Оценить:
 Рейтинг: 0

Два в одном. Закон долга

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
8 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Скажешь, я тебя нанял, и все. Пусть попробуют не признать. Кроме того, учись пользоваться предоставленными возможностями. Не всем выпадает честь надрать задницу аристократу. Скажи спасибо дяде Свирту.

Уильям не был слабовольным, но страх перед аристократами впитал с молоком матери. Если бы дело касалось криминала, он бы не испугался. В преступном мире ему было знакомо все. Но теперь его жизнь круто изменилась, и преодолеть страх, а также сильную робость перед сильными мира сего ему было невыносимо трудно.

И этот парень, сидящий напротив него, был полной противоположностью Свирту. Тот был вежлив и настойчив, этот – прост и категоричен. Не пойдешь в тюрьму – прирежут. И ведь шуань прирежет его. У Уильяма против него нет шансов.

После той ночи, когда его чуть не загрыз мертвяк, Уильям потерял всю свою былую уверенность.

Его схватили утром, прямо из постели, отдали палачу и долго били. Он уже распрощался с жизнью, но неожиданно был подлечен и освобожден – оказывается, только для того, чтобы попасть в самый страшный свой кошмар. И выбор у него невелик: или быть зарезанным, или исполнить распоряжение, даже не просьбу, молодого мага.

– Можно я начну с районных отделений городской стражи? – робко спросил он.

– Можно, – кивнул Артем.

Уильям вышел и обернулся. Шуань улыбаясь стоял за его спиной.

– Парень, – обратился он к сыщику, – ведь ты, когда помогал Свирту, не был трусом. Ты проявил себя очень хорошо. Что теперь с тобой произошло?

– А ты не понимаешь?

– Не понимаю.

– Нам предстоит ехать к наместнику севера! Он одним взглядом может уничтожить меня. Кто я, и кто он! – Уильям поднял указательный палец кверху.

– Он человек, который потерял сына. Ты приедешь и пояснишь это ему, скажешь, что ищешь убийц. Он сам тебе поможет. Свирт тоже не был аристократом, но всегда держался с достоинством. Пусть в тебе проснется самоуважение, и тогда другие тоже будут уважать тебя. Вспомни, как он себя вел, и веди себя точно так же. У тебя на руках символы королевской власти, используй их с умом. А ты несомненно умный парень. Пошли на рынок, там потренируешься на страже.

Всю дорогу до рынка Уильям раздумывал над ситуацией, в которую попал. Выход был один: продолжать расследование, начатое дознавателем. И для этого он должен стать уверенным в себе, как прежде. Его жизнь сделала вираж и вознесла выше, чем он мог мечтать. Ему надо привыкнуть к своему новому положению, преодолеть сомнения и робость. Как говорил маг, вжиться в роль.

У будки стражи они остановились. Стражник сонно рассматривал его и шуаня.

– Хитрец, ты чего пожаловал?

И Уильям неожиданно для себя обрел спокойствие.

– Теперь я не Хитрец, – строго произнес сыщик и показал светящийся жетон. – Теперь я дознаватель королевской прокуратуры.

Стражник вскочил, как будто его пнули под зад. Он растерянно смотрел на Уильяма, и в его глазах сыщик видел страх.

– Виноват, вашмилость! Чего изволите? – выпячивая объемный живот, проблеял стражник.

– Изволю видеть начальника районной стражи.

– Сей момент!

Стражник поднес ко рту свисток и засвистел. Из-за двери выглянула еще одна сонная рожа с усами.

– Ну, чего еще? – недовольно спросила она.

Уильям ухватил стражника за ус и потянул к себе.

– Начальника стражи зови. Дело короны! – И показал жетон.

– Начальник стражи! На выход! – заорал как оглашенный стражник, и Уильям, усмехнувшись, отпустил его ус.

Через несколько секунд, застегивая ремень с коротким мечом, показался большой и кряжистый, словно дуб, стражник. Увидел сыщика с шуанем и грубо прикрикнул на своих бойцов:

– Чего разорались?!

– Так дело короны, вашмилость, – ответил стражник, стоявший на посту.

– Ты что мелешь?.. Пьян, сволочь! – заревел здоровяк и навис над стражником.

– Так вот, – залепетал стражник, – их милость так сказал и показал жетон.

Уильям предъявил свой жетон, и начальник стражи, этот богатырь, как-то сразу стал меньше. Его глаза забегали, и он дрожащими губами стал оправдываться:

– Простите, вашмилость. Не признал… Что угодно-с?

– Скажи мне, Кержак, на рынке видели двух южан, парня и девушку. Это государственные преступники. Кто-нибудь из стражников видел, с кем они общались? Не заметить их было нельзя.

– Вашмилость, сей момент все выясню и доложу.

– Пришлешь стражника на постоялый двор Митрофана, я там буду.

– Все сделаю, вашмилость!

Уильям кивнул и зашагал прочь. Он воочию увидел силу авторитета предъявленных им полномочий.

– Быстро, сукины дети, ко мне смотрящих за рынком! – командовал за его спиной Кержак.

– Ты, Уильям, все делал правильно, – сказал шуань. – Но зачем тебе сведения, с кем общались убитые? Их уже нет.

– Нам надо проверить и убедиться, что их было всего двое. Рынок – это такое место, где назначаются встречи, и кажется, что там можно затеряться в толпе. Но на самом деле там везде есть глаза и уши. От маленьких нищих до карманников. Если у этих двоих были встречи не только с членами городских банд, а и с приезжими, то мы будем об этом знать… Кто-то должен был передавать указания южанам, – вздохнул Уильям.

Шуань уважительно покачал головой:

– Ты прав, Уильям, я об этом не подумал. Действительно мог остаться тот, кто за всем следил и находился в стороне. Куда идем?

– В тюрьму. Разберемся с бумагами.

У ворот тюрьмы произошло то же самое, что и у будки рыночной стражи. Уильяма быстро провели к секретарю начальника тюрьмы, сухонький сгорбленный старичок внимательно выслушал недавнего заключенного и тут же протянул ему папку с документами. Просмотрев их, Уильям остался доволен.

– Вы все сделали правильно, – удовлетворенно сообщил он. – В интересах дальнейшего расследования придерживайтесь этой версии. И еще. Если кто-то будет интересоваться, что выявлено в ходе следствия по этому делу, опознаны ли убитые, то этого человека немедленно арестовать и содержать под стражей до тех пор, пока я не разберусь с ним. Даже если меня не будет в городе. Я направлюсь в скором времени к кангану Жупре де Ро. Можете туда сообщить о задержанном. Даю это указание вам, господин да Риз, а не беспокою вашего начальника, потому что вы ничего не забываете. Я отмечу вашу помощь в материалах расследования.

Старик с достоинством поклонился:

– Благодарю, сударь, за столь высокую оценку моей скромной персоны. Не беспокойтесь, все сделаем в лучшем виде.

– Не сомневаюсь. – Уильям вышел из кабинета секретаря начальника тюрьмы.
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
8 из 13