Оценить:
 Рейтинг: 0

Песнь кинжала и флейты. Том 2

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 >>
На страницу:
21 из 26
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Человек-кот помчался дальше, а девчонкам и барсуку не оставалось ничего, кроме как продолжить погоню. Фелин занырнул в приоткрытую дверь какого-то склада, повесив сумку на ручку и растворяясь внутри. Но Ди с барсуком тут же ринулись за ним, не желая отпускать.

– Ты куда? Он бросил её здесь! – заявила Кьяра про сумку, решив, что Ди не заметила.

– Ага, прям и бросил, – припоминала Диана собственный трюк с мешком монет и гвоздями. – Ты бы как поступила, удирая с набором припасов? – спрашивала она на бегу.

– Распихала бы всё по карманам, а пустую сумку отбросила, отвлекая внимание, – смекнула девушка и рванула следом.

Внутри находилось множество ящиков, часть покрытых навесом, часть сложенных, а ещё несколько бочек и лестницы в несколько внутренних этажей. Фелин удирал от них, будучи уже на втором. Барсук полез вверх по отвесной стене, а вот Кьяра с Ди таким умением похвастаться не могли, пришлось огибать всё, двигаясь по ступеням, а потом бегая по боковой галерее этажа в сторону следующей.

Вцепившись в ногу, барсук заставил воришку остановиться и вскрикнуть. Тот запутался среди канатов и тросов, вертясь и пытаясь скинуть с себя рычащего и агрессивного зверька. Оказался в ловушке, погоня явно прошла не в его пользу. По итогу он просто повис в воздухе, сцепленный петлями за ноги. И теперь фелин раскачивался на руках, держась за натянутые верёвки, судорожно глядя по сторонам своими зелёными глазами.

– Ну, всё! Добегался! Попался! – рявкнула на него Диана, приближаясь.

Не слишком выразительная на мимику и эмоции кошачья морда, тем не менее, выражала настоящую панику, оглядывая всё вокруг, приоткрывая рот, запыхавшись от всей этой беготни. А потом взор преступника заметил что-то внизу и звериный лик его вмиг обрадовался.

– Зря стараетесь, всё так и было задумано, – ухмыльнулся он, отпустив руками верёвки.

Голос и вправду был мяукающим и протяжным, с нотками гнусавости, вязкости и горлового лёгкого урчания. Особо забавно этот тип картавил. А звучал скорее как юноша, нежели девушка, позволяя хотя бы пол свой более-менее определить.

Незнакомец прыгнул вниз на держащих его тросах, мягко приземляясь на крышу натянутого пустого навеса, под которым не было сложено горы ящиков. Тот, проминаясь, здорово пружинил и принял на себя весь вес фелина, оставляя с носом глядящих сверху девчонок. И канаты, и парусина устроили ему неожиданный приятный спуск, открыв путь к спасению от преследования.

– Вот гад! – хмурилась Ди, а валявшийся с довольной улыбкой человек-кот уже вовсю развязывал ослабшие путы. – Ещё и сумку снаружи саму заберёт теперь!

– Не заберёт, – закатив глаза, Кьяра протянула пустую сумку подруге. – Я её сорвала, прежде чем за тобой помчаться. Вот ты удумала остаться без всего, конечно.

– Спасибо! – взвизгнула Ди, сжав опустевшую сумку пальчиками и покрепче обняв подругу.

– У-ук! – фыркнул барсук, едва не ринувшись следом за фелином-воришкой.

– Куда ещё намылился?! – вовремя схватила Диана зверька за шкирку, – Не цирковой, такие прыжки делать.

– Он у тебя по потолку бегает, а ты говоришь «не цирковой». Вдруг он ещё и летать умеет, – усмехнулась подруга.

– Но проверять я желанием не горю, – поднялась Ди на ноги, – идём, может, ещё догоним его, – не спускала она глаз с фелина, пока тот ещё не скрылся с территории склада.

Спешно они ринулись вниз, и, конечно же, сам воришка это заметил. Барсук на этот раз вниз по стене не бежал, постукивал коготками о дощатый пол галереи, не отставая от девушек, но и не то чтобы прямо-таки их опережая. Спуск выдался недолгим, но зеленоглазый человек-кот с тёмным мехом уже выскочил за приоткрытые ворота наружу.

Уставшая меньше всех Ди первой выскочила за ним, а потом уже через краткий промежуток времени из дверей склада показались и Кьяра с барсуком. Аристократка застала подругу стоящей поодаль, решив, что та размышляет, куда двигаться дальше. Потому чуть согнулась сама, никуда не спеша и решив отдышаться.

Но потом тут же в отражении подсвеченной фонарём стеклянной витрины заметила и воришку, склонившегося неподалёку. Переведя взор своих миндалевидных карих глаз леди фон Блитц увидела, как лохматый преступник согнулся куда сильнее, хватаясь за грудь. Ему явно было плохо. Не то мошку проглотил по дороге, не то так выбился из сил, слишком плотно пообедав, или вообще чем-то болел да схватил какой-нибудь приступ.

Парнишка-кот громко кашлял, опускался перед Дианой на четвереньки, держась одной из рук-лап повыше за горло. Отдышавшаяся слегка Кьяра, морщась, хмуря брови, с явным непониманием ситуации начала тихо его обходить, чтобы Ди, рычащий барсук с боку и она сама как бы окружили давящегося фелина.

