– Когда мы обнаружили, что дом и вся техника обесточены, Дейв обо что-то порезался в темноте. Я взяла обычный баллончик с биостимулятором и забрызгала порез. Все, как обычно. Но кровотечение и не думало прекращаться. Пришлось бинтами перевязывать. А вдобавок к этому Хикс стал ни с того, ни с сего злым и очень агрессивным. И еще, – Франческа наклонилась к уху Софьи, чтобы брат не слышал дальнейших слов. – Когда мы ложились спать, у меня был второй день цикла. А сейчас все прекратилось.
– Господи, что же за напасть на нас навалилась?! – Проговорила Софья, прижимаясь к Фернандо.
Вышел одетый в зимний прогулочный костюм Хикс и долго возился с замками, жутко ругаясь. Фернандо подсветил другу зажигалкой, но в ответ услышал лишь грубое:
– Вы идете?!
– Может, ты в начале успокоишься? – Оборвал его Фернандо, уже спустившийся следом с крыльца.
– Какого хера ты со мной разговариваешь в подобном тоне?! – Взбесился Хикс.
– У тебя «крыша потекла»?! Или мозги перевернулись?! – Салинос уже начал злиться.
– Сейчас они у тебя перевернутся! – Сорвался Дейв и со всей силы хотел нанести другу удар в лицо.
Но Фернандо, прекрасно владеющий боевыми единоборствами и отменными реакциями, вовремя увернулся и, свалив обидчика в снег, уселся ему на спину и несколько раз макнул лицом в холодное покрывало. Мороз и ледяная влага на коже отрезвили Хикса:
– Командир, слезь с меня! Фернандо, прекрати!
Салинос ослабил хватку и помог другу подняться на ноги:
– Дейв, что с тобой творится?!
– Не знаю, – пробормотал в ответ Хикс, вытерев лицо ладонями. – У меня в мозгу будто тормоза отказали. Б…, словно под боевым анальгетиком и стимулятором. Черт, что-то произошло с аэрозолью в баллончике!
– Ладно, разберемся, – Фернандо хлопнул друга по плечу. – Все в порядке?! Ты цел?!
– Да, все нормально, – кивнул Хикс и обнял растерянную и перепуганную Франческу. – Пошли!
– Пошли, – Салинос взял Софью за руку.
Вчетвером они побрели по довольно глубокому снегу к резиденции Президента. Туда уже подтягивались члены Правительства и различных ведомств. Здание было оцеплено гвардейцами Отряда личной охраны главы Федерации. Видимо, опасались возможных беспорядков. Пока Премьер-министр и его замы совещались в экстренном порядке, Секара пригласил в отдельный кабинет тех, кто когда-то помог человечеству обрести новый дом. В помещении было довольно прохладно, поэтому никто не стал снимать верхнюю одежду. Похоже, когда все случилось, климат-контроль как раз проветривал зал. Посередине стола для заседаний кто-то поместил подставку с тремя факелами, и чтобы комната не заполнялась продуктами горения, пришлось открыть окно, что выстудило помещение еще сильнее.
– Черт, опять все будут пялиться на мою изгаженную рожу! – Фернандо начал злиться, осознав, что в нынешней ситуации шрамы на лице удастся убрать еще не скоро.
– Дорогой, сейчас не время, – шепнула ему на ухо Софья, нежно взяв смуглые пальцы в свою ладонь. – Всем не до разглядывания чужих недостатков.
– Да, ты права, – согласился Фернандо. – Обещаю взять себя в руки.
– Рассказывайте, кто что знает, – с порога начал разговор Секара, устало потерев глаза и опустившись в одно из кресел.
– Космопорт бездействует, – глухим голосом начал Марио. – Все обесточено, корабли наглухо заблокированы. Нет ни связи, ни возможности покинуть Каиру.
– В результате ни я, ни Шон не можем вылететь на S-3, – вступил в разговор Бэн. – Связи с рудниками нет, и что там происходит – неизвестно. Сами понимаете, чем все происходящее может обернуться в тюрьме.
– В госпитале творится нечто невообразимое, – слово взяла Кэт. – Все, кто имел контакт с биостимуляторами, словно взбесились. Аппаратура не работает. Скорее всего, такая же ситуация в других больницах.
Секара почесал бровь и вступил в разговор:
– Работает линия Президентской связи и система экстренного оповещения по Каире. Я уже попросил граждан сохранять спокойствие. Но с другими планетами Федерации связи нет.
– Я знаю, что происходит, – сказала молчавшая до сих пор Вэй, которая рискнула прийти на собрание, желая увидеть Фернандо. – Но мне трудно изъясняться на вашем языке. Мне особо не утруждались его преподавать.
Салинос бросил на нее короткий, но очень злой взгляд:
– Говори, я переведу.
Иноземка лишь усмехнулась:
– Все это творится из-за того, что откуда-то из глубин космоса периодически приходят импульсы странной энергии. На моей родине такое происходит раз в сто лет. Видимо, теперь это добралось и до вас.
– И как долго это продлится?! – Спросил Тэд, снимая шляпу и бросая ее на стол.
– У нас подобное тянулось и по десять лет, – усмехнулась Вэй, пожирая взглядом полковника Салиноса.
– Что за фигня?! – Возмутился Бекет, выслушав перевод Фернандо. – Где твой дом, а где Федерация! Несколько наших суток назад на Альфе все было спокойно. Ни одно естественное излучение не покроет подобное расстояние за такое время. Уж поверь пилоту экстра-класса! К тому же, Федерация расположена совершенно в другой стороне. Не хочешь же ты сказать, что это все из-за проделанного нами гиперпространственного коридора?!
– Мы не настолько развиты в плане изучения Вселенной, – голубые глаза иномирянки бросили недовольный взгляд на Ника. – Наши ученые не так далеко продвинулись в физике пространства. Но они сумели вычислить направление этого излучения.
– Стойте, стойте! – Вмешалась в разговор Софья, которой совершенно не нравились взгляды Вэй в сторону Фернандо. – Раз Президентская линия связи и система экстренных оповещений работают, то их составляющие не пропускают это излучение.
– А ведь из такого же материала выполнен верхний слой корпуса «Дьявола»! – Обрадованно сказал Дейв, уцепившись за слова боевой подруги.
– Я не понял, – произнес Секара, глядя на собравшихся.
– Раз Вэй знает, откуда это идет. Пусть примерно знает. Я предлагаю пойти туда и раздавить тех, кто нарушил мирный ход нашей жизни! – Было видно, что Хикс настроен на боевой лад.
– Только не говори, что собрался воевать, – сказал Фернандо, сосредоточенно глядя на друга. – Ты предлагаешь пойти куда-то наобум, в этот бескрайний простор?! Сам же знаешь, что это может затянуться на годы.
– Ты что?! – Удивился Хикс, зная, что друг всегда любил рисковать. – Видно, привык к спокойной житухе у Вэй дома.
– Отвали, Дейв! – Фернандо почувствовал, как Софья под столом вцепилась в его руку, и понял, что ей не нравится само присутствие иномирянки. – Я огорчен, что Дарко тогда не ошибся!
– Что?! – Изумленно спросила жена.
– В тот день, когда мы вернулись домой с Конрадом, я летал на Бьянко. Помнишь? – Полковник, никого не стесняясь, обнял любимую.
– Да, – кивнула Софья, глядя на огонь факелов.
– Так вот, тогда Мудрейший предсказал мне, что наступит время, и Судьба запустит невидимые нити, способные всех лишить привычной жизни, – полковник перекинул ногу на ногу. – Таким образом, она соберет своих защитников и подарит им мощную машину, способную сеять смерть в стане врагов практически в одиночку.
– Но цена всему этому? – Спросил Бэн.
– Он не озвучил, – ответил Фернандо. – Может быть ни одна сотня, или тысяча жизней. А может быть, жизнь тех, кто пойдет по этому пути. А может, что-то иное.
– Не надо пороть горячку, – сказал после недолгого раздумья Секара. – Дейв в чем-то прав. Мы должны в этом разобраться и прекратить дальнейшее распространение. Но вначале надо немного помочь в налаживании жизни здесь. А уже потом кто-то полетит на «Дьяволе» навстречу неизвестности. Нельзя отпускать сейчас машину, способную помочь в городе.
– Интересно, что же можно исправить сейчас в Картаэге?! – Язвительно спросил Мэт, отходя к окну, за которым вновь начал тихо падать снег, а небо заволакивалось тучами. – Я лег спать с открытым окном, а проснулся оттого, что окоченел.