– Забыл спросить, на какую сумму вам?
– Что? Так вы не давали нам прейскурант и меню, – Сэр недоуменно уставился на швейцара.
– Нет ни меню, ни прейскуранта, – всё занято. Скажите мне сумму, и я принесу вам всё, что надо. Не бойтесь, всё будет окей, не обидитесь.
– Принесите рублей…
– Принесите долларов на…
– Ну говорите быстрей.
– На пятьсот долларов, я думаю, будет достаточно, – сказал Боб.
– Вино будем брать? – спросил Боб, повернувшись к Сэру.
– В другой раз.
– Значит, ничего не надо из прейскуранта?
– Ну разве что пару упаковок безалкогольного пива, – Сэр развел руки в стороны.
– Какого? Или вам всё равно?
– Баварию или Хольстен.
Пришлось ждать еще минут пятнадцать. Наконец швейцар появился. Он держал три больших пакета.
– Здесь две жареных курицы…
– Почему так мало? – перебил Сэр.
– Вы не дослушали, молодой человек. Берите пакеты и давайте пятьсот долларов. Здесь две жареные курицы, две вареные курицы, пять пачек фирменных куриных крылышек…
– Что, одни куры? – опять перебил учтивого швейцара Сэр.
– Вы опять не дослушали, молодой человек. Здесь есть запеченная свинина, запеченная говядина, соленая сема, сушеный лещ, вареные большие креветки, сыр, три вида колбасы…
– Какая колбаса? – спросил Боб.
– Сырая, вареная и полукопченая. Берите, там еще много всего. Большая банка испанских маслин…
– Маслины черные?
– Маслины всегда черные. Зеленые это уже не маслины, а оливки.
– Только не уже, а еще, – поправил швейцара Боб, – потому что оливки это несоспевшие маслины.
– Умен, ничего не скажешь, – усмехнулся швейцар.
– Пиво не забыли? – спросил Сэр.
– Вот ведь! Забыл, – и швейцар убежал в ресторан.
Сэр и Боб положили пакеты в машину. Сюда же швейцар принес и пиво.
– И возьмите еще ананасовый компот.
– Его вы тоже забыли? – спросил Боб.
– Нет, просто это дополнение к десерту.
– А что на десерт?
– Яблочный пирог и пирожки с вишней.
– Хорошо, спасибо, возьмите деньги, – сказал Боб. – Кстати, чаевые входят в эти пятьсот долларов, на которые мы договаривались?
– Да, спасибо, пятьсот достаточно.
– Вы уверены? – спросил Сэр.
– Да, я уверен, – сказал швейцар и пошел в ресторан. Потом остановился и добавил, когда Форд уже тронулся: – И удачного вам обеда.
– Скорее ужина, – сказал Боб, высунувшись с окно.
– И ужина, и завтрака, – швейцар помахал рукой вслед удаляющейся машине.
12
Темно-синий Форд подъехал к битцевскому Интернату.
– Глупость, – сказал Боб. – Зачем мы сюда приехали ночью? Надо было днем обратиться в администрацию и спросить, что к чему здесь. Чё ты так разволновался?
– Я тебе не говорил. Когда я зашел в квартиру, они считали деньги. Я думаю, ее продали сюда. Я надеюсь, ты понимаешь, что просто так денег никто не платит?
– Странная у тебя логика, Сэр, кто-то считает деньги, а ты уже делаешь вывод, что за эти деньги купили человека. К тому же в конце концов все мы продаемся.
– Не нравится мне что-то.
– Что тебе не нравится?
– Понимаешь, мать ее и бабушка были пьяные, когда я зашел.
– Ну и что? Может быть у них день рождения.
– На праздник не похоже.
– Ну, Сэр, ты прямо детектив.