А тот, выпучив слезящиеся глаза, изрыгнул комок тёмно-серой мокрой шерсти размером с кулак, перестав кашлять и кое-как приходя в себя, в облегчении приподнимаясь на лапах с мостовой. Протерев морду и чуть покачивая головой, будто разминая шею.

– Фу, ну и гадость, – отметила вслух Кьяра. – Нализался своего меха…

– Теперь уже никуда не денешься! – строго заявила пленнику Ди.

– Вах! Ладно, всё. Сдаюсь-сдаюсь! – поднялся тот на ноги. – Забирай свои пожитки, – принялся он отыскивать по собственным сумкам всё, что отобрал у Дианы.

Маркиз

Вернув свои припасы и вещицы в сумку, Ди не преминула пошарить по кармашкам и у измотавшего их пленника, обнаружив там местные монеты, сменные застёжки, какой-то серебристый амулет в виде рыбки, несколько метательных ножей, которые, к их счастью, он не успел применить.

А также там были потрёпанные тонкие свитки – те самые лицензии. На ночлег, посещение таверн, на ночные прогулки, даже на воровство, к удивлению обоих девушек, что подобное вообще возможно. Чтобы власти шли на подобный шаг, никто из них даже не мог подумать.

– И как это понимать? – потрясла Диана перед его лицом бумажкой.

– Чего? Чего?! – возмущался кот, отплёвываясь и протирая рот рукавом бурой тканой курточки с узорчатыми вертикальными прорезями и симметричными косыми стежками. – Лицензия на воровство, что не понятно-то? Если украл незаметно, значит, моё. Главное, налог в казну платить вовремя да обновлять эту шкварку.

– Обновлять? – не понимала Кьяра.

– Продлевать раз в месяц. Загоняли меня по всему Шелвиду аж до Нидсквере… – ворчал он, судя по всему, перечисляя местные районы. – Если воруешь больше, чем установленная пошлина на воров и цена лицензии вместе взятые, значит, можешь неплохо жить. У меня вот, как видите, не особо-то получается, – развёл тот мохнатыми руками.

– Ничего мы не видим, – фыркнула Ди. – Так тебя что теперь, даже в темницу не сдать, как преступника?!

– Те, кто сидит в темницах, требуют ухода. Кормёжки, уборки, мытья за казённый счёт хоть раз в две недели, одежды от ночных холодов и сырости там, постели им всякие, воду, ну, понимаете, надеюсь, хотя бы это, – оглядывал их фелин с выражением явного подозрения даже при своей небогатой мимике.

– И у вас типа нет темниц и заключённых, я правильно поняла? – уточнила Кьяра.

– Каждый должен быть чем-то полезен. Кто вертит жернова в безветрие, кто воду таскает, кто мясо рубит, кто камни обтачивает, – пояснял кот. – Няньки за ребятнёй приглядывают, стражники за порядком…

– Толку от таких стражников, – фыркнула леди фон Блитц.

– Не хотела бы я ребёнка няньке-преступнику вручать, – ужасалась Диана от местных порядков.

– Так это чтоб без лицензии никто не грабил, ну и других преступлений чтоб не было. В Бироне процветает чёрный рынок, который власти давно уж хотят прикрыть, да всё не выходит. А всё потому, что есть немало запрещённых товаров, и если уж кому-то их удаётся протащить внутрь стен города, то цена их становится весьма высока, – пояснял фелин.

– Везёт же нам с тобой на криминальных типов, – покачала головой Кьяра.

– Бирон так устроен. На всё нужны лицензии – документы, разрешающие покидать город, посещать таверну, вести торговлю, играть музыку на улице, изготавливать мебель и так далее. Всё держится на получении лицензий на месяц, полгода, год и их дальнейшем продлении, – объяснял фелин. – Это в Паласе, центральном квартале, в министерстве при бургомистре Кайране.

– Ну, и что нам с ним делать?! – спросила Ди у подруги.

– Да! Назови хоть одну причину не прикончить тебя прямо здесь, – схватилась Кьяра за свой эспадон.

Барсук агрессивно зарычал, а кот-воришка ощетинился и зарычал на того в ответ, прогибая спину и выпуская когти из передних лап. Сцена была бы забавной, если б не выглядела столь жутко – фелин имел немало острых зубов во рту своей хищной морды, а потому плутовка из Стеллантора всерьёз опасалась за своего друга-питомца, если вдруг завяжется драка.

– Прекратите! – вмешалась Диана, оттащив барсука и взяв на руки.

– Тронешь нашего пухляша – и голова с плеч, – угрожала Кьяра рычащему фелину.

– Вах! Ну, убийство карается здесь серьёзно, хотя вы явно не местные. Вас, скорее, попросту вышвырнут из города или заставят отработать как-нибудь… – приходил тот в себя и выпрямился. – Давайте лучше не будем никуда торопиться, дайте хоть плащ верну, – кивнул он на крюк погрузчика неподалёку.

– Надеешься избежать наказания? Тебя явно ждут какие-то исправительные работы, раз уж ты попался. Вот отведём тебя бургомистру здешнему, – пригрозила Диана.

– Да что он вам, заплатит за поимку фелина-воришки, что ли? – расхохотался незнакомец. – Старик Федор и то больше за меня даст.
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 >>
На страницу:
21 из 26