Конец Света? – Пока нет. Часть Вторая - читать онлайн бесплатно, автор Владимир Буров, ЛитПортал
bannerbanner
Конец Света? – Пока нет. Часть Вторая
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 5

Поделиться
Купить и скачать

Конец Света? – Пока нет. Часть Вторая

Жанр:
Год написания книги: 2021
Тэги:
На страницу:
4 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– У наз и не должно быть ничего, – и своего в том числе даже.

– — – — – — – — – — —


И сие безобразие продолжает происходить, несмотря на то, что уж как как просил Левша Царя-то:

– Не кирпичами одними будет жив человек, но и самим собой, как их постоянным:

– Чистильщиком.


За науку, следовательно, выдается история науки 30-х годов в России, где запретили даже генетику, ибо непонятно, как из нее могут расти не только корни яблонь и груш, но и ноги нуклеиновых кислот Код Человека проповедующих.

Ибо:

– Да не может быть!


И вот прямо сейчас та же песня, которая так нравится Якову Кротову именно потому, что с верой он может до чего-то додуматься, а вот эти доценты с кандидатами, как были посланы еще когда-а! Владимиром Высоцким на картохвель, – так оттель до сих пор и не возвратились.

Были и здесь ученые, которые понимали, что к чему, – например, Лев Ландау.

Да и другие, да, как сказано в одном кино:

– Восхищались красотой природы-то, – ибо:

– Богом устроенной.


И не просто потому, что сам человек дурак, – а именно, что:

– ДВОЕ их этих участников соревнований жизни.

Здесь, как нарочно выпендривают одно и то же:

– Бог отдельно, а человек тоже – однако – не знает, куда деваться.


Целый отряд русских писателей 19-го века создал доказательства существования Бога – здесь опять- двадцать пять заявляют:

– Ми нэ зналы!


И всё только по одной причине:

– Пути Бога и Человека – не пересекаются, – как и параллельные прямые.

Оказалось:

– Можно!

И главное только по одной мало кому видимой причине:

– Человек, – а, знаете ли, тоже бывает.


Наука Веры возможно только при этой посылке:

– Хомик-Гномик – су-ще-ст-ву-ет.

Или еще более прямым Текстом:

– ЧИТАТЕЛЬ – есть даже здесь.

Удивительно, но продолжают считать фигурой эфемерной. Просто? Очень, но тогда и веры в бога, как высшей науки:

– Нет.

Именно этим Доказательством существования Бога и был восхищен Ромео Вильяма Шекспира, и даже сделал – послал Богу посылку по этому радостному поводу:

– Поверить могу очень даже по-научному, Господи, тока-тока:

– Подари мне Джульетту живой, – без нее – никак!


Воскрешение Джульетты – и есть доказательство существования бога.

Как и у Пушкина счастье свадьбы-жениться Дубровского на Марье Кириловне Троекуровой.

Счастье героев Повестей Белкина – доказательство существования Бога.

И многие давно это могли понять, но одно препятствие – повторю – оказалось непреодолимым для ума многих и многих деятелей и даже простых лудэй:

– Без участия ЧЕЛОВЕКА сия магия невозможно.


И вышло большое противоречие, Бог – ладно, еще можно поверить в Его существование, – но!

Неужели судьбы Вселенной зависят от Человека, – без его представления Богу – ничего не будет-т-т-т.

Беспомощный Человек – для многих невидимым образом – входит в структуру мироздания.


Оказалось, не все за – этот Новый Мир – Завет Бога. Но дело в том, что на сегодняшний день – это Высшая Математика. О существовании которой ученыи, приглашаемые Яковом Кротовым – не:

– Подозревают.

Веники у них и то только для избиения друга другом в бане, – не по мнению – вот именно заезжих итальянцев, а, наоборот, делается оборот:

– Что это мы так думает, что они так думают, – не замечают сего причастного.

Хотя Яков Кротов ненавязчиво и предложил тогда:

– А если подумать?

– Да вы что! – взбрыкнули тогда ученыи, – поверили оне на самое деле, что мы дурее паровоза, – но:

– Со слов этих же самых, так сказать, ате-истов.


И несмотря на предыдущие провалы, Яков Кротов продолжает пасти своих коз с наукой, как наукой здесь 30-х годов – и даже не настоящей наукой, а ее выдумкой историками науки – если такие бывают на самом деле – думающих только о Содержании – Форма – Сам Человек, – который носит эти знания:

– В расчет абсолютно не принимается.

