– Ничего не понимаю, – пробормотала Владислава Константиновна. – У вас же в журнале одни пятерки. А что ж вы тогда знаете?
– «Бонжур» знаем и еще «о’ревуар», – сказал Артем.
– А ля мезон, – добавил Ромка. – А л’еколь.
Все оживились и стали выкрикивать французские слова, которые приходили в голову:
– Тужур!
– Лямур!
– Пардон!
– Мерси!
Но очень скоро слова иссякли, и группа замолчала.
– Это всё? За полтора года? – спросила Владислава Константиновна и покачала головой. – О-ля-ля!
Все дружно засмеялись – так смешно у нее это получилось. Но француженка и не думала смеяться. Она стала проверять, как группа читает, пишет и переводит. Потом сняла очки и долго их протирала.
– О-ля-ля! Кэль кошмар! – сказала она по-французски. Наверное, по привычке. А потом вспомнила, что ее никто не понимает, и перешла на русский. – Какой кошмар! Третий «А», это все очень печально. Читать и писать вы не умеете, слов не знаете, о произношении я вообще молчу. Как я вам выставлю оценки за третью четверть? Фактически у всех двойки. Ну, кроме Катковой. У нее очень слабенькая четверка, почти тройка.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: