
Очевидность – Занавес правды. Эссе 2020 г. Часть 1
Называемой Солженицыным Финтифлюшками. Следовательно, даже плюшки на праздник и то:
– Намного лучше, так как реальней.
Одно может быть не совсем ясно:
– Заставили этих людей – таких, как Солженицын, ТАК думать и они согласились, имея склонную к сему натуру, или на самом деле и вообще не способны зацепиться даже за происходящее.
Сомнение возникает потому, что ТАКИХ людей:
– Нет в художественных произведениях, – хотя, авось, найти и можно, еще более упертых, чем Сол-н.
В Ромео и Джульетте не видно, что кто-то вышел на площадь противостоять ТЕАТРУ Ромео.
Тоже самое и у Гоголя – все глазеют из партеров и из отдельны лож, как казнят:
– Одного из Них, – то ли Тараса Бульбу, то ли Остапа Бульбу.
Так-то, есть приличное количество людей, которые противостоят Театру, – но вот сомнительно, что стопроцентно.
А может – о! ужас – нет.
Многие, походя промахиваются, высказывая какие-то суждения о художественном произведении, но, возможно, просто стесняются высказывать парадоксы, отличающиеся от принятых в Учебнике, имеющем всегда только одну позицию наблюдения:
– Снаружи! – зайти внутрь, как Герой Романа – стесняюцца, боясь услышать возражение:
– Это только ваше личное мнение.
А?
Какое еще мнение можно спрашивать у Человека? Если – иметь в виду – противоположное и так давно написано на обратной стороне ученической тетради.
Не можно снег из ваты заставлять кого-то считать снежней самого снега.
Ответят, как обычно:
– Так вот на Сцене как раз и крутится вокруг себя снег из ваты!
Но это ответ только для учебного диспута. Чтобы только что-нибудь сказать. Ибо снег из ваты обладает тем феноменальным преимуществом, что обходит в этом марафоне царя Агриппу – моими частыми повторениями его примера славного:
– Снег из ваты смог подняться на сцену, – а царь:
– Нет.
Потому что снег залетел туда в РОЛИ снега настоящего, земного. При раздаче ролей в СИЭТЭ – получил ее, заветную, а царь опять двадцать пять:
– Нет.
Снег из ваты, следовательно, имеет это заветное, этот заветный космический корабль для приземления в Будущее:
– СЛОВО, – снежный снег – нет!
Пушкин, следовательно, Распял ТЕКСТ Воображаемого Разговора с Александром 1 и Когда Макферсон издал Стихотворения Оссиана, – на:
– СЛОВО и его содержание.
Как и в Дубровском, и остальных своих произведениях.
Именно этим только и занимался Шекспир.
А все – как и Лев Толстой – удивляются только парадоксально непонятному Содержанию, – самого ПРИЧАЛа:
– СЦЕНЫ – не видят.
Почему и изумился Аникст появлению Падуи в Двух Веронцах, – ибо:
– Ты откель взялся, мил херц?! – ежели мы имели в виду всегда только Милан.
Но и резюмировал по привычке:
– Шекспир опять ошибся.
Не стал даже думать, что на Сцену сам Милан подняться не может, поэтому, чтобы не позориться, друзья мои:
– Дайте хоть Падую!
Точно также и критикуемые им Английские дубы родной Англии Шекспира заняли в пьесе место Итальянского леса, – сам он не может залезть, если не смог этого сделать даже умный царь Агриппа.
Ван Гог потому и бросил изучаемые им кубы, пирамиды и все остальные гипсы в виде прописей, – что увидел – в данном случае:
– СЛОВО, – как:
– Холст, – который участвует в этом перелете, как космический корабль, – ибо:
– Летать, как Баба Яга на палке или на метле – уже поздно – кончилось то время.
Импрессионизм – это Рассказ о классическом искусстве, где РАССКАЗ – как раз:
– Сам и выступает в роли Сцены.
Удивительно, но люди догадались об этой ценности Ван Гога, что даже за копию его картины дают миллион долларов.
Ни за какие самые-самые распрекрасные буковые деревья столько не дадут – за его:
– Цветочки, – пожалуйста.
Все события Евангелия, которые в нем приводятся – только! – для того и написаны, что объясняют это деление любого события на:
– Слово и Его содержание, – на:
– Сцену и Зрительный Зал.
Самый лучший ответ – это признать:
– Мы не знали-и.
Как и – повторю в N-й раз вопрос Иисуса Христа к апостолам:
– Видели вы Отца Моего?
Ответ:
– Нет.
И пояснение Иисуса Христа:
– Видели Меня – видели и Отца Моего.
Что значит, Иисус Христос виден только на ФОНЕ Отца Своего. Как изображение на фотографии:
– Его видят, а на саму фотобумагу внимания никто не обращает.