– — – — – — – — – —


Ставится Посылка противоположная художественности:

– Переводить Прошлое, – что значит, выдавать На Гора Современности – ПОВТОР – уже бывших событий, тавтологии, – ибо и хотят просигнализировать:

– Человек – так и так – к Истине вообще не предрасположен.


Тогда как Посылка реального Перевода – обратная:

– Событие прошлого только сейчас и создается.

Раньше – была только ее – истины – половина.

Та же разница, что между Новым и Ветхим Заветами, – ибо Новый – это и есть ПРАВИЛЬНЫЙ перевод Ветхого.

Ибо и сам способ создания Нового – это именно:

– Перевод, – или, как рассказал Алан Тьюринг:

– Расшифровка Энигмы и есть.

– — – — – — – — —


Из-за того, что Белинский пишет свою критику не голословно, а конкретными примерами, как запретами писать, например, так, как Грибоедов Горе от Ума, – это помогает читателям и зрителям обратить внимание на то, что можно не заметить невооруженным постоянным чтением литературы – как Белинский – взглядом, – что:

– Один человек, например, Фамусов, Лиза и даже Скалозуб могут говорить словами Чацкого, – а вот то, что ЭТО – более, чем логично, так как и является сутью того, о чем пишет Грибоедов, и чего многие – если не почти все – не хотят видеть даже после указания Белинского, – и есть суть:

– НОВОГО ЗАВЕТА, – по которому устроена вся местная – даже в России – жизнь.

Почему и сказано:

– Любите друг друга, – ибо:

– Вы в Противнике.

Как Иона в Ките, – только и можете наблюдать мир – ПРАВИЛЬНО.

– — – — – — – — – —


Разница между Литературой и Наукой, – как между жизнью вечной и долгой.

В науке свою правду можно доказать – хотя и не всегда, как в случае с Пятым Постулатом, Великой теоремой Ферма и везением Эйнштейна, Теорией Относительности, – в литературе:

– Даже Шекспир и Пушкин – не смогли.

Оставили Читателям:

– Ну, кто сможет!

Как и Евангелие никаких мыслей не договаривает до решения, – в Человеке – следовательно – оно предполагается:

– Находится, – решение этих мыслей.

Как и сказал А. С. Пушкин про художника, долго ждавшего, если не рукоплесканий, то хоть похвалы:

– Ты сам свой высший суд!

Ты им доволен ли – взыскательный художник?

Так пусть толпа его бранит

И плюет на алтарь, где твой огонь горит,

И в детской резвости колеблет твой треножник.


Вот он смысл того, что нет доказательства Повестям Белкина, – если просто, – как грится:

– Не для средних ум-офф.

Ибо:

– Как и Евангелие – произведения Пушкина требуют не просто понимания Читателя, – а

– Участия!

Не ожидали-с. Даже не думали и не гадали, что не просто Человек, – а именно:

– ЧИТАТЕЛЬ, – сможет связать миры, как Две Скрижали Завета.

Сам будет недостающим звеном в Доказательстве Жизни.

– — – — – — – — – — – —


Так ли написано Евангелие, что рекомендации, даваемые Иисусом Христом – это то, над чем надо думать, и, наконец, когда-нибудь выполнить?

Или:

– Сразу и происходят эти изменения? – в том смысле, что связь между прошлым и будущим уже есть прямо тут, между словами и мыслями До Того, и После:

– Если их связать.

Ибо рекомендации пенсионерок деткам-котлеткам:

– И на будущее, – как, например, наиболее правильно, расставлять посуду на кухне – это значит, учиться надо будет делать это – ну, мэй би, не до загробного часа, но – по крайней мере – пока эта самая наставница не помре.


Упрямо настраивают людей, что Евангелие – это книга за семьдесят семью печатями, до многих из которых – практически до всех – никто еще толком не додумался. И вот есть подозрение, что не из личного опыта исследования литературных произведений можно понять указания Иисуса Христа, – а:

– Они есть уже в тексте самого Евангелия, – прямо тут, другие слова могут быть связаны с противоположными.

В художественном произведении именно так происходит:

– Решение наступит не Завтрева, – а уже неизбежно Ту-Та, – как, например, в Тарасе Бульбе Гоголя, – когда Тарас Бульба продолжительное время уговаривает отряд – пусть и не очень большой в видимой пустоте – всего три человека – евреев, чтобы выкрасть или:

– Пусть, только передать подарки Остапу Бульбе в тюрьме, – и:

– Тишина, – а дело, оказывается, уже сделано!

Остап свободен!


Вот также и Евангелии мы, скорее всего, не замечаем – пусть и не всегда – что дело уже сделано:

– В тюрьме вместо Остапа остался его папа Тарас, но тоже Бульба.


Например:

– Встретимся – друзья мои – когда-нибудь еще в Галилее, – сказал Иисус Христос, – перед тем, как идти на Вы, – а:

– Эта встреча уже состоялась, – мы ее видим в Евангелии, но идентифицируем, как незамеченную.

Например, именно так это происходит после Тайной Вечери – ибо думают:

– Всё кончено, Юпитер, ты был прав – все почти сразу умерли.


Однако Тайная Вечеря заключается в том, что перед тем, как умереть Апостолы пошли в бой, – бой невидимый, в бой под Землей у Демаркационной стены, отделяющей человека от Бога.


И вот, когда Иисус Христос дает апостолам разные наставления, например:

– Не надо много оружия, – вам хватит и два меча, чтобы выйти в люди, – они – апостолы, бывшие до Этого безоружными, – вышли в свою степь Донецкую, – уже:

– С измененным словами Иисуса Христа сознанием.

Ибо Два Меча – это Две Скрижали Завета, – и мышление, Апостолов стало именно таким, – так как:

– Мы это увидели.


Если это художественное произведение, как Тарас Бульба Гоголя, например, то дело обстоит именно так – стопроцентно. Пушкин – вообще – только так и пишет. Евангелие представляется Собранием Отдельных сочинений Иисуса Христа, – и, следовательно, как их расположили в Книге, в Евангелии – не обязательно соответствует той же последовательности, как должно работать в Одном Романе, – сочинении.

С другой стороны – это маловероятно. Ибо:

– Если Шекспир, Пушкин, Лермонтов, Грибоедова, Гоголь, Достоевский – пишут именно:

– ТАК, – Евангелие не может быть хуже.

Это ХУЖЕ – значит, что работает общая композиция. Как это происходит в Повестях Белкина, в Дубровском, когда именно этим композиционным способом, – а точнее:

– Работой Двух Скрижалей Завета между собой, – и обеспечивается Хэппи-Энд, – что Дубровскому удается выполнить свой план – спасти Машу – не просто так, – а именно:

– По Новому Завету.


С помощью связи, которая имеется между двумя частями Завета, характеризующаяся тем, что этой связи обязательно нужен третий, – и в Евангелии – это:

– Бог, – а в Книге – Читатель:

– Человек.

– — – — – — – — – —


Печаль в том, что люди умирают, но Пушкин написал Воображаемый Разговор:

– Когда б я был царь, – и оказывается, можно доказать, что Пушкин нашел то место, где есть:

– Жизнь вечная.

С. М. Бонди помог это понять своей критикой текста Пушкина, как ошибочного, – написанного с ошибками:

– Описками.

Как – точно также думают некоторые – бог ошибся, пообещав человеку жизнь вечную.


Не только здесь, в Воображаемом Разговоре с Александром 1, но во всех остальных своих произведениях Пушкин не просто объяснил, не только показал, но и воссоздал эту Жизнь Вечную, – можно сказать даже, как бог, как Шекспир:

– Создал. – Вот это открытие – как и открытие Великой теоремы Ферма – можно принять, как априори существующую Жизнь Вечную.

Достаточно только увидеть Связь Полей и Текста художественного произведения.

Или, что тоже самое, Двух Скрижалей Завета.

Именно для Этого Бог и создал:

– Человека.

– — – — – — – — – — —


– Мы можем, не сходя с места опять туда вернуться, – как именно:

– Из Ветхого Завета в Новый, – где – можно сказать – и были ДО ЭТОГО.

Поэтический – это как раз реальный, что именно:

– Можно войти в одну и ту же реку дважды.

– — – — – — – — – — – — —


Сначала было слово – означает, что СЛОВО отделено от смысла содержания, – как:

– Форма.

– — – — – — – — – — – — —


Распятие дает Человеку возможность подняться вверх, как Иисус Христос, – что значит, он получает возможность:

– Не делать Проверку, – от которой не может удержаться сам.

