He was soon in a launch that was bobbing up and down on the waves near the black and immovable hulk of the great liner, dotted with many circles of light and filled with people waving handkerchiefs. Julio recognized Bertha who was waving her hand without seeing him, without knowing in which tender he was, but feeling obliged to show her gratefulness for the sweet memories that now were being lost in the mystery of the sea and the night. “Adieu, Frau Rath!”
The distance between the departing transatlantic and the lighters was widening. As though it had been awaiting this moment with impunity, a stentorian voice on the upper deck shouted with a noisy guffaw, “See you later! Soon we shall meet you in Paris!” And the marine band, the very same band that three days before had astonished Desnoyers with its unexpected Marseillaise, burst forth into a military march of the time of Frederick the Great—a march of grenadiers with an accompaniment of trumpets.
That had been the night before. Although twenty-four hours had not yet passed by, Desnoyers was already considering it as a distant event of shadowy reality. His thoughts, always disposed to take the opposite side, did not share in the general alarm. The insolence of the Counsellor now appeared to him but the boastings of a burgher turned into a soldier. The disquietude of the people of Paris, was but the nervous agitation of a city which lived placidly and became alarmed at the first hint of danger to its comfort. So many times they had spoken of an immediate war, always settling things peacefully at the last moment! . . . Furthermore he did not want war to come because it would upset all his plans for the future; and the man accepted as logical and reasonable everything that suited his selfishness, placing it above reality.
“No, there will not be war,” he repeated as he continued pacing up and down the garden. “These people are beside themselves. How could a war possibly break out in these days?” . . .
And after disposing of his doubts, which certainly would in a short time come up again, he thought of the joy of the moment, consulting his watch. Five o’clock! She might come now at any minute! He thought that he recognized her afar off in a lady who was passing through the grating by the rue Pasquier. She seemed to him a little different, but it occurred to him that possibly the Summer fashions might have altered her appearance. But soon he saw that he had made a mistake. She was not alone, another lady was with her. They were perhaps English or North American women who worshipped the memory of Marie Antoinette and wished to visit the Chapelle Expiatoire, the old tomb of the executed queen. Julio watched them as they climbed the flights of steps and crossed the interior patio in which were interred the eight hundred Swiss soldiers killed in the attack of the Tenth of August, with other victims of revolutionary fury.
Disgusted at his error, he continued his tramp. His ill humor made the monument with which the Bourbon restoration had adorned the old cemetery of the Madeleine, appear uglier than ever to him. Time was passing, but she did not come. Every time that he turned, he looked hungrily at the entrances of the garden. And then it happened as in all their meetings. She suddenly appeared as if she had fallen from the sky or risen up from the ground, like an apparition. A cough, a slight rustling of footsteps, and as he turned, Julio almost collided with her.
“Marguerite! Oh, Marguerite!” . . .
It was she, and yet he was slow to recognize her. He felt a certain strangeness in seeing in full reality the countenance which had occupied his imagination for three months, each time more spirituelle and shadowy with the idealism of absence. But his doubts were of short duration. Then it seemed as though time and space were eliminated, that he had not made any voyage, and but a few hours had intervened since their last interview.
Marguerite divined the expansion which might follow Julio’s exclamations, the vehement hand-clasp, perhaps something more, so she kept herself calm and serene.
“No; not here,” she said with a grimace of repugnance. “What a ridiculous idea for us to have met here!”
They were about to seat themselves on the iron chairs, in the shadow of some shrubbery, when she rose suddenly. Those who were passing along the boulevard might see them by merely casting their eyes toward the garden. At this time, many of her friends might be passing through the neighborhood because of its proximity to the big shops. . . . They, therefore, sought refuge at a corner of the monument, placing themselves between it and the rue des Mathurins. Desnoyers brought two chairs near the hedge, so that when seated they were invisible to those passing on the other side of the railing. But this was not solitude. A few steps away, a fat, nearsighted man was reading his paper, and a group of women were chatting and embroidering. A woman with a red wig and two dogs—some housekeeper who had come down into the garden in order to give her pets an airing—passed several times near the amorous pair, smiling discreetly.
“How annoying!” groaned Marguerite. “Why did we ever come to this place!”
The two scrutinized each other carefully, wishing to see exactly what transformation Time had wrought.
“You are darker than ever,” she said. “You look like a man of the sea.”