Точно так же, как на Сцену, думают ее сделали только для удобства видения происходящего.
Но только на ней, на Сцене виден Гамлет. А так-то, среди имен артистов театра – даже если это Таганка, – Его:
– Нет.
Нельзя ничего понять из Этого, если отстраниться от Себя – ЧИТАТЕЛЬ – это главное действующее лицо художественного произведения. Только он видит то, чего не видит никто. И именно вот это очевидное Видение Читателя и отрицают. И Лев Толстой, и Солженицын – в данном случае, и все редактора журналов художественной литературы.
Даже Анатолий Стреляный замахнулся на это святое, – на наши даже:
– Мысли на Лестнице, – а она – это и есть:
– СЦЕНА театра. – Однако:
– Самой Жизни на Земле.
10.01.20
Это было уже 20 лет назад, но ничего не меняется. Опять:
– Последний номер Нового Мира, 99 года.
Текст удручает, – Б. П. – слушаю опять сначала.
– Стихи Бродского не берут за сердце, – цитируется текст Сол-на.
Бориса Парамонов в ответ на эту нерентабельность:
– Случайно, или нет, но Солженицын набрел на истину, – говорится так, что, да, сказать, когда-то сие надо, но когда, если не сейчас, ибо:
– Будет ли еще хоть когда-нибудь это время соединено с этим же местом действия.
Ибо:
– Только уже очень хочется сказать о Солженицыне что-нибудь хорошее, – и знаете почему:
– Он и так уже давно заблудился.
Говорится – слова Томаса Элиота:
– Стихи пишутся не для того, чтобы выразить чувства, а чтобы избавиться от них.
Но!
Дело в том, что стихи – это в первую очередь:
– Создание нового, того, чего не было видно без них.
Про Тынянова:
– Поэта нельзя отождествлять с персонажем его стихов.
Про саму связь Автора с его Текстом – ни гу-гу. Считается, видимо:
– Самобытно-неуловимым.
Не замечается главное, что ТЕКСТ для того и пишется, что только ОН и может эту связь Героя и Автора создать.
Б. П. :
– Текст – это не Поэт, не Автор, – и значит, как в 17-м году:
– Они были очень далеки не только от народа, но и его литературы – тоже.
Говорится про завет Пушкина, что нельзя искать в стихах ничего, кроме самих стихов, – но:
– Как мимо ушей пропускается, что сначала было сказано слово:
– Сам ТЕКСТ, – а он и делится пополам как раз на слова Героя и на слова:
– Автора, – вот так и стоящие реально в разных местах, хотя могут быть написаны одним словом даже.
Б. П. идет по поверхности, что значит, критикует Солженицына способом критического реализма советской власти, с чего и начал:
– С ошибки Солженицына, как его же, Солженицына открытия.
Осталось только немцев добавить, чтобы совсем было интересно, как кино про войну Спасти Рядового Райана, – но не Солженицына, естественно, а самого Б. П.
Цитируется Солженицын, текст с применением:
– Я.
И вот это Я приплетается к тому, что Бродского зря помиловали. Ошибка такой элементарности возникает потому, что одно Я:
– В тексте не пляшет.
Должно быть даже не двое, – а:
– Трое.
Б. П. это заметил, но в своем варианте:
– Солженицын уже что-то утратил, – а то, что и не имел никогда – выходит:
– Ставит ему в заслугу.
Тяжела доля ведущего на РС даже в Америке:
– Надо обязательно что-нибудь или соврать, или еще лучше и не понимать никогда, чтобы заплатили вдове. А так, действительно:
– На всё про всё не хватит.
Хотя, конечно, Б. П. лепит своего Горбатова от души, которая отучена враз и навсегда в России уже знать ВСЮ правду, как Пушкин, упомянувший ее вторую половину:
– ПОЛЯ, – я предан вам душой.
Здесь, разумеется, установка:
– Что они есть, что нет – по барабану.
Еще не желтая мощь Китая.
Говорится – Сол-ным про неправильное применение Бродским некоторых слов. Вопрос этот, конечно, не в поле разрешения Солженицына, как было недавно сказано про Зощенко и его замену слова:
– Сзади на Взад.
Видят в этом только ухмылку, но дело здесь в другом:
– Нет уже слов, чтобы объяснить ужас происходящего, нет не конкретных слов не хватает, а не хватает именно СЛОВА, – как:
– Сначала было СЛОВО, – не хватает уже – следовательно – самого Содержания, при крушащемся вокруг мире, и приходится ломать саму Форму, саму Сцену, где происходит действие, что, собственно, и сделал Ромео, чтобы спасти от смерти Джульетту. Нет уже у него возможности исправить Содержание, не берет оно смерть, – но:
– Может взять Форма.
Здесь же, видя ее искажение, мечтают:
– Вот не только Зощенко, но Бродский тоже – дуркуют на пару.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: