
История Манги

История Манги
Влад Юм
© Влад Юм, 2025
ISBN 978-5-0065-5473-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
История манги
История манги уходит своими корнями в глубокое прошлое Японии, начиная с XII века, когда появились первые свитки, которые некоторые исследователи считают предшественниками манги. Эти свитки, известные как «эмакэ», содержали иллюстрации и текст, что позволяло создавать нарративные истории, читаемые справа налево. Однако вопрос о том, являются ли эти свитки настоящей мангой, остаётся открытым и вызывает споры среди историков и искусствоведов. Некоторые считают, что манга, как мы её знаем сегодня, начала формироваться только в XVIII веке, когда в Японии стали популярны «картинки с текстом», такие как «укйо-э» – гравюры, которые сочетали в себе элементы искусства и повествования. Слово «манга» в переводе с японского языка означает «причудливые наброски» и в современном контексте обозначает комиксы и графические новеллы. Это слово стало широко употребляться в Японии после Второй мировой войны, когда манга начала набирать популярность как форма массовой культуры. Однако для полного понимания развития манги необходимо рассмотреть два ключевых исторических периода: довоенный и послевоенный. В период Мэйдзи (1868—1912) Япония переживала значительные изменения, связанные с модернизацией и открытием страны для западной культуры. Это время стало важным для формирования японской идентичности и искусства. Художники начали экспериментировать с новыми стилями и техниками, что заложило основы для будущей манги. В это время появились такие выдающиеся авторы, как Тобэ Сёдзо и Кацусика Хокусай, которые внесли свой вклад в развитие графического искусства. После Второй мировой войны манга стала не только развлекательным, но и социальным явлением. Авторы начали использовать её как средство выражения мнений и критики общества. В это время появились такие культовые мангаки, как Осаму Тэдзука, которого часто называют «богом манги». Он создал множество произведений, которые затрагивали серьёзные темы, такие как война, мир и человеческие отношения.
Первая точка зрения акцентирует внимание на событиях, происходивших в Японии в период оккупации с 1945 по 1952 годы, и подчеркивает значительное влияние американской культуры на развитие японской манги. В это время в страну поступали американские комиксы, которые привозили военнослужащие, находившиеся на оккупированных территориях. Эти комиксы не только знакомили японцев с новыми формами визуального искусства, но и стали источником вдохновения для многих художников и сценаристов манги. Кроме того, на формирование японской манги оказали влияние изображения и темы, представленные в американском телевидении, кинофильмах и мультфильмах, особенно тех, что были созданы компанией Уолта Диснея. Эти культурные продукты привнесли в японское общество новые идеи о нарративе, персонажах и визуальной эстетике, что в свою очередь способствовало появлению уникальных стилей и жанров в манге. Например, яркие и выразительные персонажи, а также динамичные сюжеты, характерные для американских комиксов и мультфильмов, начали активно использоваться японскими авторами. Шерон Кинселла, исследователь в области японской культуры, подчеркивает, что быстро развивающееся издательское дело в послевоенной Японии сыграло ключевую роль в формировании общества, ориентированного на потребление. В это время такие издательства, как Kodansha, начали активно выпускать мангу, что способствовало росту интереса к этому виду искусства. С увеличением числа читателей и разнообразия жанров манги, издательства начали адаптировать свои продукты под вкусы и предпочтения японской аудитории, что в итоге привело к созданию уникального японского стиля, отличного от западного.
