быть максимально осторожной. Она знала, что кот не всегда спокойно переносит лечение, и поэтому старалась говорить мягким, успокаивающим тоном.


– Ты сильный, Ксенос, – произнесла она, капая эликсир на рану. – Это всего лишь немного щиплет.


Как только капли эликсира коснулись раны, Ксенос вздрогнул, но не отнял лапу. Лиамма нежно погладила его, чтобы успокоить. Эликсир начал действовать, и вскоре она заметила, как рана начинает заживать, а кровь останавливается.


– Всё будет хорошо, – сказала она, завершив обработку. – Ты просто нужен немного отдохнуть, и рана заживет.


Теперь, когда Лиамма закончила с лечением, Нимп обратил внимание, что пора заняться разделкой дичи. Он взял нож и вышел на кухню, где ждал кролик, которого принёс Ксенос.


Нимп начал с того, что аккуратно очистил кролика от остатков шерсти и подготовил к разделке. Он был сосредоточен, его движения были уверенными и точными.


Сначала он аккуратно разрезал живот кролика, извлекая внутренности и оставляя их в стороне для дальнейшего использования. Затем он разделал тушку на части, нарезая мясо на ровные кусочки, которые затем можно было использовать для приготовления еды. Каждый кусочек был тщательно обработан, и Нимп не оставлял ничего лишнего.


– Ты знаешь, – произнёс он, обращаясь к Лиамме, которая наблюдала за ним, – я всегда считал, что готовка – это искусство. Каждое действие требует тщательности.


– Да, я согласна! – ответила Лиамма, восхищаясь его мастерством. – Ты делаешь это так ловко.


Нимп, слыша её похвалу, почувствовал, как его настроение поднимается. Он знал, что, несмотря на все трудности, они вместе создают что-то важное для своей дружбы и выживания.


Закончив с разделкой, Нимп положил мясо в кастрюлю, готовясь к приготовлению ужина. Лиамма, видя, что Ксенос уже немного успокоился после лечения, села рядом с ним, готовая помочь с последующими приготовлениями.


В этот момент, наполненный заботой и товариществом, они осознали, что каждый шаг вместе, каждый трудный момент только укрепляет их связь и наполняет их новым смыслом.


На следующий день, когда утренние лучи солнца начали пробиваться через листву, Нимп и Лиамма собрались на завтрак. Они знали, что сегодня им предстоит продолжить путь к столице, и каждый из них понимал, что впереди их ждут важные дела.


После того как они завершили утренний ритуал, Нимп, отложив пустую тарелку, поднял взгляд на Лиамму.


– Завтра мы доберёмся до столицы, – сказал он, обдумывая предстоящий день. – Но, возможно, нам придётся разделиться.


Лиамма, слегка нахмурившись, спросила:


– Разделиться? Почему?


Нимп, чувствуя, что это решение необходимо, объяснил:


– Я планирую найти всё, что герои собрали о этажах и о том, что произошло. В столице должно быть много информации, и я хочу исследовать это самостоятельно.


Лиамма кивнула, осознавая важность его намерений. Она тоже чувствовала, что им нужно найти ответы, но у неё была своя цель.


– А что насчёт сожжённых земель? – произнесла она. – Я хочу разобраться с теми участками, которые мы видели по пути. Если там кто-то остался, их нужно будет спасти.


Нимп вновь кивнул, понимая, что Лиамма хочет помочь, но он также знал, что это может быть опасно.


– Я не хочу, чтобы ты рисковала, – сказал он, его голос звучал серьёзно. – Но я знаю, что ты сильная, и если кто-то может разобраться с этой ситуацией, так это ты.


Лиамма почувствовала, что его слова поддерживают её решимость.


– Я справлюсь, – ответила она с уверенностью. – Я буду осторожной и постараюсь узнать всё, что могу.


Они обсудили детали своих планов, и Нимп объяснил, как они могут встретиться позже в столице, чтобы поделиться находками.


– Давай назначим место встречи, – предложил он. – Как только я соберу информацию, я буду ждать тебя у входа в библиотеку героев.


– Отлично, – согласилась Лиамма. – И я постараюсь разобраться со всем, что смогу найти у сожжённых земель.


После того как они всё обсудили, Нимп и Лиамма почувствовали, как в них растёт решимость. Они знали, что впереди их ждут трудные задачи, но каждый из них был готов принять вызов.


Когда они закончили с подготовкой, они вновь обменялись взглядами, полными понимания и поддержки.


– Завтра мы сделаем всё возможное, – произнёс Нимп, его голос звучал твердо. – Мы справимся с этим вместе, даже если мы разделимся.


После того как Нимп и Лиамма поужинали, они устроились в волшебном доме, готовясь ко сну. Тёплый свет от свечей создал уютную атмосферу, а лёгкий шёпот ветра за окном придавал ощущение спокойствия.


Лиамма подошла к своему месту и села на кровать, обдумывая последние события. В её голове крутились мысли о Нимпе, о том, как много он для неё значил. Он был её другом, защитником и наставником, и его забота помогла ей вырасти и стать тем, кем она является сейчас.