– — – — – — – — – — – —


Как и люди были посеяны богом на землю, – не прямо, так сказать, в пашню, как плевелы, – а:

– В уже имеющих в Его распоряжении бог-офф!

– — – — – — – — – — – —


– Сам человек помочь себе – не может-т!


Что и значит, из самой себя книга не получится, – а только:

– В другой книге.

– — – — – — – — – — – —


Поэтому и у Пушкина, и у Гомера события меняют собой друг друга не как другие, – а:

– Становятся Сценой на фоне Театра предыдущих событий!

Эту разницу – что второе событие не враг первому, как уже бывшему, а:

– Его ребенок, – заметить непросто, и до такой степени, что царю Агриппе сие распознать так и не удалось, – как ни тренировал его Апостол Павел.

– — – — – — – — – — – — —


– Таким образом, Остап ведет украинские полки на штурм этой Трои, Андрей, как Троянский Конь находится внутри, а папа Тарас Бульба, удерживает в это время силы Ада, которые могут прийти на помощь Польше, ибо:

– Там и находится, – несмотря на то, что все, многие, или почти все не заметили сие, так как видели его в последней атаке на Польшу.

Там, друзья мои, был Остап Бульба.


Вот, что значит, не заметить событий, происходящих После других событий, не заметить, что предыдущие события служат и у Гоголя, как у Пушкина и Гомера:

– ПОСЫЛКАМИ, – событий, идущих за ними.

Следовательно, предыдущее событие – это не тоже содержание, хотя и другое, – а именно:

– ФОРМА, – по отношению к дальнейшему содержанию.

– — – — – — – — – — – —


Именно об этом Разрыве Целого Пушкин написал два произведения:

– Воображаемый Разговор с Александром 1, – и:

– Когда Макферсон издал Стихотворения Оссиана.

Каждое состоит из Двух Героев, – которые – этэньшен:

– Его ПИШУТ.

В каждом предложении, как Целом на вид – находятся слова Их – Обоих! Следовательно в монологе скрыт диалог, – спрашивается:

– Зачем?

Именно для того, чтобы показать:

– Мир на Две Скрижали – завещанные Богом – может разделить, как монолит, – только:

– Третий участник этих соревнований жизни.

И любого из троих героев Гоголя можно считать этим Третьим – по отношению к другим двоим:

– Читателем, – следовательно – в этом времени – невидимым по Содержанию!


Не зная этого формата Жизни, или – что тоже самое Романа – совершенно нельзя понять, что происходит и в Горе от Ума Грибоедова, ни в Ревизоре Гоголя – в Тарасе Бульбе:

– Вообще категорически, – будут думать, что и ничего Такого не только нет, но и абсолютно:

– Быть не может!


Белинский добросовестно расписал свои претензии, показав этими своими разборками места деления теста на не совсем или даже совсем нестыкующиеся, особо возмутившись, что:

– Не только Скалозуб, не только Фамусов, но и – надо же – даже Лиза – служанка:

– Запела песни точно такие же, – как, мама мия:

– Чацкий!

Белинский изумился, потому что не мог найти места делений текста, – на:

– Роли.

Не заметил – можно сказать – того, что на Пути в Эммаус идут Двое, – а не:

– Опять двадцать пять, – только ОДИН в поле воин.

– — – — – — – — – — – —


Но главное, почему Белинский не мог заметить перехода одного к другому не через точку в тексте, а посреди текста одного предложения – это абсолютное недопущение объективного участия в происходящем в Художественном произведении, на:

– Сцене! – зрителя.

Беготня ЧИТАТЕЛЯ, кукующего, может быть, даже на галерке. – как:

– Яго! – туда-сюда, – да вы что.

– — – — – — – — – — – —


Зачем нужно Распятие? Получается так, что сам Человек не может не бежать за ошибочным результатом. Спрашивается:

– Зачем? – и ответ:

– Чтобы его проверить!

Не может удержаться от Анализа, даже несмотря на то, что знает:

– Результат будет ошибочным, отрицательным.

– — – — – — – — – — – — —


Моисей не по этой причине не вошел в Новую Землю, – а:

– Чтобы Она была – кто-то должен остаться на этой, – нет, не для того, чтобы погибнуть, защищая Этот Берег, пока все переправятся, – а, чтобы, мама мия!

– Иметь связь с Прошлым, – а не наоборот все должны забыть Кого Его, и жить по-другому.


Моисей, следовательно, Там-тамтамтам, – держит до сих пор эту Перетяжку через Реку Жизни.

Может быть, и для того, чтобы переправились ВСЕ, коих оказалось совсем и настолько много, что:

– Всё идут и идут к Этому-тому Берегу, – но, главное, чтобы жили ЭТИ, которые еще когда-могда:

– Тянули провода связи между Тем берегом и Этим, чтобы, – как и говорится:

– Все жили.

– — – — – — – — – — – — —

ЭССЕ 2019 – часть вторая

13.05.19

Радио Свобода на этой неделе 20 лет назад. Гость программы – Владимир Буковский

Который и заправляет сёдня:

– Свово арапа, – с маненькой буковки, – т.к.:

– Далеко-Далеко – невеликага.

Говорит:

– Обращался даже Бурбулису, Бакатину и Полторанину – они протиффь-ь!

Но:

– Чего, – это так и осталось непонятным не только для Них, но и для нас:

– Заодно и тоже.

Ибо:

– Одно дело ковать железо с Л. Пияшевой, – совсем другое:

– По правде.

Ибо – кого его – хотел осудить коммунистов и тем самым с ними, так скать:

– Покончить совсем и насовсем!

А:

– То, что этой самодеятельности останется на самом деле – кого колышет?

Ибо:

– Никого уже интересовать не будет, – т.к. и заявил уже и давно старший Рыжков:

– Мы уже за ВСЁ – покаялись, – таперь не имеете правда ни больше, ни меньше:

– Наз осуждать.

А Буковский и сегодня вчерашним числом напоминает:

– Демократы не согласились САМИ покончить во всем нехорошим в раз и завсегда!


Просто цирк детского лепета и наглого вранья одновременно.

Сами коммунисты уже сто поиздевались, что – как грится:

– С этим делом мы покончили давно, – имея в виду, уже принятый ими на вооружение диктат Эйнштейна, что:

– Нам мало пространства – время давай!

След-но, в Том времени мы закончили, – в этом:

– Опять с Снова – начали.


Толстой тоже не забывает своё:

– КАК БЫ, – рефлексия своих воспоминаний.


Герцен и не только он, но и его Былое и Думы – КАК БЫ думающий человек и его люди, – Буковский.


Ми – так сказать – записные, однако, дэз-информаторы.


Толстой тоже не забывает своё:

– КАК БЫ, – рефлексия своих воспоминаний.

Можно подумать, что ребята живут в интернате, откуда нет выхода, как у некоторых девочек, которые то и дело занимаются проституцией, – а:

– Не получаецца-а.


Буковский не различает две огромной разницы вещей:

– Нюрбернгский процесс и его:

– Подобие, – которого и просит от вышеназванных государственный лиц: Бакатина, Бурбулиса, Полторанина.

Не согласился только Ельцин. Но и не мог потому что с очередного похмелья играть в эти детско-дурацие заморочки, как:

– А надо всё-таки хоть кого-то или что-то осудить, – подать – так сказать:

– Реляцию, – чем только и занимается Буковский:

– Сознательной пустой болтовней, – и то это только на вид, на первый взгляд, – реально:

– Сознательная, как Работа – ДЭЗА.

Конечно, больше ничего не разрешалось, – но, как грится:

– Всё же, всё же, всё же, – лапшеушевешанье беспардонное.


Тем более, Полторанин почти сразу сдался в плен, Бакатин – и так спецслужбы, Бурбулис, разумеется, понял, что ему хотят подменить меру пресечения:

– Вместо правды лепит, как все только горбатого, – чтобы было, как было:

– ВСЕ ТАК

Да, многие, но не команда Гайдара, – лозунг правды которой он сам и выдвинул, несмотря на любые насмешки:

– Нам нужны яблоки, как в Польше. – Здесь:

– Тоже похожие, – но очень-очень мало съедобные.


Гайдрар:

– Как в Польше, – а Буковский опять-двадцать пять, как это и было точь-в-точь до него:

– Мы Америку догоним по надою молока, а по мясу НЭ догоним:

– НЭ хотым доит быка, – точнее, наоборот:

– Будэм лишь доит быка.

Ибо:

– Да – Нэт – разницы никакой, так как балаган идет сплошной, без задёвов и терщин.


Почему выбирается, как объект преследований Америка – потому что это только заведомые слова.

