Как ни странно, правительство Малайзии хранило по этому поводу гробовое молчание, что порождало новые вопросы. Как выяснилось, среди пассажиров более двух третей были граждане КНР. Их родственники требовали публичного распятия виновных и выплат компенсаций- что было, в общем-то, вполне логично.
И ситуация с каждым днем все более накалялась.
«Да, интересная история, – размышлял сыщик, пережевывая приготовленные женой котлеты, которые она оставила ему в холодильнике, -Не помню такого массового исчезновения людей при полном отсутствии следов. Очень необычно.»
Помыв посуду, Макс решил оставить бесполезное переваривание фактов и, вернувшись на землю, еще раз присмотреться к лодке, которую он наметил для покупки. Осмотр оставил положительное впечатление и детектив, не откладывая решение вопроса в долгий ящик, приступил к процессу торга.
Нужно сказать, что, увидев белого человека в качестве потенциального покупателя, местные автоматически поднимали запрошенную сумму вдвое и были крайне недовольны, если покупатель начинал долго и нудно торговаться. Считалось, что любой белый- уже потенциальный миллионер, и глупо ему уступать в цене.
Пипсену удалось выторговать небольшую скидку, когда он сделал вид, что разочарован в товаре и его владельце и собирается уходить. Увидев такой расклад, продавец- тощий мужик с жиденькой бороденкой и татуировкой на ляжке, понял, что явно переборщил- и они ударили по рукам.
На радостях от удачной сделки бывший владелец плавсредства обязался сам пригнать лодку к обозначенному месту, что было для Макса явным бонусом. Машину он не покупал из принципиальных соображений: остров Вау был всего около двадцати километров в поперечнике и детектив, в случае необходимости, предпочитал пользоваться услугами многочисленных частных извозчиков-«таксистов».
Вечер этого дня прошел в подготовке лодки и снастей к завтрашней рыбалке.
Уже в кровати, закрывая глаза, Пипсен подумал: «Летит моя Элли сейчас в Америку, и скоро прибудет. Завтра поговорим».
Перед расставанием супруги договорились ежедневно обмениваться информацией и сообщать о своих передвижениях и планах.
Так закончился последний спокойный день жизни знаменитого сыщика.
Но он об этом еще даже не подозревал.
Глава 4
«Долетела нормально. Дом стоит на месте. Увидев меня, соседи кричат „привидение“ и хлопаются в обморок. Начинаю заниматься делами. Целую.»
Детектив получил это сообщение, отправленное накануне поздно вечером: ясное дело, Эли сейчас там, где вчерашний день. Это научный факт.
Макс отправил ответное сообщение и поехал на первую рыбалку с лодки.
Сегодня он возлагал особые надежды на улов: как-никак он теперь мобилен и сможет ловить рыбу с большой глубины и перемещаться с места на место.
На Вау местные рыболовы ловлю удочкой не воспринимали в принципе, считая это детской забавой. Они предпочитали ловить сетями днем, или же ночью, гарпуня в пучке света зазевавшихся «морских клоунов».
Пипсен оба вида не считал рыбалкой, скорее, это был промысел, а также явное живодерство во втором случае. Для него же рыбалка была процессом, во время которого он получал эстетическое удовлетворение.
С предвкушением предстоящего удовольствия и возможного улова он сел в лодку, завел мотор и двинулся вглубь залива. Солнце поднималось все выше, становилось жарко.
…………………………………………………………………………………………..
Улов действительно оказался солидным, даже большим, чем ожидалось. Макс причалил к берегу невдалеке от дома, привязал лодку цепью к дереву и с чувством выполненного долга отправился домой.
Поймать рыбу- первая половина дела, теперь ее нужно обработать. Этот процесс не столь увлекательный, но крайне необходимый. На жаре рыба быстро завоняется, и все- можно выбрасывать.
Пипсен, чувствуя здоровую усталость, решил отложить процесс чистки и потрошения на вечер, положил улов в холодильник и залег на диван, открыв телефон.
Новое сообщение его порядком удивило.
«Привет, Джо Коккер-младший) Не забыл еще Полу Кинг? У меня к тебе есть дело. Мне написала Клэр Монс- помнишь эту смазливую официантку с Golden Cloud? Она просила твой номер, какое-то важное дело. Можно ей дать твой телефон?»
и следом пришло еще одно:
«Ко мне обратилась за юридической помощью твоя жена, очень милая женщина. Конечно, сделаю что смогу, тем более для нее (=для тебя). По-моему, она в тебя искренно влюблена, хотя и непонятно почему. Думаю, тебе просто повезло. Чмоки, ковбой)))»
На Макса нахлынули воспоминания о событиях двухлетней давности, он даже слегка поностальгировал по делам и персонажам минувших лет.
