Оценить:
 Рейтинг: 4.67

The Shadow of the Cathedral

Год написания книги
2018
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 26 >>
На страницу:
8 из 26
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

"I have loved him all my life," said the Chapel-master, "I was educated by a Jeronomite friar, an old man driven from his convent who, after leaving it, had wandered over the world as a professor of the violoncello. The Jeronomites were the great musicians of the Church. You did not know this, neither should I have known it if this holy man had not taken me under his protection soon after I was born, and been to me a real father. It appears that in olden days each order devoted itself to some special thing. One, I think the Benedictines, copied and annotated old books; others made sweet liqueurs for the ladies, others were wonderfully clever in training cage birds, and the Jeronomites studied music for seven years, each one playing the instrument of his choice, and to these we owe that there has been preserved in the Spanish churches a little, but very little, good musical taste. And from what my little father told me, what wonderful orchestras these Jeronomites must have had in their convents! For the ladies it was a great delight to go on Sunday evenings to the parlour, where they met the good fathers, each one a master of his own particular instrument. These were the only concerts in those days, and with their pittance assured, and no anxiety as to housing or clothing themselves, and with the love of art as their only duty, you may imagine, Gabriel, what musicians they could become. For this reason, when the friars were expelled from their convents the Jeronomites were not the worst off. There was no need to beg masses in the churches or to live on the charity of devout families; they were able to earn their bread by an art conscientiously studied, and consequently they soon got places as organists and Chapel-masters; the Chapters really fought for them. Some were more venturesome, and, anxious to see more of that musical world which had seemed to them while in their convents a vision of Paradise, entered the orchestras of theatres, many travelling even to Italy, transforming themselves so entirely that even their own former prior could not have recognised them. One of these was my little father. What a man! He was a good Christian, but he had thrown himself so thoroughly into music that he retained very little of the former friar. When he was told that probably the convents would be re-established, he shrugged his shoulders with indifference, a new sonata interested him much more. He sometimes said things that have always lived in my memory. I remember one day when I was a child he took me to a meeting of musical friends in Madrid, who played, for their own pleasure only, the famous 'Seventh Symphony.' Do you know it? It is the freshest and most graceful of all Beethoven's works. I remember my little father leaving the room quite wrapped up in himself, with his head bent, dragging me along, for I could hardly keep up with his long footsteps, and when we got home he looked at me fixedly, as though I had been a grown-up person. 'Listen, Luis,' he said, 'and remember this well. There is only one Lord in the world, Our Lord Jesus Christ, and there are two lesser lords, Galileo and Beethoven.'"

The musician looked lovingly at the plaster bust which faced the room from one corner, with its leonine brows and the diffident eyes of a deaf person.

"I do not know much about Galileo," continued Don Luis. "I know that he was a very wise man, and a scientific genius. I am only a musician and I know very little about other things, but I adore Beethoven, and I think my little father did the same—he is a god; the most extraordinary man the world has ever produced. Don't you think so, Gabriel?"

His nerves were quivering with his excitement, and getting up, he walked rapidly up and down the room, trampling on all the loose sheets of music.

"Ay! how I envy you, Gabriel, having travelled so much, and having heard so many good things! The other night I could not sleep for thinking of all you had told me about your life in Paris—those beautiful Sunday afternoons when you would go to the Lamoureax concerts, or sometimes to Colonnas, giving yourself a surfeit of sublimity! And here am I, shut up, my only hope being perhaps to conduct a Mass of Rossini's at one of the great festivals! My only comfort is to read music, instructing myself thoroughly in those great works that so many fools in the towns can listen to half asleep and bored. Here I have, in this pile, the nine symphonies of the great man—his innumerable sonatas, his masses, and together with him, Haydn, Mozart, Mendelssohn, in fact all the great writers. I have even Wagner. I read them, and I play what is possible on the harmonium. But—it is just as if you were to describe the drawing and colours of a picture to a blind man, buried in this cloister. I know, blindly, that there are most beautiful things in this world—for those who can hear them."

The Chapel-master kept from the previous year the remembrance of a great happiness, and he spoke of it enthusiastically. He had been chosen by the Cardinal Archbishop to go to Madrid, to be one of a board of examiners for organists.

"That was the best time I ever had in my life, Gabriel. One evening I listened to Wagner, dressed in the clothes of a friend of mine, a violinist, who plays here in Toledo at the great festivals. I heard the Walkyria in the pit of the Real Theatre, another night I went to a concert; but the greatest night of all was the one on which I heard the Ninth Symphony of that ugly old fellow, of that deaf, bad-tempered genius who is listening to us."

And with one bound the musician rushed to the bust, kissing it with childish humility, just as a child would caress a stern and domineering father.

"You know the Ninth Symphony; true, Gabriel? And what did you feel as you listened to it? When I listen to music strange things happen to me. I close my eyes and I see unknown countries and strange faces, and whenever I hear the same works the same visions are repeated. If I speak about this with any of the people down below they say I am mad, but I know that you feel as I do, and I am not afraid that you will laugh at me. There are musical passages that make me see the sea, blue and boundless, with silvery waves, and this, though I have never seen the ocean; other works bring before me woods and castles, or groups of shepherds with white flocks; with Schubert I always see two lovers sighing at the foot of a linden tree, and certain French composers bring before my mind's eye beautiful women walking among beds of roses, dressed in violet, always violet. And you, Gabriel, do not you see these things?"

The anarchist assented—yes, music awoke in him also a world of fantastic visions, far more beautiful than reality.

"I remember," went on the priest, "what the Ninth Symphony made me see. I see it still if I only hum some of its passages. Oh! that graceful Scherzo with its strange tremolos! I thought, hearing it, that God and his court of saints had left the heavens to take a walk, leaving the little angels masters of the house, full liberty! Universal gambols! The heavenly children, without any restraint, sported from cloud to cloud, amusing themselves by scattering on the earth the garlands of flowers that the saints had left behind them; one let loose the rain and made it fall on the earth; another seized the key of the thunder and touched it, fearful peals which frightened all the revellers and made them fly. But they returned again to continue their graceful play, beginning afresh their noisy games that the thunder had disturbed. And the Adagio! What do you say about that? Do you know anything softer, more loving or so divinely peaceful? Human beings will never speak like this again, however much progress they make. Hearing it, I thought of those fresco-painted ceilings with mythological figures—gods and goddesses with pink flesh and flowing curves, Apollo and Venus reclining on a mountain of pink and gold clouds, like a lovely dawn."

"Chaplain, what has come to you?" said Gabriel; "this is not very Christian."

"No, but it is artistic," said the musician simply. "I do not trouble myself much about religion, I believe what I was taught, and I have never taken the trouble to inquire any further. Music alone occupies me, of which someone has said 'that it will be the religion of the future,' the purest manifestation of the ideal. Everything that is beautiful delights me, and I believe in it as a work of God. 'I believe in God and in Beethoven,' as his pupil said—and besides, how much religion the grandeur of music contains! Do you know the last quartet that Beethoven wrote? He felt he was dying, and he wrote on the edge of the score this terrible question: 'Must it be?' and lower down he added, 'Yes, it must be, it must be.' It was necessary to die, even for such a genius to leave life, while he still carried in his mind such glorious things, to pay the tribute of human renovation; and then he wrote that lament, that farewell to life, whose greatness cannot be equalled by any song, or by any words of religion."

The musician sat down to the harmonium, and for a long while played that last lament of the genius, his sorrowful complaint on crossing the threshold, not despairing and trembling through fear of the unknown, but with a brave melancholy, sinking into the eternal shadow, confident that nothing could obscure his genius.

These evenings of artistic communion in that corner of the sleepy Cathedral drew the two men together with an ever increasing affection. The musician talked, turning over his scores, or playing his harmonium; the revolutionist listened silently, only interrupting his friend by his painful cough. They were evenings of sweet sadness that these two men spent together, one dreaming of leaving the stone prison of the Cathedral to see the world, the other returning from life wounded and breathless, content with the obscure repose of the beautiful church, and guarding with prudent silence the secret of his past. Art shone for them like the rays of the sun in the grey and monotonous atmosphere of the Cathedral.

When they met in the early mornings in the cloister the conversation between the two friends generally ran on the same lines.

"This evening, eh?" the Chapel-master would say mysteriously. "I have some fresh music, we shall enjoy something new that I have been sent to-day, and besides, I wrote a little thing last night."

The anarchist nodded affirmatively, quite ready to serve as entertainment for this pariah of art, who saw in him his only audience, and who took so much kindly trouble to interest him.

While the services lasted Gabriel would walk alone in the cloisters; all the men were in the Cathedral, except the shoemaker, who was mending the giants. Tired of the chattering of the women who stood at the doors of the Claverias, he would go up to the dwelling of the bell-ringer, his old companion in arms, or he would go down into the garden by the remarkable staircase del Tenorio when it was open, or by the archbishop's archway crossing the street.