До Второй мировой войны
История японских комиксов, известных как манга, уходит своими корнями в глубокую древность, начиная с XII века. Одним из первых известных примеров является работа буддийского монаха Тоба Содзё, известного также под именем Какую. Он создал четыре юмористические истории, в которых главными героями стали животные, пародирующие представителей высшего общества, а также буддийские монахи, нарушающие свои обеты. Эти истории были оформлены в виде бумажных свитков, украшенных рисунками, выполненными тушью, и подписями к ним. На сегодняшний день эти свитки хранятся в монастыре, где жил Тоба Содзё, и являются важным культурным артефактом, отражающим ранние формы визуального повествования в Японии. Тоба Содзё также стал пионером в использовании техники смены изображений в ходе повествования, что впоследствии стало характерным для манги. В XVII веке в японском городе Оцу, расположенном недалеко от Киото, начали распространяться изображения, известные как оцу-э. Эти картины, как правило, были простыми и понятными для широкой аудитории, и часто затрагивали сатирические и даже скандальные темы. Оцу-э пользовались большим спросом среди путешественников, которые покупали их в качестве сувениров, хотя изначально они служили амулетами, призванными приносить удачу. В это же время в Японии стало популярным искусство укиё-э, которое сыграло важную роль в формировании современного представления о манге. Укиё-э, что в переводе означает «картины плывущего мира», представляло собой жанр гравюры, изображавший повседневную жизнь, пейзажи, актеров театра кабуки и красавиц. Одним из самых известных мастеров этого жанра стал Кацусика Хокусай. Он не только добился значительных успехов в искусстве укиё-э, но и ввел в обиход термин «манга». С 1814 по 1878 год он издал свое знаменитое произведение «Манга Хокусая», состоящее из 15 томов, которое стало основополагающим для развития манги как жанра. Некоторые историки связывают возникновение манги с лубочными картинками периода Яёй, которые представляли собой простые, но выразительные изображения, рассказывающие о различных аспектах жизни и культуре того времени. Эти ранние формы визуального искусства, наряду с работами Тоба Содзё и Хокусая, заложили основы для дальнейшего развития манги, которая в XX веке приобрела огромную популярность и разнообразие жанров, включая шодзё, сёнэн, и многие другие. Манга стала неотъемлемой частью японской культуры, а также оказала значительное влияние на мировую поп-культуру, вдохновляя художников и авторов по всему миру.
Развитие манги в Японии стало результатом сложного взаимодействия традиционного искусства и западных влияний, что значительно обогатило её художественный язык и разнообразие стилей. В частности, манга вобрала в себя элементы укиё-э – традиционного японского гравюра, которое существовало с XVII века и было популярно среди самураев и буржуазии. Укиё-э, с его акцентом на красоту природы и повседневной жизни, стал основой для многих визуальных концепций, которые позже были адаптированы в манге. Однако с приходом эпохи Мэйдзи в конце XIX века, когда Япония открылась для внешнего мира, манга начала активно заимствовать западные техники и стили. После падения железного занавеса, который долгое время изолировал Японию от внешнего мира, в страну хлынули западные комиксы, что стало толчком для японских художников к изучению новых подходов. Они начали осваивать такие аспекты, как композиция, пропорции и цветовые решения, которые в укиё-э не занимали центрального места. Важно отметить, что в традиционном японском искусстве акцент делался на идею и смысл, а не на техническую сторону исполнения. Таким образом, манга начала эволюционировать, сочетая в себе элементы как традиционного японского искусства, так и современные западные влияния. Первым значимым шагом в этом направлении стало создание юмористического комикса «Tagosaki to Makube no Toukyou kenbutsu», который начал выходить в 1902 году и стал первым «сериальным» комиксом в Японии. Это произведение, вдохновлённое американскими комиксами, положило начало новой эре в японской комикс-культуре. В период с 1900 по 1940 год манга не считалась значимым социальным явлением и воспринималась скорее как развлечение для молодежи. Тем не менее, в сюжетах комиксов преобладали комедийные элементы и сатира, отражающие японское общество того времени. С приходом к власти императора Тайсё в 1912 году мангаки начали активно экспериментировать с иностранными графическими стилями. В 1920-х годах группа японских художников, среди которых были такие известные имена, как Китадзава, Иппэй Окамото, Сако Сисидо и Ютака Ассо, посетила США, где на тот момент наблюдался бурный рост комикс-индустрии. Это путешествие стало важным этапом в обмене культурными идеями, что способствовало тому, что манга начала приобретать черты, схожие с западными комиксами. Ключевым моментом в истории манги стало издание популярных японских комиксов в формате отдельных книг, известных как танкобоны. Эти книги позволили манге выйти за пределы периодических изданий и стать самостоятельным продуктом на рынке. Это новшество привело к тому, что манга стала доступна для более широкой аудитории, и её популярность начала расти. В результате, манга превратилась в важный культурный феномен, который не только развлекал, но и отражал социальные изменения в Японии, становясь важным инструментом для самовыражения и обсуждения актуальных тем.