Julio was finding her even lovelier than before, and felt sure that possessing her was well worth all the contrarieties which had brought about his trip to South America. She was taller than he, with an elegantly proportioned slenderness. “She has the musical step,” Desnoyers had told himself, when seeing her in his imagination; and now, on beholding her again, the first thing that he admired was her rhythmic tread, light and graceful as she passed through the garden seeking another seat. Her features were not regular but they had a piquant fascination—a true Parisian face. Everything that had been invented for the embellishment of feminine charm was used about her person with the most exquisite fastidiousness. She had always lived for herself. Only a few months before had she abdicated a part of this sweet selfishness, sacrificing reunions, teas, and calls in order to give Desnoyers some of the afternoon hours.
Stylish and painted like a priceless doll, with no loftier ambition than to be a model, interpreting with personal elegance the latest confections of the modistes, she was at last experiencing the same preoccupations and joys as other women, creating for herself an inner life. The nucleus of this new life, hidden under her former frivolity, was Desnoyers. Just as she was imagining that she had reorganized her existence—adjusting the satisfactions of worldly elegance to the delights of love in intimate secrecy—a fulminating catastrophe (the intervention of her husband whose possible appearance she seemed to have overlooked) had disturbed her thoughtless happiness. She who was accustomed to think herself the centre of the universe, imagining that events ought to revolve around her desires and tastes, had suffered this cruel surprise with more astonishment than grief.
“And you, how do you think I look?” Marguerite queried.
“I must tell you that the fashion has changed. The sheath skirt has passed away. Now it is worn short and with more fullness.”
Desnoyers had to interest himself in her apparel with the same devotion, mixing his appreciation of the latest freak of the fashion-monger with his eulogies of Marguerite’s beauty.
“Have you thought much about me?” she continued. “You have not been unfaithful to me a single time? Not even once? . . . Tell me the truth; you know I can always tell when you are lying.”
“I have always thought of you,” he said putting his hand on his heart, as if he were swearing before a judge.
And he said it roundly, with an accent of truth, since in his infidelities—now completely forgotten—the memory of Marguerite had always been present.
“But let us talk about you!” added Julio. “What have you been doing all the time?”
He had brought his chair nearer to hers, and their knees touched. He took one of her hands, patting it and putting his finger in the glove opening. Oh, that accursed garden which would not permit greater intimacy and obliged them to speak in a low tone, after three months’ absence! . . . In spite of his discretion, the man who was reading his paper raised his head and looked irritably at them over his spectacles as though a fly were distracting him with its buzzing. . . . The very idea of talking love-nonsense in a public garden when all Europe was threatened with calamity!
Repelling the audacious hand, Marguerite spoke tranquilly of her existence during the last months.
“I have passed my life the best I could, but I have been greatly bored. You know that I am now living with mama, and mama is a lady of the old regime who does not understand our tastes. I have been to the theatres with my brother. I have made many calls on the lawyer in order to learn the progress of my divorce and hurry it along . . . and nothing else.”
“And your husband?”
“Don’t let’s talk about him. Do you want to? I pity the poor man! So good . . . so correct. The lawyer assures me that he agrees to everything and will not impose any obstacles. They tell me that he does not come to Paris, that he lives in his factory. Our old home is closed. There are times when I feel remorseful over the way I have treated him.”
“And I?” queried Julio, withdrawing his hand.
“You are right,” she returned smiling. “You are Life. It is cruel but it is human. We have to live our lives without taking others into consideration. It is necessary to be selfish in order to be happy.”
The two remained silent. The remembrance of the husband had swept across them like a glacial blast. Julio was the first to brighten up.
“And you have not danced in all this time?”
“No, how could I? The very idea, a woman in divorce proceedings! . . . I have not been to a single chic party since you went away. I wanted to preserve a certain decorous mourning fiesta. How horrible it was! . . . It needed you, the Master!”
They had again clasped hands and were smiling. Memories of the previous months were passing before their eyes, visions of their life from five to seven in the afternoon, dancing in the hotels of the Champs Elysees where the tango had been inexorably associated with a cup of tea.
She appeared to tear herself away from these recollections, impelled by a tenacious obsession which had slipped from her mind in the first moments of their meeting.
“Do you know much about what’s happening? Tell me all. People talk so much. . . . Do you really believe that there will be war? Don’t you think that it will all end in some kind of settlement?”
Desnoyers comforted her with his optimism. He did not believe in the possibility of a war. That was ridiculous.