Разумеется, Клэр он хорошо помнит: как ее, упирающуюся обеими ногами, в его каюту заволок менеджер круиза, как она заливалась слезами в его кресле…
«Милая девочка, действительно как куколка… И этот ее бойфренд, как его… Патрик Диас с Барбадоса, крупье- хороший парень, как оказалось. Поженились ли они…? Помнится, этот меценат Роджер О`Нил выписал им в подарок щедрый чек…»
Сыщик почти машинально дал Поле «добро» и вернулся мыслями к их мимолетным отношениям.
«А, собственно, что между нами было? Ну разок как следует размялись в моем „люксе“– так это было еще до Элли, так что изменой не считается. Встречались потом в Гонолулу вместе с капитаном Ларсеном – вот тогда в ресторанчике мы дали копоти, до сих пор приятно вспомнить… Умеют скандинавы пить- ничего не скажешь. А меня все-таки Пола не забыла- кто бы мог подумать? И телефончик сохранила, и пишет так язвительно… Значит, что-то да значит на Земле Макс Пипсен!»
Закончив эту мысленную тираду, детектив вдруг захотел выпить, но вспомнил, что бар давно пуст- и даже не огорчился. Мысли его опять вошли в практическое русло.
«Интересно, что за дело ко мне может быть у этой девочки из Малайзии…? Стоп! Главное слово здесь- Малайзия, возможно, это касается исчезнувшего Боинга…? Хотя какое отношение может иметь девушка к этому инциденту…? Подождем, она должна скоро выйти на связь, если дело действительно важное», – и Пипсен вернулся к холодильнику и разложил на разделочной доске пойманную рыбу.
Он был верен себе: необходимо чередовать умственную работу с физической.
……………………………………………………………………………………………..
«Здравствуйте, уважаемый мистер Макс Пипсен. Вам пишет бывшая официантка с Golden Cloud Клэр Монс, сейчас я Диас. До сих пор ношу в своем сердце благодарность за то, что Вы для нас с Патриком сделали. Огромное Вам спасибо за присланный на свадьбу чек, эти деньги нам очень пригодились, и мы посетили родину мужа. Еще раз, огромное Вам за все спасибо, мистер Пипсен! Сейчас я жду ребенка, врачи сказали, что будет мальчик- мы решили его назвать в Вашу честь Максом…» – на этом месте сообщения сыщик растрогался так, что у него запершило в горле и он долго откашливался, а потом закончил чтение.
«Я обращаюсь к Вам, получив телефон от мисс Кинг. Надеюсь, что это не нарушает границы этикета?
Дело касается пропавшего две недели назад самолета. Мой дядя работал в авиакомпании до этого случая много лет, потом его уволили без объяснения причины. Он бы хотел с Вами встретиться и рассказать что-то важное.
Его имя Ахмад Ибрагим. Он говорит, что не в состоянии молчать, когда могут пострадать невиновные люди.
Сообщите, можете ли Вы прилететь на остров Пенанг, где Вас будет ожидать мой дядя, и если сможете, то когда. Очень срочно. Дядя гарантировал, что все Ваши расходы, а также любой гонорар будут оплачены. Он очень Вас просит о помощи.
Искренне Ваша Клэр Диас.
Привет от Патрика.»
……………………………………………………………………………………………….
– Пипсен, ты дурак? У тебя есть в запасе вторая голова, раз ты не дорожишь своей единственной? Мало денег заработал, или что…? Да ты заработал на две жизни вперед, и еще останется. Объясни, зачем ты опять хочешь сунуть голову в петлю…? Кто тебе там поможет, случись что, кто прикроет…? Объясни мне, твоей жене: тебе просто надоела спокойная семейная идиллия и ты решил устроить себе выброс адреналина…?
Детектив молча сидел в кресле и играл желваками, давая Элли выпустить пар. Телефонная трубка, лежащая перед ним и поставленная на громкую связь, время от времени начинала фонить и двигаться по столу, когда разъяренная супруга брала слишком высокие ноты. Сыщик хорошо изучил нрав своей половины и ждал, когда иссякнет фонтан ее красноречия и можно будет спокойно и аргументированно объяснить свое решение.
Спустя некоторое время, не встретив отпора, Элли сбавила тон и поинтересовалась, слышит ли он ее вообще. Или, быть может, ушел на прогулку, оставив телефон дома, пока она тут разоряется. Удостоверившись, что он все слышит, она окончательно успокоилась. Теперь можно было и отвечать.
Как обычно, слова и аргументы имели второстепенное значение, главным был тон: спокойный, доверительный. За время их совместной жизни Пипсен освоил тактику мастерского гашения супружеской ярости, применять которую, к счастью, приходилось довольно редко.
Нет, он не устал от семейной идиллии, ему нравится жить с Элли и заботиться о ней. Он ее любит и ценит, но в данной ситуации его решение продиктовано не материальным интересом, а именно необычностью дела, о котором пишет вся пресса мира. И, кроме того, на Пенанге его ждут и очень надеются на его помощь. Да, если угодно, это профессиональное тщеславие: никто ничего не может в этом деле найти, а он попробует разобраться.