– Мои контракты перейдут к вам, как мы и договаривались, а вы взамен обеспечите мне поток клиентов.
– Несомненно, но не сейчас, сейчас вам стоит залечь на дно.
– Как скажите, если вы так боитесь за вашу шкуру, это ваше право.
– Скорее, я боюсь за вашу шкуру, – теперь уже мисс Мейс сверлила доктора взглядом, пытаясь проделать в нем большую дыру.
– Как вам будет угодно. Как там ваш подопечный?
– Вы про Джека?
– Да, вы очень переживаете за него.
– Это так заметно? – настроение Шерил снова начало улучшаться.
– Да, он вызывает у вас определенный интерес.
– Я всегда любила зверьков, особенно способных и послушных.
– Но этот зверек явно особенный для вас.
– От вас ничего не скроешь, да, доктор?
– Я ведь психолог, – Звейн изучающе посмотрел на Шерил Мейс.
– Он делает успехи, даже больше, чем я изначально ожидала.
– А по мне он просто пустышка. Этот мир сожрет его.
– Вы все не видите того, что вижу я.
– Скорее, вы знаете что-то такое, чего не знаем мы. Что-то, что делает его таким особенным.
– Пусть это будет наш с ним секрет.
– И что же будет дальше?
– Думаю, мальчику пора сделать следующий шаг в становлении мужчиной.
– Я не о нем, – доктор укоризненно посмотрел на Шерил. – Меня интересуют более существенные вопросы, чем ваши мальчики.
– Всему свое время, доктор Звейн, – Шерил пропустила этот выпад мимо ушей, поглошенная своими мыслями о питомце. – Подождите немного, для этой партии нужно еще несколько игроков.
– Что ж, жду с нетерпением.
Эпизод
3
Во власти паразита
07:00, 24 мая, пятница, Джек Фаул
Будильник вырвал меня из забвения. Открыв глаза, я пытался понять, где я и что происходит. Это комната, я явно не видел ее раньше. Она была порядка двадцати квадратных метров, здесь был небольшой гардероб, тумбочка с телевизором, стол с компьютером и моя кровать, которая стала раза в два больше, а главное удобнее.
Стул, где обычно лежали мои рубашка и джинсы, пропал, вместо него у кровати стояла тумбочка, также больше той, что была в моей комнате. Я встал с кровати и подошел к шкафу. Внутри висело пять одинаковых белых рубашек и пять синих рубашек, двое серых брюк и двое серых джинс, а также два пиджака, серый и синий.
Стоило признать, что с учетом приближающегося лета, сорочки мне нравились больше, так как на улице начинало становиться теплее. Одев синюю рубашку и серые джинсы, я вышел из комнаты и застыл в удивлении. Черт возьми, это был все тот же коридор квартиры, где я живу в последнее время, и это…это моя комната. Скоро я, видимо, не буду удивляться ничему.
Зайдя на кухню, я вспомнил про свой мобильный телефон. Там было сразу три сообщения. Первое гласило о том, что я получил десятый уровень, я могу выбрать навыки для развития и, вообще, большой молодец. Второй гласило о том, что теперь я могу использовать духовный пистолет и мне рекомендуется пройти обучение. Третье гласило о том, что меня вызывает мой руководитель, и я должен быть в ее кабинете к 09:00.
Я открыл холодильник, который был полон различной еды и, позавтракав бутербродами, отправился на работу. Дойдя до турникетов метро, я полез за проездным, который, как и телефон всегда чудесным образом оказывался в заднем кармане джинс, однако, в этот раз его там не было.
Что за черт?! Я отошел от турникетов и еще раз открыл сообщение в мобильном, чтобы прочитать его более внимательно.
Отправитель: Неизвестен
Доброе утро, дорогой друг, вчера ты повысил свой уровень до десятого, а значит, что ты повысил свой класс сотрудника. Теперь тебе доступно много нового, для получения соответствующей информации изучи инструкции. Проверь вкладки «Дом», «Одежда», «Транспорт» и «Должностные инструкции». Желаю тебе удачи и успехов.
Проклятье, что там еще за инструкции и прочая информация. Зайдя в нужный раздел, я обнаружил инструкцию для класса «Следопыт». Проверив вкладку с информацией о себе, я убедился в том, что я теперь «Следопыт». Не помню, чтобы я выбирал смену класса, но возможно это сделала мисс Мейс.
Инструкция занимала порядка пятидесяти страниц и прочитать ее целиком сейчас не представлялось возможным. Я попытался найти то, что может быть важным. Среди должностных обязанностей и обратил внимание на пункт, связанный с корпоративной этикой, в котором было указано, что все сотрудники должны носить костюмы.
У меня было стойкое желание разбить телефон об пол, но, видимо, в этом и был секрет. Все предметы необходимые для работы размещались в карманах одежды. Очевидно, что проездной теперь хранится где-то в пиджаке, который я не надел.
Ругаясь про себя, я добежал до своей квартиры, одел пиджак и проверил его содержимое. Во внутреннем кармане я обнаружил бумажник. В бумажнике я обнаружил пачку визиток и кредитную карту, более там не было ничего. Продолжая ругаться про себя, я побежал назад в метро. Черт, ну и что мне делать? Насколько я знал, проездной нельзя было купить, используя кредитную карту, да и я не знал сколько на ней денег, и есть ли они там вообще.
Кассир подтвердил мои опасения о том, что билет нельзя купить, используя карту, но в тот же момент она сказала, что сами турникеты поддерживают снятие средств с такого типа карт, как был у меня. Видимо, я немного отстал от жизни и с надеждой, прислонив карту к турникету, я действительно смог пройти.
Что ж, наверное, у меня еще были шансы успеть вовремя. Бегом по метро, эскалатору, а затем и по улице, я влетел в банк, поднялся на нужный этаж и буквально вломился в кабинет мисс Мейс.
– Какая экспрессия, Джек, ты так хотел меня видеть? – Мисс Мейс кокетливо улыбалась.
– Вы назначили встречу на десять часов.
– Да и ты пришел вовремя.
– Да, но из-за того, что я не одел пиджак, я немного опоздал.
– Ты уже выбрал машину?
– Машину?
– Да, всем начиная с десятого уровня полагается служебный транспорт.
– Нет, да и я не умею водить.
– Разве остались еще молодые люди, которые не умеют водить?