“I say so, too! Ours is not the epoch of savages. I have known some Germans, chic and well-educated persons who surely must think exactly as we do. An old professor who comes to the house was explaining yesterday to mama that wars are no longer possible in these progressive times. In two months’ time, there would scarcely be any men left, in three, the world would find itself without money to continue the struggle. I do not recall exactly how it was, but he explained it all very clearly, in a manner most delightful to hear.”
She reflected in silence, trying to co-ordinate her confused recollections, but dismayed by the effort required, added on her own account.
“Just imagine what war would mean—how horrible! Society life paralyzed. No more parties, nor clothes, nor theatres! Why, it is even possible that they might not design any more fashions! All the women in mourning. Can you imagine it? . . . And Paris deserted. . . . How beautiful it seemed as I came to meet you this afternoon! . . . No, no, it cannot be! Next month, you know, we go to Vichy. Mama needs the waters. Then to Biarritz. After that, I shall go to a castle on the Loire. And besides there are our affairs, my divorce, our marriage which may take place the next year. . . . And is war to hinder and cut short all this! No, no, it is not possible. My brother and others like him are foolish enough to dream of danger from Germany. I am sure that my husband, too, who is only interested in serious and bothersome matters, is among those who believe that war is imminent and prepare to take part in it. What nonsense! Tell me that it is all nonsense. I need to hear you say it.”
Tranquilized by the affirmations of her lover, she then changed the trend of the conversation. The possibility of their approaching marriage brought to mind the object of the voyage which Desnoyers had just made. There had not been time for them to write to each other during their brief separation.
“Did you succeed in getting the money? The joy of seeing you made me forget all about such things. . . .”
Adopting the air of a business expert, he replied that he had brought back less than he expected, for he had found the country in the throes of one of its periodical panics; but still he had managed to get together about four hundred thousand francs. In his purse he had a check for that amount. Later on, they would send him further remittances. A ranchman in Argentina, a sort of relative, was looking after his affairs. Marguerite appeared satisfied, and in spite of her frivolity, adopted the air of a serious woman.
“Money, money!” she exclaimed sententiously. “And yet there is no happiness without it! With your four hundred thousand and what I have, we shall be able to get along. . . . I told you that my husband wishes to give me back my dowry. He has told my brother so. But the state of his business, and the increased size of his factory do not permit him to return it as quickly as he would like. I can’t help but feel sorry for the poor man . . . so honorable and so upright in every way. If he only were not so commonplace! . . .”
Again Marguerite seemed to regret these tardy spontaneous eulogies which were chilling their interview. So again she changed the trend of her chatter.
“And your family? Have you seen them?” . . .
Desnoyers had been to his father’s home before starting for the Chapelle Expiatoire. A stealthy entrance into the great house on the avenue Victor Hugo, and then up to the first floor like a tradesman. Then he had slipt into the kitchen like a soldier sweetheart of the maids. His mother had come there to embrace him, poor Dona Luisa, weeping and kissing him frantically as though she had feared to lose him forever. Close behind her mother had come Luisita, nicknamed Chichi, who always surveyed him with sympathetic curiosity as if she wished to know better a brother so bad and adorable who had led decent women from the paths of virtue, and committed all kinds of follies. Then Desnoyers had been greatly surprised to see entering the kitchen with the air of a tragedy queen, a noble mother of the drama, his Aunt Elena, the one who had married a German and was living in Berlin surrounded with innumerable children.
“She has been in Paris a month. She is going to make a little visit to our castle. And it appears that her eldest son—my cousin, ‘The Sage,’ whom I have not seen for years—is also coming here.”
The home interview had several times been interrupted by fear. “Your father is at home, be careful,” his mother had said to him each time that he had spoken above a whisper. And his Aunt Elena had stationed herself at the door with a dramatic air, like a stage heroine resolved to plunge a dagger into the tyrant who should dare to cross the threshold. The entire family was accustomed to submit to the rigid authority of Don Marcelo Desnoyers. “Oh, that old man!” exclaimed Julio, referring to his father. “He may live many years yet, but how he weighs upon us all!”
His mother, who had never wearied of looking at him, finally had to bring the interview to an end, frightened by certain approaching sounds. “Go, he might surprise us, and he would be furious.” So Julio had fled the paternal home, caressed by the tears of the two ladies and the admiring glances of Chichi, by turns ashamed and proud of a brother who had caused such enthusiasm and scandal among her friends.