49
Белинский продолжает полемику с Шевыревым, который писал: «Комический юмор автора мешает иногда ему обхватывать жизнь во всей ее полноте и широком объеме» («Москвитянин», 1842, № 8, с. 368).
50
См. статью Шевырева («Москвитянин», 1842, № 8, с. 374–375).
51
Цитата из статьи Шевырева («Москвитянин», 1842, № 8, с. 375–376). Курсив Белинского.
52
Автором статьи был П. А. Плетнев. См. примеч. 1 к статье «Объяснение на объяснение по поводу поэмы Гоголя «Мертвые души».
53
«Словесность и торговля» – статья С. П. Шевырева («Московский наблюдатель», 1835, март, кн. 1). Белинский ответил Шевыреву в своей статье «О критике и литературных мнениях «Московского наблюдателя» (см. наст. изд., т. 1), в которой развивал те же мысли, что и в данной рецензии.
54
Было несколько таких изданий, в частности, предпринятое А. Ф. Воейковым в 1815–1817 гг. и переизданное в 1821–1824 гг. двенадцатитомное «Собрание образцовых русских сочинений и переводов в стихах и прозе».
55
Белинский говорит об издателе и книгопродавце А. Ф. Смирдине. Когда дела Смирдина пошатнулись, он был оставлен многими из своих друзей-литераторов. В. И. Даль писал С. П. Шевыреву в этой связи: «Смирдина съели совсем; любопытно послушать его с часик, как в течение последних лет Полевой, Булгарин, Греч и Сенковский перебрали у него удивительно ловко сотни тысяч и посадили на мель» («Русский архив», 1878, т. II, № 5, с. 65).
56
Все приведенные высказывания взяты Белинским из статей Сенковского, опубликованных в разное время в журнале «Библиотека для чтения».
57
В «Северной пчеле», 1842, № 64.
58
Белинский говорит о задуманной им «Критической истории русской литературы».
59
Этим журналистом был Ф. В. Булгарин, уличил же его Б. М. Федоров (см.: «Особенное прибавление» к «Московскому телеграфу», 1825, № 13, с. 3 и ответ Булгарина в «Северном архиве», 1825, № 16, с. 354–356).
60
«Северная пчела», 1840, № 246.
61
Цитата из статьи «Похождения Чичикова, или Мертвые души. Поэма Н. Гоголя».
62
См. примеч. 12 к «Литературным и журнальным заметкам» (с. 585).
63
Этим критиком был Шевырев. См. примеч. 11 к «Литературным и журнальным заметкам» (с. 585).
64
См. статью Шевырева о «Стихотворениях М. Лермонтова» («Москвитянин», 1841, № 4, с. 525–540).
65
Речь идет о стихотворном пасквиле М. А. Дмитриева «Безыменному критику». Он был вызван суждениями Белинского о русской литературе XVIII в. в его статье «Русская литература в 1841 году». Пасквиль, в сущности, являлся политическим доносом и, следовательно, не был произведением литературным. Выходка Дмитриева вызвала возмущение в студенческой среде. Студентами, в том числе и А. Фетом, было написано ответное стихотворение, переданное Белинскому В. П. Боткиным (см. письмо Белинского к Боткину от 9 декабря 1842 г. и публикацию В. Е. Евгеньева-Максимова в журнале «Ленинград», 1940, № 21–22, с. 34). Пасквиль Дмитриева появился в «Москвитянине», 1842, № 10.
66
Здесь под «славянофилами» Белинский имеет в виду последователей А. С. Шишкова, литературных противников Карамзина.
67
Белинский говорит о стихотворениях, приближающихся по своему характеру к политическим доносам.
68
Белинский сокращает и перефразирует строки стрихотворения С. С. Боброва «Столетняя песнь, иль Торжество осьмогонадесять века России»:
Тогда Россия в мрачный век
В своей полнощи исчезала.
«Да будет Петр!» – Бог свыше рек;
И бысть в России солнца свет.
69
«Сказывать слово и дело» в России XVIII в. означало доносить о политических преступлениях или их замысле.
70
О рецензиях на «Нового Робинзона» И.-Г. Кампе и на «Робинзона Крузо» Д. Дефо см.: ЛН, т. 55, с. 351–359.
71
Переводчик «Нового Робинзона» – В. С. Межевич, бывший сотрудник «Телескопа» и «Молвы», позже сблизившийся с Гречем и Булгариным.
72