Польша выбирается, как реальность, но и она оказалась недостижимой даже в малом и элементарном:

– Не только чешской обуви, но и польской уже не найти.

А Буковском всё не спится. Хотя эта передача 20-летней давности. Сейчас уже не лепечет, видимо, где-то и чем-то провинился, хотя что он мог сделать не так – неясно:

– Балаган школьной письменности идет не только, как горе от ума, но и заметы сердца:

– Вообще не предвидятся.


Повторю:

– Другим и слова не дадут сказать, но и слушать тошно, что вот, – а:

– Минэ дали-и!


Дальше слушать не буду. Нервов не хватает проводить разоблачения на пустом месте.


Тем не менее, ладно, кино – доминирует.

– — – — – — – — – — – — —


14.05.19

Радио Свобода – Лицом к событию – за вчера

Елена Рыковцева говорит:

– Сижу, улыбаюсь, так как рядом со мной сидит Митрохин.

Можно сказать, плагиат Высоцкого:

– А с кем я завтрева выпью? – из тех, разумеется, с кем кукарекаю сейчас.

Но самое главное наоборот:

– Неужели и раньше здесь бывали-живали луды?

Так только – если – комсомольцы, коммунисты – а больше-то:

– Ни-ко-го. – Разве это люди?

Так только: чины и звания – знания-понимая, даже не нарочитый – просто:

– Ноль.


Ответ:

– Вот мы это и показываем-рассказываем, что всё уже:

– Было, было, было.


Но в том-то и дело, что наоборот:

– Если вот ТАК, – то как раз получается, что ничего и не было.

Ибо:

– Смотреть-глядеть на Митрохина – уму и то:

– Непостижимо.

Улыбаться, не-глядя – это могла только одна тёлка в сказке:

– Расскажи мне, зеркальце, что я и так хороша, – ась? – Но только без знака вопроса.

– — – — – — – — – — – — – —


14.05.19

Радио Свобода – за другое число – Владимир Набоков говорит о своём переводе Лолиты, как надо переводить, и приводит американский штат Вирджиния, как правильно названный в честь английской королевы:

– Девственности, – фантастика!

Ибо являет такой подход к переводу фундаментальной ошибкой – не понимает, что именно поэтому и были когда-могда смешаны языки Богом, – чтобы:

– Люди перестали заниматься переводами, – этеньшен:

– Минуя самих себя!

Ибо:

– Перевод расшифровывает не Прошлое, а наоборот Будущее! – По принципу перевода Владимира Набокова – как всего остального Советского Союза – будущего и вообще-то:

– Нэ бывает!

Не То Же Самое переводится, – а перевод дополняет первоисточник, как начавшее уже существовать Будущее рассказывает сказки, однако свому папе и такой же маме, заодно, в виде их:

– Прошлого.


Перевод – это отражение, но не от Филькиной Грамоты, а той границы у реки, которую много раз брал Екклесиаст, не один раз Яго в Отелло Шекспира, что допрыгался до таких степеней известный:

– Права его – Яго – присвоил себе Отелло сам.

Границу этого Нового научного мира открыл Ферма, но ему всё равно так и не засчитали эту – намного больше Брумель-эвской:

– Высоту, – однако, Вавилонской Башни.

И Набоков тоже думает:

– Она не берется.

Вопрос:

– Зачем тогда надо было писать Лолиту.


Буду пока считать, что я не совсем правильно его понял. Хотя трудно, – ибо:

– Как же он тогда читал лекции по мировой литературе?

Посмотрим, я еще только начал их слушать.

– — – — – — – — – — – — – —


14.05.19

РАЗНАЯ ПРИВЕРЖЕННОСТ, – или


Драма-Турхгия

Радио Свобода – Коржавин Наум Моисеевич

Сборник – Годы

Андрей Гаврилов:

– Книгу было достать невозможно, – но имеет в виду Коржавина, тогда, как:

– Книг и вообще не было, не только в частности.


Толстой, как это и вдохновил сейчас, что ничего не было.


Спрашивается:

– Зачем разбудили Ле, – Коржавин именно это ли не знал, то ли не понял.

Ответ тоже простой:

– Его только за тем похоронили, чтобы всё остальное время:

– Бу-ди-ть-ь.

Если точно:

– Какая сука? – по Коржавину, – то:

На страницу:
4 из 8