– Знаешь, Нимп, – произнесла она, когда он уже готовился лечь, – я решила, что теперь буду называть тебя отцом.


Нимп, остановившись на мгновение, повернулся к ней, его лицо отразило удивление и лёгкую теплоту.


– Ты действительно хочешь так меня называть? – спросил он, его голос звучал с мягкостью.


Лиамма кивнула, ощущая, как сердце наполняется нежностью.


– Да, вообще-то, я не знала своего настоящего отца, а ты вырастил меня и заботился обо мне. Ты стал для меня как отец, и, если ты не против, я бы хотела, чтобы это стало частью нашей связи.


Нимп, услышав её слова, почувствовал, как его сердце наполнилось теплом.


– Не стоит извиняться, – сказал он с лёгкой улыбкой. – Если тебе это нужно, то я не против.


Лиамма почувствовала, как в её душе загорается свет надежды. Это было не просто слово; для неё это значило гораздо больше. Она чувствовала, что их связь стала ещё глубже, и что это решение поможет им обоим.


– Спасибо, Нимп, – произнесла она, её голос был полон благодарности. – Это значит для меня очень много.



Проснувшись на следующее утро, Лиамма и Нимп почувствовали себя обновлёнными и полными энергии. Они быстро подготовились к новому дню и решили, что будет разумно доесть остатки вчерашнего ужина. Аромат рагу всё ещё витал в воздухе, и они с удовольствием наслаждались завтраком, ощущая тепло и уют, окружающее их в волшебном доме.


После того как они поели, Лиамма начала убирать на столе, а Нимп занялся мытьём посуды. Они решили, что лучше всего это сделать на свежем воздухе, и направились к реке, которая протекала недалеко от дома.


У берега реки вода была чистой и прозрачной, и Лиамма, наполнив ведро, начала аккуратно мыть тарелки и кастрюли. Нимп, помогая ей, тоже был сосредоточен на этой задаче, и вскоре у них всё было чисто и аккуратно.


– Как приятно работать на свежем воздухе, – сказала Лиамма, наслаждаясь звуками природы и лёгким покачиванием воды.


– Да, это действительно успокаивает, – согласился Нимп, вытирая руки о полотенце.


Когда они закончили, они немного постояли у реки, наслаждаясь моментом. Вода струилась, создавая мелодичный звук, а солнечные лучи играли на поверхности, словно сотни сверкающих звёзд.


– Ну что, готова продолжать путь к столице? – спросил Нимп, собирая свои вещи.


Лиамма кивнула, её глаза светились от ожидания.


– Да, давай отправимся. Я чувствую, что у нас впереди ждут невероятные приключения!


Они собрали свои вещи и начали двигаться по тропинке, ведущей к столице. Путь был долгим, но по мере движения они чувствовали, как их уверенность возрастает. Каждый шаг приближал их к новым возможностям и разгадкам.


Дорога извивалась сквозь лес, и, хотя они уже многое пережили, впереди у них было много неизведанных участков. Лиамма и Нимп шли рядом, и между ними росла связь, полная доверия и поддержки.


По мере того как они продолжали свой путь, вокруг них раздавались звуки леса – щебетание птиц, шуршание листвы и тихий шёпот ветра. Это создавало ощущение единства с природой и усиливало их решимость встретиться с любыми испытаниями, которые ждут их в столице.


Нимп и Лиамма шли всю половину дня, постепенно приближаясь к столице. Путь был извивающимся и непростым, но они двигались с решимостью и целью. По дороге они несколько раз наталкивались на обожжённые участки земли, которые напоминали им о разрушениях, оставленных после ухода Нимпа из своего мира. Пепел и угли, разбросанные по земле, создавали зловещий контраст с зеленью вокруг.


Каждый раз, когда они проходили через эти мёртвые зоны, Лиамма испытывала чувство тревоги. Она осознавала, что им предстоит столкнуться с последствиями прошлого. Нимп, чувствуя её напряжение, старался поддерживать разговор, рассказывая о своих воспоминаниях и о том, как города и деревни когда-то процветали.


– Я помню, как раньше здесь было полно жизни, – говорил он, указывая на сожжённые деревья и обожжённые поля. – Теперь это место выглядит совсем иначе.


Лиамма кивала, понимая, что Нимп пытается справиться с собственными чувствами. Они продолжали идти, и, наконец, вдали начали виднеться очертания столицы. Большие каменные стены и высокие башни придавали городу величественный вид, а его крыши переливались на солнце, создавая контраст с мрачными участками, которые они оставили позади.


Когда они подошли к входу в город, Нимп и Лиамма замерли. Не было никакой охраны, никаких стражей, лишь открытые ворота, ведущие в столицу. Это создавало странное ощущение лёгкости и безопасности, но вместе с тем и настороженности.


– Как-то странно, что здесь нет охраны, – заметила Лиамма, окидывая взглядом пространство перед ними.


– Возможно, город слишком велик, чтобы контролировать каждого входящего, – предположил Нимп. – Или, может быть, это ловушка.


Тем не менее, они решили не дожидаться объяснений и вошли в город. Как только они ступили на улицы столицы, их окружила оживлённая атмосфера. Люди спешили по делам, торговцы громко объявляли о своих товарах, а звуки смеха и разговоров наполняли воздух.


Когда они пробирались сквозь толпу, Нимп остановился и повернулся к Лиамме.


– Я буду ждать тебя в месте, где герои собирают все знания об этажах, – сказал он уверенно. – У нас ещё много дел, и я надеюсь, что смогу узнать больше о том, что произошло с нашим миром.


– Хорошо, – ответила Лиамма, её голос звучал решительно. – Я постараюсь выяснить всё, что смогу, и вернусь как можно скорее.


Они обменялись взглядами, полными поддержки и понимания, прежде чем попрощаться. Лиамма почувствовала, как их связь укрепляется, и знала, что даже на расстоянии они будут работать вместе, чтобы преодолеть любые испытания, которые ждут их впереди.


Нимп направился вглубь столицы, а Лиамма осталась на месте, готовая к своему следующему шагу. С каждым шагом они оба понимали, что это только начало их пути.

Глава 3. Огонь

Лиамма, осматривая город, поняла, что столица, в которую она вошла, была полна жизни и энергии. В отличие от разрушенных участков, которые они видели по дороге, этот мегаполис выглядел как обычный средневековый город, полный характерных черт: узкие улочки, мощёные камнем дороги и яркие вывески над лавками, приглашавшие прохожих войти. Ароматы свежевыпеченного хлеба и жареного мяса витали в воздухе, создавая атмосферу уюта и комфорта.


– Ксенос, нам нужно найти резиденцию правительства, – произнесла Лиамма, её голос был полон решимости. – Давай спросим у местных, где она находится.


Они начали двигаться вдоль улицы, и вскоре увидели группу людей, собравшихся около лавки. Лиамма подошла ближе и, собравшись с духом, обратилась к одному из прохожих – мужчине с доброй улыбкой и широким фартуком.


– Извините, не подскажете, где находится резиденция правителя? – спросила она, стараясь звучать уверенно.


Мужчина кивнул, его лицо прояснилось от понимания.


– Конечно! Вам нужно пройти по этой улице до самого конца, а затем повернуть направо. Резиденция будет сразу же после большого рынка. Вы не сможете её пропустить – это самое большое здание в нашем городе.


– Спасибо большое! – произнесла Лиамма, её глаза светились от благодарности.


Они продолжили свой путь, и Лиамма чувствовала, как её уверенность растёт. По пути они видели множество лавок, где продавали всевозможные товары: от тканей до зелий, от украшений до свежих продуктов. Ксенос, всегда с интересом следивший за окружающей обстановкой, иногда останавливался, чтобы понюхать что-то или заглянуть в витрины.


Когда они добрали до конца улицы, Лиамма заметила, что рынок действительно находится неподалёку. Люди собирались вокруг лавок, громко обсуждая цены, и смех звучал повсюду. Она ощутила, что в этом шуме и суете есть что-то знакомое и уютное, что помогало ей расслабиться.


– Мы на правильном пути, – произнесла она, указывая на рынок. – Говорят, что резиденция будет дальше.


Они обошли рынок, и вскоре перед ними предстал величественный вид – здание резиденции правителя, возвышающееся над остальными постройками. Его каменные стены были украшены яркими гербами, а высокие окна из витражного стекла переливались на солнце.


– Вот и она, – сказала Лиамма, глядя на здание с восхищением. – Это действительно впечатляюще!


Ксенос, стоя рядом, присел на задние лапы, внимательно изучая окружающее пространство. Лиамма почувствовала, как волнение охватывает её, и шагнула вперёд, готовая узнать больше о правителе и о том, что они могут сделать для своего мира.


Когда Лиамма подошла к резиденции, её охватило волнение. Высокие каменные стены и величественные двери внушали ей уважение, но на входе стояла охрана в строгих униформах, внимательно следившая за каждым проходящим. Ожидая очереди, Лиамма почувствовала, как её сердце колотится от волнения, но она знала, что должна проявить решимость.


– Стой! – преградил ей путь один из охранников, его голос звучал строго и решительно. Он был высоким, с мускулистым телосложением и серьёзным выражением лица. – Вам нужно пройти процедуру проверки.


Лиамма, собравшись с духом, встретила его взгляд.


– Я родом из Великого древа, – произнесла она уверенно, стараясь звучать как можно спокойнее. – Не просто герой. Я прямиком из другого мира.


Охранник приподнял бровь, но не отпустил её, продолжая смотреть на неё с недоверием.


– Это не так просто, – сказал он, скрестив руки на груди. – Вам нужно пройти проверку, как и всем остальным.


– Пока ваши хвалёные герои стоят в очереди у ебаного портала, – продолжала Лиамма, не скрывая своего раздражения, – я одна пришла сюда по поводу внутренней проблемы – сожжённых земель!

На страницу:
3 из 4

Другие аудиокниги автора Владимир Евгеньевич Лазовик