А. Именно так. Середина всего выгоднее, по крайней мере, для успеха таких литературных произведений и таких журналов, которые судьбою поставлены на середину. Побольше таких умеренных людей, как вы, – и они всегда будут процветать, сменяя друг друга, умирая индивидуально, но не переводясь, как роды и виды… Но пора обедать. Прощайте.
notes
Сноски
1
Хорошо смеется тот, кто смеется последним. – Ред.
2
Неведомая земля. – Ред.
3
«Фант. пут. барона Брамбеуса», стр. 307–309.
4
«Библиотека для чтения», 1834, т. I, стр. 4–5.
5
Ibid., стр. 61.
6
«Фант. пут.», стр. 199.
7
«Новоселье», ч. II, стр. 217–218.
8
Ibid., стр. 168.
9
«Новоселье», ч. II, стр. 204.
10
«Библиотека для чтения», т. I, отд. I, стр. 97.
11
«Новоселье», ч. II, стр. 146.
12
Ibid., стр. 148.
13
«Библиотека для чтения», т. III, отд. I, стр. 54–59.
14
Ibid., т. II, отд. V, стр. 42.
15
Ibid., стр. 14.
16
Ibid., стр. 44.
17
«Библиотека для чтения», т. II, отд. I, стр. 145.
18
Ibid., стр. 146.
19
Ibid.
20
Ibid., стр. 116.
21
Ibid., стр. 161.
Комментарии
1
Цитата из стихотворения Державина «Вельможа».
2
Статья Сенковского о «Мертвых душах» («Библиотека для чтения», 1842, N 8), в которой утверждалось, что «Мертвые души» – бездарное, пошлое произведение, ничего общего не имеющее с русской действительностью, написанное к тому же безграмотно, уродливо искаженным русским языком. Для «доказательства» Сенковский не останавливался даже перед неверным цитированием гоголевского текста, искажением имен персонажей. По словам Чернышевского, у Сенковского имелись еще особые причины быть недовольным автором «Мертвых душ». Сенковский видел в Гоголе как юмористическом писателе своего соперника. Кроме того, он был сильно уязвлен статьей Гоголя в пушкинском «Современнике» «О движении журнальной литературы в 1834 и 1835 году» («Очерки гоголевского периода», Полн. собр. соч., М., 1947, т. III, 70).