He delighted in passing an hour under the trees; he found in the garden as many memories of his family as in the "habitacion" upstairs. Besides, he was tired of always finding his walks bounded by stone walls, which reminded him of his prison, and he wanted the movement of the vegetation caressed by the breeze to foster the illusion that he was living in complete liberty in the open country.

In the arbour, where he had formerly so often seen his father, infirm and crippled with age, directing his eldest son, who received all his orders impassively, he would now meet his Aunt Tomasa, knitting her stockings, and watching with vigilant eyes the work of a boy whom she had taken into her service.

Gabriel's aunt was by far the most important person in the Claverias; her word was worth quite as much as Don Antolin's, the Silver Stick was afraid of her, bending before the powerful protection that they all guessed stood behind the poor old woman. In the days when her father, Gabriel's maternal grandfather, was sacristan in the Cathedral the functions of acolyte were exercised by a small boy, nephew of one of the beneficiaries of the Cathedral, who ended by paying for his education in the seminary. This little acolyte of half a century before was now a prince of the church, and the Cardinal Archbishop of Toledo. Old Tomasa and he had known each other as children, fighting over trifles in the upper cloister, or playing tricks on the beggars who sat at the Puerta del Mollete. The imposing Don Sebastian, whose look alone made the Chapter and all the clergy in the diocese tremble, became happy, fraternal and confidential, when now and then in the evenings he saw Tomasa. She was the only living reminder of his childhood in the Cathedral. The old woman would kiss his ring with great reverence, but very soon she would lapse into talking to him as one of her own family, often very nearly speaking to him in the second person. The cardinal, always surrounded by fear and adulation, often felt the necessity of the old woman's careless and frank conversation. The people belonging to the Cathedral declared that the Señora Tomasa was the only person who dared to tell the cardinal home-truths face to face, and the neighbours in the Claverias felt their pride flattered when they saw the prince of the church sweeping down the stone steps in his brilliant scarlet robes to sit in the arbour and gossip for a good hour with the old woman, while his attendants remained respectfully standing at the gate of the iron railings.

Tomasa was not puffed up with this honour; to her this ecclesiastical prince was only the friend of her childhood, who had had a certain amount of good luck; and in the end, he was only Don Sebastian, without going any further into ceremonies and formulas of respect. But her family knew how to take advantage of this friendship, especially her son-in-law, "Virgin's Blue," a hypocrite, as the old woman declared, who would make money out of the very cobwebs of the Cathedral; an insatiable locust who, profiting by the friendship of the cardinal and his mother-in-law, went on continually obtaining fresh privileges, without the priests and sacristans daring to make the slightest protest, seeing him so well protected.

Gabriel much enjoyed his aunt's talk. She was the only person born in the cloister who seemed to have freed herself from the soporific influence of the church. She loved the Cathedral, as being her ancient roof-tree, but she did not retain much respect for the saints in the chapels, nor for the human dignitaries who sat in the choir. She laughed with the happiness of a healthy and placid old woman, her seventy years being, as she said, quite free from any evil done to her neighbour. Her language was free and easy, like that of a woman who has seen much, and does not believe in human majesty or irreproachable virtues; but the bed-rock of her character was its tolerance, her compassion for all faults, but she Was indignant with those who attempted to hide them.

"They are all men, Gabriel," she would say to her nephew, speaking of the clergy of the Cathedral. "Don Sebastian is only a man; all sinners who have much to answer for before God. They cannot be anything else, and so I forgive them. But believe me, nephew, I often feel inclined to laugh when I see the people kneeling before them. I believe in the Virgin of the Sagrario, and a little in God; but in these gentlemen! If you only knew them as I do! But, when all is said and done, we must all live, and the evil is not in having faults, but in attempting to hide them; playing a farce with the shamelessness of my son-in-law who, here as you see him, is as proud as a castle, beats his breast, kisses the ground like the Beatas,[21 - Beata—woman engaged in works of charity who wears the religious habit.] and yet he is anxious for my death, thinking I have something laid away in my chest; he filches what he can from the Virgin's poor-box, steals the wax tapers, and plays tricks with what is paid for masses, and yet he would be in the street if it were not for me, who always think of my poor sick daughter and my poor little grandchildren."

When Gabriel went down to see her in the garden, she always received him with the same salutation:

"Hola, you ghost! but to-day you are looking better, you are being patched up. I believe your brother will pull you through with all his care."

And then followed a comparison between her healthy and vigorous old age and his ruined youth, which was fighting so tenaciously against death.

"Here you see my seventy years, and never an illness in all my life. Summer and winter I never hear four o'clock strike in bed, and all my teeth are as sound as in the days when Don Sebastian came in his red dress as server in the church and wanted to steal half my breakfast. You Lunas have always been delicate; your father, long before he was my age, could barely walk, and was always complaining of rheum and of the damp in this garden. Here am I in it constantly, and I feel just the same as when I am upstairs in the Claverias. We, the Villalpandos, are made of iron; for, of course, we are descended from that famous Villalpando who made the screen of the high altar, the custodia, and an innumerable quantity of other things. He really must have been a giant, to judge by the ease with which he twisted and moulded every sort of metal."

Gabriel's ill-health awoke in her the deepest compassion, but all the same not quite free from malicious suggestions.

"How much you must have amused yourself about the world, eh, nephew? But that war was your perdition; without it you would now have had your stall in the choir, and who knows if you might not have come to be another Don Sebastian. The truth is, that from his childhood no one spoke half as much about him in the seminary as they did of you, and he certainly was no prodigy of learning. But you saw the world, and you took a fancy to those countries where they say the ladies are very pretty, and wear hats as large as parasols. You are a monster of ugliness now, but you were very smart, though I, who am your aunt, say so. And now you have come back so lean and suffering! You must have lived very fast; who knows what you have done in the world—sly boots! And your poor mother, who thought you would be a saint! God have mercy on us! Don't deny it; you have done no good and I hate lies. You did right to enjoy yourself and to take advantage of every opportunity, but the misfortune is that you should have returned as you are, for it is pitiful to see you, but I have known a great many like you. I don't know what evil spirit possesses people belonging to the church, but once they throw themselves into life, they don't know where to stop, and they burn the candle at both ends till there is next to nothing left; many of them, like you, have passed through the seminary."

One morning Gabriel asked a question of his aunt that he had been long thinking about, but that he had never before dared to put into words. He wanted to know all about his niece, Sagrario, and what had happened in his brother's house.

"You who are so kind, aunt, you will tell me; everyone seems afraid to speak about it; even my nephew the Tato, who is such a chatterer and skins everyone in the Claverias, is silent when I ask him. What happened, aunt?"

The old woman's face grew very sad.

"A great misfortune, my son, such as was never known before in the upper cloister. The madness of the world came into the Cathedral, and made a nest in the most honoured, most ancient, and most respectable house in the Claverias. We are all good people, though we have never seen as much of the world as can be seen from a skylight, and live here as though wrapped in cotton wool, but you Lunas have always been the best among the best, to say nothing of us Villalpandos, who come close behind. Ay! if your mother could raise her head! If your father were alive! But I lay all the blame on your brother, as being weak and a simpleton, having that cursed blindness of all fathers, who ignore the danger in the hope of marrying their daughters well."

"Well, but how was it, aunt? What passed between my niece and the cadet?"

"What happens frequently in the world, but what has never happened here before. A thousand times I said to my brother, 'See, Esteban, this young gentleman is not for your daughter'—very sympathetic, very lively, and wearing the uniform of the Academy like no one else, leader of a group of the wildest cadets in all their escapades about the town, besides a son of a great family—wealthy people who did not allow him to come to Toledo with his purse empty. And she—the poor Sagrario, crazy with love, flattered by her cadet, as proud as possible when she walked on Sundays through the Zocodover and the Miradero between her mother and that handsome young lover, that all the girls in the place envied her. The beauty of your niece was the talk of all Toledo; the girls in the college for noble ladies, nicknamed her the 'sacristana' of the Cathedral; but the poor girl lived only for her cadet, and she seemed to devour him with her beautiful blue eyes. That idiot, your brother, let him come to the house, proud of the honour that was being done to the family. You know, Gabriel, the eternal blindness of those middle-class Toledans, who encourage with pride the courtship of one of their girls by a cadet, though they are perfectly well aware that it is most rare that one of these courtships should end in marriage. There is no woman here with the slightest pretence to a pretty face who has escaped without her mouthful of love for one of those red pantaloons. Even I remember when I was a girl how I would smooth my hair and pull out my dress when I heard the rattle of a sword on the flags of the cloister. It is a blindness that descends from mothers to daughters, and the worst is, that those cursed ones have all their cousins and their lovers in their own country, and to them they return as soon as they leave the Academy."

"That is true, aunt, but what happened to my niece?"