В 1926 году на трон Японии взошел новый император Хирохито, что ознаменовало начало новой эпохи в японской истории. В этот период политическая власть постепенно переходила в руки военных деятелей, что способствовало росту милитаристских настроений в обществе. Милитаризм стал неотъемлемой частью японской культуры, и его влияние ощущалось не только в политике, но и в массовом сознании. Пропаганда «японских национальных ценностей» и воспитание патриотического духа активно внедрялись в художественные произведения, такие как литература, театр и, конечно, манга. В это время наблюдалось значительное усиление политической цензуры. Полиция получила расширенные полномочия, позволяющие арестовывать художников, писателей и редакторов, чьи работы могли быть восприняты как подрывные. Это создало атмосферу страха и давления, что вынудило мангак (авторов манги) адаптировать свои произведения к требованиям власти. Они были обязаны создавать работы на военную тематику, и любое несогласие с официальной линией могло привести к серьезным последствиям, включая арест и наказание. Многие детские комиксы, финансируемые правительством, отличались яркими цветами, что привлекало внимание юных читателей. Однако с течением времени черно-белая манга начала доминировать, что стало отражением как экономических условий, так и изменений в эстетических предпочтениях. Одним из самых известных графических произведений того времени стала манга Norakuro, впервые опубликованная в 1931 году. Этот комикс, рассказывающий о приключениях собаки Норакуро, служившей в пародийной армии животных, стал символом эпохи. Несмотря на свою популярность, в 1941 году Norakuro была запрещена как «насмешка над японской армией», что подчеркивало напряженность между искусством и политической реальностью. В 1943 году на свет появился фантастический комикс Kagaku senshi New York ni shutsugen su авторства Рюити Ёкоямы. Это произведение стало знаковым, так как в нем впервые была использована концепция «огромного боевого робота», что сыграло ключевую роль в дальнейшем развитии как манги, так и аниме. Эта идея о гигантских механических существах, сражающихся в эпических битвах, оказала глубокое влияние на последующие поколения авторов и зрителей, заложив основы для целого жанра в японской поп-культуре.
Многие писатели, среди которых выделяется Такаси Мураками, подчеркивают значимость событий, произошедших после Второй мировой войны, для формирования японской культуры. Мураками утверждает, что поражение Японии в войне, а также последующие атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки нанесли глубокую травму японскому художественному сознанию. Этот катастрофический опыт привел к утрате уверенности в собственных силах и ценностях, что, в свою очередь, вызвало стремление к поиску утешения в более безобидных и милых формах искусства. Одним из таких направлений стало создание каваий – стиль, который акцентирует внимание на миловидности и очаровании, отражая стремление общества к позитивным эмоциям и уходу от тяжелых воспоминаний. В то же время, другой японский автор, Такаюми Тацуми, выделяет важность экономической и культурной транснационализации, которая сыграла ключевую роль в формировании постмодернистской и международной культуры. Эта транснационализация охватила различные области, такие как мультипликация, кино, телевидение, музыка и другие популярные искусства. Она стала основой для развития современной манги, которая, в свою очередь, привлекла внимание не только японской аудитории, но и зрителей по всему миру. Современная манга, как результат этих процессов, представляет собой не просто развлечение, но и мощный инструмент для выражения социальных и культурных изменений. Ее разнообразие тем и стилей отражает сложность японского общества, которое пытается найти свое место в глобализированном мире. В этом контексте манга становится неотъемлемой частью культурного диалога между Японией и остальным миром, позволяя людям лучше понять японскую идентичность и ее эволюцию в условиях современных вызовов.
