Оценить:
 Рейтинг: 0

Между нами иллюзия

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 19 >>
На страницу:
13 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Хм…тогда это очень даже хорошо. Обязательно нужно сказать об этом мистеру Эшвуду. Итак… – поднимается со стула, и я автоматически делаю то же самое. – Нам пора, – берет папку в руки, прижимая к груди. – И нам лучше сделать вид, что мы с тобой незнакомы, чтобы мистер Эшвуд не подумал, что я хочу продвинуть кого-то через себя.

– Хорошо. Конечно.

– Не волнуйся, я буду все время с вами и если что приду на помощь.

– Я поняла, – эта информация подбадривает.

– Готова?

– Да, – киваю, поправляя юбку-карандаш длинной до колена, и оттягиваю низ пиджака делового костюма цвета слоновой кости. Дорогая брендовая вещь одна из немногих оставшихся у меня со времен работы в адвокатской конторе. Все остальное пришлось продать.

– Отлично.

Вместе с Мирандой поднимаемся на лифте на самый последний этаж в одиннадцатиэтажном здании и идем к кабинету генерального директора.

Девушка-секретарь, сидящая за столом напротив кабинета, подмигивает Миранде, и та машет ей рукой.

Волнение захлестывает, и руки начинают потеть, как только мы оказываемся перед дверью. Миранда стучит, и с той стороны раздается низкий грубоватый мужской голос.

Вместе с девушкой входим в помещение размером в целый холл, и я замечаю высокого седовласого мужчину, стоящего к нам спиной у большого окна. Он разглядывает пейзаж, простирающийся перед ним, сложив руки в замок за спиной.

Услышав наши шаги, он оборачивается и устремляет взгляд серых холодных глаз на меня. В отличие от заметно посидевших волос на голове его густые брови все еще темные, и я вижу, как они сходятся на переносице.

– Мистер Эшвуд, я привела очередного кандидата, – Миранда подходит к боссу и передает ему папку с моей анкетой.

Мужчина открывает папку и заглядывает в нее, быстро пробегаясь по содержанию.

– Хорошо. Вы можете быть свободны, мисс Моррис.

– Как? – Миранда растерянно хлопает глазами и мне начинает не нравиться то, что происходит.

– Вы что-то имеете против? – темная бровь приподнимается.

– Н-нет, мистер Эшвуд.

– Хорошо. Тогда не тратьте мое время.

– Ладно, – Миранда кидает на меня сочувствующий взгляд и направляется на выход из кабинета.

Дверь за ней закрывается, и мы остаемся одни.

– Присаживайтесь, мисс Блэквуд, – указывает на кресло, стоящее напротив массивного стола из темного дорогого дерева.

Сажусь, сделав глубокий вдох, и устремляю взгляд на мужчину.

Сразу можно сказать, что ему немного за пятьдесят, но даже для своего возраста он выглядит достаточно привлекательным и подтянутым, в отличие от судьи Ричардсона с его выпирающим животом и двойным подбородком.

От мистера Эшвуда так и веет некой непоколебимостью и мужским стержнем.

– Почему вы выбрали именно международное право? – кладет папку на стол перед собой, но не спешит сесть.

– Мне всегда было интересно узнавать другие страны, их культуру и традиции. Знакомиться с новыми людьми, подпитываться их успехом. Немаловажную роль сыграла возможность путешествовать, это отличный способ расширить свой кругозор.

– Как вы относитесь к сложным задачам?

– Сложность для меня относительное понятие. Если передо мной возникает какое-то препятствие, я просто ищу пути ее решения всеми возможными способами.

– Хм…а если препятствие непреодолимое?

– Если пойти по пути наименьшего сопротивления ответ обязательно найдется.

– Хм…Роберт Фритц. Читали его труды? – удивленно приподнимает бровь.

– В свое время я читала много разной литературы. От Канта до Цицерона.

– Я мало встречал женщин вашего возраста с такой степенью начитанности и знанием языков… – опускает взгляд на анкету. – Китайский, испанский, немецкий, – перечисляет указанное в анкете. – И вы на всех говорите свободно?

– Да. Еще немного на итальянском и французском.

– Хорошо. Какие основные принципы международного права вы знаете, мисс Блэквуд? – летит вопрос и начинаю ощущать себя студенткой на экзамене.

– Принцип уважения прав человека и основных свобод. Принцип неприменения силы и угрозы силой. Добросовестного выполнения обязательств по международному праву. Разрешения международных споров мирными путями. Принц…

– Достаточно. Что лично для вас значит эта система?

– Эм…для меня она в первую очередь значит честность и порядочность. А также умение идти на компромиссы.

– Вы хороший переговорщик, мисс Блэквуд?

– Мне часто приходилось принимать участие в деловых переговорах.

– И чем же они заканчивались?

– Как правило, принятием решения в пользу моего клиента.

– Вы указали, что у вас есть дочь, но вы не замужем. Вы разведены с отцом ребенка?

– Я вдова, – коротко отвечаю, не желая вдаваться в подробности.

– Кхм…прошу прощения, – откашливается, потерев гладковыбритый подбородок.

– Все в порядке.

– Воспитывая дочь одна, как вы отнесетесь командировкам?

– Мои родители помогают мне с ней. Они оба уже вышли на пенсию и часто забирают ее к себе.

– Хм…
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 19 >>
На страницу:
13 из 19