"When the young man passed out a lieutenant, his family decided he ought to return to Madrid. The farewells were like a scene at the theatre. I believe that even your brother and that simpleton his wife, who is now in glory, wept as though the lover were theirs. The young people sat for hours with clasped hands, gazing into each other's eyes, as though they would devour each other. He was the calmest; he promised to come every Sunday and to write every day, and at first he did so, but before long many weeks passed without his coming, and the postman came up less often to the Claverias, and at last did not come at all—it was ended, the young lieutenant found other amusements in Madrid. Your poor niece was like one demented; the colour in her face faded, she was no longer like the beautiful ripe apricot, with the soft skin that made you long to bite it. She wept like a Magdalen in every corner—and one day the foolish girl fled—and up to now—"

"But where was she? Did no one search for her?"

"Your brother seemed quite dazed. Poor Esteban! several nights we found him half dressed in the upper cloister, as stiff as a post, gazing up at the heavens with eyes that looked like glass. He became furious if any of us spoke of searching for the child; the scandal was past remedy, and he did not wish to aggravate it by her return, bringing back a lost one to the Holy Metropolitan Church, and to the honoured house of the Lunas. For more than a year everyone in the Claverias seemed crushed by this blow; it seemed as though we were all in mourning. You see, that such a thing should occur in the Cathedral where the years pass by in blessed peace without any of us saying one word louder than the other! And then I remembered you. It seemed impossible that from these Lunas, so quiet and steady, should have sprung a girl with sufficient pluck to run away to Madrid, where she had never been before, to join a man, without fear of God or of her own people. To whom could I liken the unhappy child? To her uncle, to Gabriel who passed for a saint, but who, nevertheless, after fighting like a wolf, wandered all over the world just like a gipsy."

Gabriel made no protest at the conception his aunt had formed of his past.

"And after her flight? What did you know about the child?"

"At first a good deal, but latterly not a word. The two were living in Madrid together, peacefully and quietly, away from the world, as though they were man and wife. This lasted for a good while, and I, hearing about it, began to wonder if I had not been mistaken, and that the man we had blamed so much had repented and would end by marrying Sagrario. But at the end of the year everything was ended; he grew tired, and the family intervened, in order that the escapade should not cut short the career they had marked out for the young man. They even sought the aid of the police, to frighten the child, so that she should not molest the young officer in the first angry transports of her desertion. Afterwards—nothing certain is known. Now and again those who have gone to Madrid told me a little; some of them had seen her, but it would have been far better if they had not seen her. It is a disgrace, Gabriel; a dishonour for your family which is mine. This unhappy girl is the worst of the worst. I heard that she had been very ill, and I believe that she is so still. Just imagine, what a life! And for five years! What will have happened to the unfortunate girl! And to think that she is my sister's daughter!"

The Señora Tomasa spoke with deep feeling.

"Afterwards, Gabriel, you know what happened here; your poor sister-in-law died, we hardly knew why, it was only a matter of a few days; possibly she may have died of the shame, as she died saying that the fault was entirely hers. It broke one's heart to see the state your brother was in after all this. Esteban has never been good for much, and now after this affair of his daughter he seemed to become quite imbecile. Ay, nephew! I also have felt it greatly, even though you see me so happy, and so satisfied with life, every now and then the remembrance of that unhappy girl strikes me here, in my head, and I eat badly and sleep worse, thinking that a girl who, after all, is of our own blood, is wandering lost over the world, a plaything for men, without anyone sheltering her, as though she were all alone, as though she had no family."

The Señora Tomasa wiped her eye with the point of her forefinger, her voice shook and the tears fell over her wrinkled old cheeks.

"Aunt, you are very kind," said Gabriel, "but you ought to have searched more for this poor girl; you ought to have recovered her, to have saved her, to have brought her back here. We must be merciful to the weakness of others, especially when that other is one of our own flesh."

"Ay, son! Who do you say it to? A thousand times I have thought this, but I was afraid of your brother. He is like a bit of dough, but he turns into a wild beast if you speak to him of his daughter. Even if we found her and brought her here he would not receive her; he would be as angry as if you were proposing some sacrilege to him. He could not calmly bear her presence in the house which was that of your forefathers. Besides, though he does not say so, he fears the scandal among the neighbours in the Claverias who know what had happened. This is the easiest part to arrange, as they would be very careful not to open their mouths when I am among them. But your brother frightens me, and I do not dare."

"I will help you," said Gabriel firmly. "Let us seek for the child, and once we have found her I will undertake to manage Esteban."
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 26 >>
На страницу:
8 из 26

Другие электронные книги автора Висенте Бласко-Ибаньес

Другие аудиокниги автора Висенте Бласко-Ибаньес