Для японских авторов Харуки Мураками и Тацуми транснационализация, или глобализация, представляет собой сложный процесс обмена культурными ценностями между различными нациями. В их понимании этот термин не сводится к таким явлениям, как международная корпоративная экспансия, массовый туризм или даже дружеские связи между людьми из разных стран. Вместо этого они акцентируют внимание на художественном, эстетическом и интеллектуальном обмене, который происходит между культурами. Это взаимодействие может проявляться в разных формах – от литературы и искусства до музыки и кино. Одним из ярких примеров культурной транснационализации является создание в Соединенных Штатах серии фильмов «Звёздные войны». Эти фильмы оказали значительное влияние на японскую культуру, вдохновив художников-мангаков на создание манги, которая затем была успешно реализована и на американском рынке. Этот случай иллюстрирует, как культурные продукты могут пересекать границы и адаптироваться к новым контекстам, обогащая обе культуры. Другим примером является хип-хоп культура, которая родилась в США и с течением времени нашла свое место в Японии. Японские исполнители и художники начали заимствовать элементы хип-хопа, адаптируя их под свои культурные традиции, что привело к созданию уникального японского варианта этого жанра. Этот процесс показывает, как культурные влияния могут трансформироваться и обогащаться, создавая новые формы выражения. Венди Вонг, исследовательница в области культуры, также подчеркивает важную роль транснационализации в истории манги. Она утверждает, что манга стала не только средством передачи японских культурных ценностей, но и платформой для взаимодействия с другими культурами. Это взаимодействие позволяет манге развиваться, черпая вдохновение из различных источников, что, в свою очередь, обогащает её содержание и стилистику.
Исследование взаимосвязи японских культурных и эстетических традиций с историей манги привлекает внимание многих ученых и экспертов. Среди них выделяются такие имена, как американский писатель Фредерик Л. Шодт, Кинко Ито и Адам Л. Керн. Шодт, в частности, обращает внимание на существование свитков с изображениями, датируемых XIII веком, таких как Тёдзю-дзимбуцу-гига. Эти свитки представляют собой увлекательные повествования, иллюстрированные с юмором, и служат интересным примером раннего визуального искусства Японии. Интересно, что Шодт подчеркивает, как визуальные стили, характерные для укиё-э и сюнги, продолжают оказывать влияние на современную мангу. Укиё-э, известные своими яркими и выразительными изображениями, и сюнги, фокусирующиеся на эротических темах, создали богатую визуальную традицию, которая в значительной степени предшествовала и подготовила почву для манги, как мы ее знаем сегодня. Однако до сих пор ведутся активные споры о том, какая работа может считаться первой мангой. Наиболее часто упоминаются тёдзюгига и сигисан-энги – оба манускрипта относятся к одному и тому же историческому периоду, что только добавляет интриги в этот вопрос. Интересно, что Исао Такахата, один из основателей знаменитой студии анимации Studio Ghibli, высказывает мнение, что между этими древними свитками и современной мангой нет прямой связи. Это утверждение вызывает дискуссии среди исследователей, так как многие из них считают, что элементы, заложенные в этих произведениях, все же повлияли на формирование стиля манги. Кроме того, стоит отметить, что именно свитки Тёдзю-дзимбуцу-гига стали основой для уникального стиля чтения, принятого в манге и японских книгах – справа налево. Это направление чтения не только формирует визуальное восприятие текста, но и создает особую атмосферу, погружая читателя в уникальный мир японской культуры.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: